Back to Top

Brian the Sun - Sunny Side Up Lyrics

Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size




Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo
Kotoba ni nanka shinakute mo ī
Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni
Nanigenai hibi mo itsuka yume ni

Nandakanda kyō mo issho ni waratteta



[Full Version:]

Ashita wa sugu kinō ni natte ku
Hamidashita kioku ga tamatte ku
Sugisatta nochi ni aida to kidzuite
Yorokobi ga omoide ni natte ku
Kanashimi ga supīdo ubatte ku
Dareka no tame ni iki wo sutte haite

Gūzen to hitsuzen no imi nante
Hontōha hotondo onaji
Taisetsunakoto nante itsu datte wakatteru
Iranai yo yakusoku nante

Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo
Kotoba ni nanka shinakute mo ī
Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni
Nanigenai hibi mo itsuka yume ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Jiguzagu sakamichi wo nobotte ku
Dandan iki ga kurushiku natte ku
Anata no tame ni iki wo sutte haite
Hitogomi de kao ga mienakute mo
Nantonaku kimida to wakattari
Sugisatta hibi ga kotaeda to kidzuite

Daitai itsumo kimi no iu tōri
Susunde ku susunde iku yo
Kakujitsuna koto nante itsu datte wakan'nai
Iranai yo yakusoku nante

Saiwai ima ga te no todoku tokoro ni atte
Kimi ni datte fure rareru uchi ni
Kudaranai koto mo wasurenai yō ni
Shikatanai nante omowanai yō ni

Nantonaku wakatteru yo kimi no kotonara
Sore de ī te wo hanashite mo kowakunai sa Ah
Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo
Kotoba ni nanka shinakute mo ī
Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni
Nanigenai hibi mo itsuka yume ni

Nandakanda kyō mo issho ni waratteta
[ Correct these Lyrics ]

Everyone should just enjoy the present, good good
It doesn't have to be put into words
In order for me to remember this day that will never repeat
Ordinary days will eventually become dreams

In the end, we laughed together again today



[Full Version:]

Tomorrow quickly turns to yesterday
The memories that protruded now start to accumulate
I realized that it was love after it passed by
Happiness turns into memories
Sadness robs me of speed
Inhaling and exhaling for someone else

The meaning of coincidence and inevitable
They are really mostly the same
I always knew what was important
I don't need any promises

Everyone should just enjoy the present, good good
It doesn't have to be put into words
In order for me to remember this day that will never repeat
Ordinary days will eventually become dreams

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I climb up the zig-zagging slope
My breathing grows harder
Inhaling and exhaling for you
Even when I can't see your face in the crowd
I somehow still can tell that it is you
I realized that the days gone by are the answer

It's almost always just as you say
Continue on, I'll continue on
No matter the time, nothing is certain
I don't need any promises

Luckily, the present is in reach
And while I can still even touch you
I won't forget the insignificant things either
I won't think that it can't be helped

I understand somehow, things about you
That's fine, I'm not scared even if you let go. Ah
Everyone should just enjoy the present, good good
It doesn't have to be put into words
In order for me to remember this day that will never repeat
Ordinary days will eventually become dreams

In the end, we laughed together again today
[ Correct these Lyrics ]

銘々今を楽しめばそれでgood good
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に

なんだかんだ今日も一緒に笑ってた



[FULLバージョン]

明日はすぐ昨日になってく
はみ出した記憶が溜まってく
過ぎ去った後に愛だと気付いて
喜びが思い出になってく
哀しみがスピード奪ってく
誰かのために息を吸って吐いて

偶然と必然の意味なんて
本当はほとんど同じ
大切なことなんていつだって わかってる
いらないよ約束なんて

銘々今を楽しめばそれでgood good
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ジグザグ坂道を登ってく
段々息が苦しくなってく
あなたのために息を吸って吐いて
人混みで顔が見えなくても
なんとなく君だとわかったり
過ぎ去った日々が答えだと気付いて

大体いつも君の言うとおり
進んでく 進んでいくよ
確実なことなんていつだって わかんない
いらないよ約束なんて

幸い今が手の届くところにあって
君にだって触れられるうちに
くだらないことも忘れないように
仕方ないなんて思わないように

なんとなくわかってるよ 君のことなら
それでいい手を離しても怖くないさ Ah
銘々今を楽しめばそれでgood good
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に

なんだかんだ今日も一緒に笑ってた
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo
Kotoba ni nanka shinakute mo ī
Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni
Nanigenai hibi mo itsuka yume ni

Nandakanda kyō mo issho ni waratteta



[Full Version:]

