Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo Kotoba ni nanka shinakute mo ī Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni Nanigenai hibi mo itsuka yume ni
Nandakanda kyō mo issho ni waratteta
[Full Version:]
Ashita wa sugu kinō ni natte ku Hamidashita kioku ga tamatte ku Sugisatta nochi ni aida to kidzuite Yorokobi ga omoide ni natte ku Kanashimi ga supīdo ubatte ku Dareka no tame ni iki wo sutte haite
Gūzen to hitsuzen no imi nante Hontōha hotondo onaji Taisetsunakoto nante itsu datte wakatteru Iranai yo yakusoku nante
Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo Kotoba ni nanka shinakute mo ī Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni Nanigenai hibi mo itsuka yume ni
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Jiguzagu sakamichi wo nobotte ku Dandan iki ga kurushiku natte ku Anata no tame ni iki wo sutte haite Hitogomi de kao ga mienakute mo Nantonaku kimida to wakattari Sugisatta hibi ga kotaeda to kidzuite
Daitai itsumo kimi no iu tōri Susunde ku susunde iku yo Kakujitsuna koto nante itsu datte wakan'nai Iranai yo yakusoku nante
Saiwai ima ga te no todoku tokoro ni atte Kimi ni datte fure rareru uchi ni Kudaranai koto mo wasurenai yō ni Shikatanai nante omowanai yō ni
Nantonaku wakatteru yo kimi no kotonara Sore de ī te wo hanashite mo kowakunai sa Ah Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo Kotoba ni nanka shinakute mo ī Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni Nanigenai hibi mo itsuka yume ni
Everyone should just enjoy the present, good good It doesn't have to be put into words In order for me to remember this day that will never repeat Ordinary days will eventually become dreams
In the end, we laughed together again today
[Full Version:]
Tomorrow quickly turns to yesterday The memories that protruded now start to accumulate I realized that it was love after it passed by Happiness turns into memories Sadness robs me of speed Inhaling and exhaling for someone else
The meaning of coincidence and inevitable They are really mostly the same I always knew what was important I don't need any promises
Everyone should just enjoy the present, good good It doesn't have to be put into words In order for me to remember this day that will never repeat Ordinary days will eventually become dreams
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I climb up the zig-zagging slope My breathing grows harder Inhaling and exhaling for you Even when I can't see your face in the crowd I somehow still can tell that it is you I realized that the days gone by are the answer
It's almost always just as you say Continue on, I'll continue on No matter the time, nothing is certain I don't need any promises
Luckily, the present is in reach And while I can still even touch you I won't forget the insignificant things either I won't think that it can't be helped
I understand somehow, things about you That's fine, I'm not scared even if you let go. Ah Everyone should just enjoy the present, good good It doesn't have to be put into words In order for me to remember this day that will never repeat Ordinary days will eventually become dreams
Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo Kotoba ni nanka shinakute mo ī Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni Nanigenai hibi mo itsuka yume ni
Nandakanda kyō mo issho ni waratteta
[Full Version:]
Ashita wa sugu kinō ni natte ku Hamidashita kioku ga tamatte ku Sugisatta nochi ni aida to kidzuite Yorokobi ga omoide ni natte ku Kanashimi ga supīdo ubatte ku Dareka no tame ni iki wo sutte haite
Gūzen to hitsuzen no imi nante Hontōha hotondo onaji Taisetsunakoto nante itsu datte wakatteru Iranai yo yakusoku nante
Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo Kotoba ni nanka shinakute mo ī Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni Nanigenai hibi mo itsuka yume ni
Jiguzagu sakamichi wo nobotte ku Dandan iki ga kurushiku natte ku Anata no tame ni iki wo sutte haite Hitogomi de kao ga mienakute mo Nantonaku kimida to wakattari Sugisatta hibi ga kotaeda to kidzuite
Daitai itsumo kimi no iu tōri Susunde ku susunde iku yo Kakujitsuna koto nante itsu datte wakan'nai Iranai yo yakusoku nante
Saiwai ima ga te no todoku tokoro ni atte Kimi ni datte fure rareru uchi ni Kudaranai koto mo wasurenai yō ni Shikatanai nante omowanai yō ni
Nantonaku wakatteru yo kimi no kotonara Sore de ī te wo hanashite mo kowakunai sa Ah Meimei ima wo tanoshimeba sore de guddo guddo Kotoba ni nanka shinakute mo ī Nidoto nai kyō wo wasurenai yō ni Nanigenai hibi mo itsuka yume ni
Everyone should just enjoy the present, good good It doesn't have to be put into words In order for me to remember this day that will never repeat Ordinary days will eventually become dreams
In the end, we laughed together again today
[Full Version:]
Tomorrow quickly turns to yesterday The memories that protruded now start to accumulate I realized that it was love after it passed by Happiness turns into memories Sadness robs me of speed Inhaling and exhaling for someone else
The meaning of coincidence and inevitable They are really mostly the same I always knew what was important I don't need any promises
Everyone should just enjoy the present, good good It doesn't have to be put into words In order for me to remember this day that will never repeat Ordinary days will eventually become dreams
I climb up the zig-zagging slope My breathing grows harder Inhaling and exhaling for you Even when I can't see your face in the crowd I somehow still can tell that it is you I realized that the days gone by are the answer
It's almost always just as you say Continue on, I'll continue on No matter the time, nothing is certain I don't need any promises
Luckily, the present is in reach And while I can still even touch you I won't forget the insignificant things either I won't think that it can't be helped
I understand somehow, things about you That's fine, I'm not scared even if you let go. Ah Everyone should just enjoy the present, good good It doesn't have to be put into words In order for me to remember this day that will never repeat Ordinary days will eventually become dreams