Back to Top

Toshiyuki Morikawa - Question Lyrics

Loving Angel Angelique: When Hearts Awaken Ernst Image Song Lyrics





Doushite anata ga ki ni naru no ka?
Doushite konna ni hikareru?
Hajimete kanjita tokenai jimon

Deguchi no mienai kaosu no naka
Mo ga ite samayou kokoro ni
Donna gakumon mo yaku ni tatanai

Marude chigau jibun ni natta youni
Shikou kairo ugokanai mama

Rikutsu jyanai tada hitotsu no QUESTION
Dareka oshiete hoshii
Atama jyanai kono kokoro no QUESTION
Kotae wa kami dake shika shiranai no ka?

Doushite kokoro wa midareru no ka?
Doushite anata wo motomeru?
Deai wa musuu ni aru hazu na no ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sore wa nanto nazo meku PARADAIMU
Hateshi no nai meiro no youni

Chishiki jyanaku tada shiritai QUESTION
Dareka oshiete hoshii
Mirai jyanaku ima shiritai QUESTION
Doushite futari wa ima deatta no ka?

Marude chigau jibun ga me wo samasu
Tada hitori no sonzai dake de

Rikutsu jyanai tada hitotsu no QUESTION
Dareka oshiete hoshii
Atama jyanai kono kokoro no QUESTION
Kyou mo nemurenai kara

Chishiki jyanaku tada shiritai QUESTION
Kitto toite miseru
Mirai jyanaku ima shiritai QUESTION
Konna ni anata dake wo itoshii kara
[ Correct these Lyrics ]

Why do I worry about you?
Why am I so fascinated about you? For the first time
I felt a question in myself with no solution

No amount of learning is of any use
To my heart that struggles and wanders
In this chaos without any visible exit

As if I have become a completely different self,
My thought circuits are at a standstill

That's not logic, but only one question
I want someone to tell me,
It's not brains, the question of my heart
Does only God know the answer?

Why does my heart get confused?
Even though I've met so many people,
Why is it you that I want?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

But what a paradigm so mysterious
As if it was a maze with no bounds

The question I just want to understand isn't knowledge
I want someone to tell me,
The question I want to understand now isn't the future
Why did we meet each other now?

It's like a new me is awakening
In just a single solitary existence

That's not logic, but only one question
I want someone to tell me,
It's not brains, the question of my heart
Because even today I can't get to sleep

The question I just want to understand isn't knowledge,
I'll show you that I can surely solve it
The question I want to understand now isn't the future,
Because only you are so beloved to me
[ Correct these Lyrics ]

どうしてあなたが気になるのか?
どうしてこんなに魅かれる?
初めて感じた 解けない疑問

出口の見えない混沌の中
もがいてさまよう心に
どんな学問も 役に立たない

まるで違う自分になったように
思考回路 動かないまま

理論じゃない ただひとつの question
誰か教えてほしい
頭脳じゃない この心の question
答えは 神だけしか 知らないのか?

どうして心は乱れるのか?
どうしてあなたを求める?
出会いは無数にあるはずなのに

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

それはなんと謎めくパラダイム
果てしのない 迷路のように

知識じゃなく ただ知りたい question
誰か教えてほしい
未来じゃなく いま知りたい question
どうして ふたりはいま 出逢ったのか?

まるで違う自分が目を醒ます
ただひとりの 存在だけで

理屈じゃない ただひとつの question
誰か教えてほしい
頭脳じゃない この心の question
今日も眠れないから

知識じゃなく ただ知りたい question
きっと解いてみせる
未来じゃなく いま知りたい question
こんなに あなただけを 愛しいから
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Doushite anata ga ki ni naru no ka?
Doushite konna ni hikareru?
Hajimete kanjita tokenai jimon

Deguchi no mienai kaosu no naka
Mo ga ite samayou kokoro ni
Donna gakumon mo yaku ni tatanai

Marude chigau jibun ni natta youni
Shikou kairo ugokanai mama

Rikutsu jyanai tada hitotsu no QUESTION
Dareka oshiete hoshii
Atama jyanai kono kokoro no QUESTION
Kotae wa kami dake shika shiranai no ka?

Doushite kokoro wa midareru no ka?
Doushite anata wo motomeru?
Deai wa musuu ni aru hazu na no ni

Sore wa nanto nazo meku PARADAIMU
Hateshi no nai meiro no youni

Chishiki jyanaku tada shiritai QUESTION
Dareka oshiete hoshii
Mirai jyanaku ima shiritai QUESTION
Doushite futari wa ima deatta no ka?

Marude chigau jibun ga me wo samasu
Tada hitori no sonzai dake de

Rikutsu jyanai tada hitotsu no QUESTION
Dareka oshiete hoshii
Atama jyanai kono kokoro no QUESTION
Kyou mo nemurenai kara

Chishiki jyanaku tada shiritai QUESTION
Kitto toite miseru
Mirai jyanaku ima shiritai QUESTION
Konna ni anata dake wo itoshii kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Why do I worry about you?
Why am I so fascinated about you? For the first time
I felt a question in myself with no solution

No amount of learning is of any use
To my heart that struggles and wanders
In this chaos without any visible exit

As if I have become a completely different self,
My thought circuits are at a standstill

That's not logic, but only one question
I want someone to tell me,
It's not brains, the question of my heart
Does only God know the answer?

Why does my heart get confused?
Even though I've met so many people,
Why is it you that I want?

But what a paradigm so mysterious
As if it was a maze with no bounds

The question I just want to understand isn't knowledge
I want someone to tell me,
The question I want to understand now isn't the future
Why did we meet each other now?

It's like a new me is awakening
In just a single solitary existence

That's not logic, but only one question
I want someone to tell me,
It's not brains, the question of my heart
Because even today I can't get to sleep

The question I just want to understand isn't knowledge,
I'll show you that I can surely solve it
The question I want to understand now isn't the future,
Because only you are so beloved to me
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


どうしてあなたが気になるのか?
どうしてこんなに魅かれる?
初めて感じた 解けない疑問

出口の見えない混沌の中
もがいてさまよう心に
どんな学問も 役に立たない

まるで違う自分になったように
思考回路 動かないまま

理論じゃない ただひとつの question
誰か教えてほしい
頭脳じゃない この心の question
答えは 神だけしか 知らないのか?

どうして心は乱れるのか?
どうしてあなたを求める?
出会いは無数にあるはずなのに

それはなんと謎めくパラダイム
果てしのない 迷路のように

知識じゃなく ただ知りたい question
誰か教えてほしい
未来じゃなく いま知りたい question
どうして ふたりはいま 出逢ったのか?

まるで違う自分が目を醒ます
ただひとりの 存在だけで

理屈じゃない ただひとつの question
誰か教えてほしい
頭脳じゃない この心の question
今日も眠れないから

知識じゃなく ただ知りたい question
きっと解いてみせる
未来じゃなく いま知りたい question
こんなに あなただけを 愛しいから
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Chisa Tanabe, Yuriko Mori
Copyright: Lyrics © Downtown Music Publishing

Back to: Angelique


Toshiyuki Morikawa - Question Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ernst Image Song
From Anime: Angelique (恋する天使アンジェリーク ~心のめざめる時~)
Performed by: Toshiyuki Morikawa

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 恋する天使アンジェリーク ~心のめざめる時~
English Title: Loving Angel Angelique: When Hearts Awaken
Also Known As:
  • Koi Suru Tenshi Angelique
  • Angelique: When the Heart Awakens
  • Angelique (2006)
Original Release Date:
  • July 8th, 2006
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Question at


Tip Jar