Ashita wa sugu kinō ni natte ku
Hamidashita kioku ga tamatte ku
Sugisatta nochi ni aida to kidzuite
Yorokobi ga omoide ni natte ku
Kanashimi ga supīdo ubatte ku
Dareka no tame ni iki wo sutte haite

Gūzen to hitsuzen no imi nante
Hontōha hotondo onaji
Taisetsunakoto nante itsu datte wakatteru
Iranai yo yakusoku nante

Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo
Kotoba ni nanka shinakute mo ī
Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni
Nanigenai hibi mo itsuka yume ni

Jiguzagu sakamichi wo nobotte ku
Dandan iki ga kurushiku natte ku
Anata no tame ni iki wo sutte haite
Hitogomi de kao ga mienakute mo
Nantonaku kimida to wakattari
Sugisatta hibi ga kotaeda to kidzuite

Daitai itsumo kimi no iu tōri
Susunde ku susunde iku yo
Kakujitsuna koto nante itsu datte wakan'nai
Iranai yo yakusoku nante

Saiwai ima ga te no todoku tokoro ni atte
Kimi ni datte fure rareru uchi ni
Kudaranai koto mo wasurenai yō ni
Shikatanai nante omowanai yō ni

Nantonaku wakatteru yo kimi no kotonara
Sore de ī te wo hanashite mo kowakunai sa Ah
Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo
Kotoba ni nanka shinakute mo ī
Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni
Nanigenai hibi mo itsuka yume ni

Nandakanda kyō mo issho ni waratteta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Everyone should just enjoy the present, good good
It doesn't have to be put into words
In order for me to remember this day that will never repeat
Ordinary days will eventually become dreams

In the end, we laughed together again today



[Full Version:]

Tomorrow quickly turns to yesterday
The memories that protruded now start to accumulate
I realized that it was love after it passed by
Happiness turns into memories
Sadness robs me of speed
Inhaling and exhaling for someone else

The meaning of coincidence and inevitable
They are really mostly the same
I always knew what was important
I don't need any promises

Everyone should just enjoy the present, good good
It doesn't have to be put into words
In order for me to remember this day that will never repeat
Ordinary days will eventually become dreams

I climb up the zig-zagging slope
My breathing grows harder
Inhaling and exhaling for you
Even when I can't see your face in the crowd
I somehow still can tell that it is you
I realized that the days gone by are the answer

It's almost always just as you say
Continue on, I'll continue on
No matter the time, nothing is certain
I don't need any promises

Luckily, the present is in reach
And while I can still even touch you
I won't forget the insignificant things either
I won't think that it can't be helped

I understand somehow, things about you
That's fine, I'm not scared even if you let go. Ah
Everyone should just enjoy the present, good good
It doesn't have to be put into words
In order for me to remember this day that will never repeat
Ordinary days will eventually become dreams

In the end, we laughed together again today
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


銘々今を楽しめばそれでgood good
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に

なんだかんだ今日も一緒に笑ってた



[FULLバージョン]

明日はすぐ昨日になってく
はみ出した記憶が溜まってく
過ぎ去った後に愛だと気付いて
喜びが思い出になってく
哀しみがスピード奪ってく
誰かのために息を吸って吐いて

偶然と必然の意味なんて
本当はほとんど同じ
大切なことなんていつだって わかってる
いらないよ約束なんて

銘々今を楽しめばそれでgood good
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に

ジグザグ坂道を登ってく
段々息が苦しくなってく
あなたのために息を吸って吐いて
人混みで顔が見えなくても
なんとなく君だとわかったり
過ぎ去った日々が答えだと気付いて

大体いつも君の言うとおり
進んでく 進んでいくよ
確実なことなんていつだって わかんない
いらないよ約束なんて

幸い今が手の届くところにあって
君にだって触れられるうちに
くだらないことも忘れないように
仕方ないなんて思わないように

なんとなくわかってるよ 君のことなら
それでいい手を離しても怖くないさ Ah
銘々今を楽しめばそれでgood good
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に

なんだかんだ今日も一緒に笑ってた
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to nazmel125 for correcting these lyrics ]



Brian the Sun - Sunny Side Up Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai!
From Season: Spring 2017
Performed by: Brian the Sun
Lyrics by: Ryota Mori
Composed by: Ryota Mori
Arranged by: Brian the Sun
Released: 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • There's No Cure for My Brother Being Around Me!
  • 兄に付ける薬はない!
Related Anime:
Released: 2017

[Correct Info]

Buy Sunny Side Up at


Tip Jar