Wasurenagusa ga saku koro ni hanabira no iro omoidasu Shizuka na me wo shita ano ko to takaku sora ni nobotteiku yume
Hikoukigumo wo hinata ni egaku ROKEETO BOOIZU to Nagamete warau toppyoushi no nai jiai wo mune ni daku GAARUZU Toki wa guru guru sonna bokura mo minna inakunatte Ozanari ni naru kurai memagurushii hibi ni setsunaku naru
"Itsuka mata koko de ne" Sayonara no koe ga itsumademo hibiite Senaka wo osu koto mo naku bokura wo tsunaida
Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna irodzuiteiku Kotoba ni naranai kono kusubutta kimochi dakishimeteitai yo Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna onaji datte Bokura no uta kono mune no mannaka de hana wo sakaseteiru
Kakedashita hitori no gogo Daare mo inai machi wo kuguri Mawaru asobi kara ichi nukete Kimi no koto wo omoide ni shiteshimau
SAAKURU GEEMU wo tsudzukete Boku wa inotte kimi wa utau Kienai maboroshi wo kanaeyou Dakara inotte boku wa utau
SAAKURU GEEMU wo tsudzukeyou Bokura wa hanete omomi wo shiru Kawaru yorokobi ya kanashimi wo Koko de inotte uta ni shite mitari suru
"Yatto mata aeta ne" Natsukashii kimi no koe ga suru Kidzukeba bokura wa chuu ni ukabiagatte Toki ni oiyarare
Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna hanabira no you Tadayoi nagara sora wo mawatteiru dake furikaeranaide Kaze ni hakobareta wasurenagusa ga minna oikoshiteiku Bokura no uta zutto saki ni ano iro no hana wo sakaseteiru
When the forget-me-nots are in bloom, I remember the color of the petals, A dream of rising high into the sky with that girl with the quiet eyes.
The rocket boys who draw contrails all over the sunny sky And the girls who watch and laugh, holding unbelievably strong affection within their hearts. Time turns and turns, and we all disappear too And find sadness in days so hectic that it has no direction anymore.
"We'll meet here again someday." The voice of goodbye echoes on forever, And without pushing at our backs, it connected us.
Things that are unclear, things that are simple; they're all becoming colorful. I want to embrace these smoldering feelings that never form into words. Things that are unclear, things that are simple; they're all the same. Our song blooms like a flower in the centre of my heart.
Dashed out alone in the afternoon, Passing through the city with no one around. Got out from the circling game, And I made you into a memory.
Continue the circle game. I'll pray and you'll sing. Let's all make a mirage that doesn't disappear, So pray, and I'll sing.
Let's continue the circle game. We jump up and come to know the weight. We'll take the changing joy and sorrow, Pray here and try making it into a song.
"We finally got to meet again." I hear the nostalgic sound of your voice. As I realized, we're floating up into space, Chased away by time.
Things that are unclear, things that are simple; they're all like flower petals, Just floating and turning in the sky; don't look back. The forget-me-nots, carried by the wind, pass us by. Our song, far ahead, is making the flowers of that color bloom.
Wasurenagusa ga saku koro ni hanabira no iro omoidasu Shizuka na me wo shita ano ko to takaku sora ni nobotteiku yume
Hikoukigumo wo hinata ni egaku ROKEETO BOOIZU to Nagamete warau toppyoushi no nai jiai wo mune ni daku GAARUZU Toki wa guru guru sonna bokura mo minna inakunatte Ozanari ni naru kurai memagurushii hibi ni setsunaku naru
"Itsuka mata koko de ne" Sayonara no koe ga itsumademo hibiite Senaka wo osu koto mo naku bokura wo tsunaida
Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna irodzuiteiku Kotoba ni naranai kono kusubutta kimochi dakishimeteitai yo Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna onaji datte Bokura no uta kono mune no mannaka de hana wo sakaseteiru
Kakedashita hitori no gogo Daare mo inai machi wo kuguri Mawaru asobi kara ichi nukete Kimi no koto wo omoide ni shiteshimau
SAAKURU GEEMU wo tsudzukete Boku wa inotte kimi wa utau Kienai maboroshi wo kanaeyou Dakara inotte boku wa utau
SAAKURU GEEMU wo tsudzukeyou Bokura wa hanete omomi wo shiru Kawaru yorokobi ya kanashimi wo Koko de inotte uta ni shite mitari suru
"Yatto mata aeta ne" Natsukashii kimi no koe ga suru Kidzukeba bokura wa chuu ni ukabiagatte Toki ni oiyarare
Aimai na koto mo tanjun na koto mo minna hanabira no you Tadayoi nagara sora wo mawatteiru dake furikaeranaide Kaze ni hakobareta wasurenagusa ga minna oikoshiteiku Bokura no uta zutto saki ni ano iro no hana wo sakaseteiru
When the forget-me-nots are in bloom, I remember the color of the petals, A dream of rising high into the sky with that girl with the quiet eyes.
The rocket boys who draw contrails all over the sunny sky And the girls who watch and laugh, holding unbelievably strong affection within their hearts. Time turns and turns, and we all disappear too And find sadness in days so hectic that it has no direction anymore.
"We'll meet here again someday." The voice of goodbye echoes on forever, And without pushing at our backs, it connected us.
Things that are unclear, things that are simple; they're all becoming colorful. I want to embrace these smoldering feelings that never form into words. Things that are unclear, things that are simple; they're all the same. Our song blooms like a flower in the centre of my heart.
Dashed out alone in the afternoon, Passing through the city with no one around. Got out from the circling game, And I made you into a memory.
Continue the circle game. I'll pray and you'll sing. Let's all make a mirage that doesn't disappear, So pray, and I'll sing.
Let's continue the circle game. We jump up and come to know the weight. We'll take the changing joy and sorrow, Pray here and try making it into a song.
"We finally got to meet again." I hear the nostalgic sound of your voice. As I realized, we're floating up into space, Chased away by time.
Things that are unclear, things that are simple; they're all like flower petals, Just floating and turning in the sky; don't look back. The forget-me-nots, carried by the wind, pass us by. Our song, far ahead, is making the flowers of that color bloom.