Back to Top

Oosugi Kumiko - Akogare Video (MV)

Andersen Douwa: Ningyo Hime Opening Theme Video




English Title: Yearning
Description: Opening Theme
From Anime: Andersen Douwa: Ningyo Hime
Performed by: Oosugi Kumiko
Lyrics by: Iwatani Tokiko
Arranged by: Hirayoshi Takekuni

[Correct Info]




Ohisama no hikari no naka de
watashi wo yobu no wa dare
anata no koe ga kikoetekuru to
chiisai mune ga furueru no
kokoro no namima ni ashita no nozomi
ukabetekureru akogaresan
anata wa kitto yogoto ni deau
anata wa kitto yume no hito
anata wa kitto yume no hito

Shiokaze no HAAPU ni nosete
utatteiru no wa dare
yasashii ai no shirebe wo kiku to
namida ga nazeka koboreru no
watashi no shiranai sekai e itsumo
sasottekureru akogaresan
anata wa kitto shiawase wo yobu
anata wa kitto aoi hoshi
anata wa kitto aoi hoshi

Kaigara no oshiro no mado de
watashi wo matsu no wa dare
anata to itsuka au hi no tame ni
kirei na kami wo toiteru no
tsukiyo no hamabe ni futari no namae
narabetekureru akogaresan
anata wa kitto watashi no koi no
anata wa kitto oujisama
anata wa kitto oujisama
[ Correct these Lyrics ]

In the sunlight
who is that calling out to me?
When I hear your voice
my tiny heart starts trembling.
My hope for the future floats in between the waves of my heart,
the one I yearn for.
You will surely meet me every night.
You are surely the person of my dreams.
You are surely the person of my dreams.

Riding on a harp of sea breeze
who is that singing out?
When I listen to this gentle melody of love
for some reason my tears spill out.
Always tempting me into a world I do not know,
the one I yearn for.
You will surely bring out my happiness.
You are surely my blue star.
You are surely my blue star.

From a window in a castle of seashells
who is that I'm waiting for?
So that we will meet each other someday
I've grown my lovely hair long.
We'll exchange names on a moonlit beach,
the one I yearn for.
You will surely be my love.
You are surely my prince.
You are surely my prince.
[ Correct these Lyrics ]

ใ‚ใ“ใŒใ‚Œ

ไฝœ่ฉž๏ผšๅฒฉ่ฐทๆ™‚ๅญ๏ผไฝœๆ›ฒ๏ผšๅนณๅ‰ๆฏ…ๅทž๏ผ็ทจๆ›ฒ๏ผšๅนณๅ‰ๆฏ…ๅทž๏ผ
ๆญŒ๏ผšๅคงๆ‰ไน…็พŽๅญ

ใŠๆ—ฅใ•ใพใฎๅ…‰ใฎไธญใง
็งใ‚’ๅ‘ผใถใฎใฏใ€€ใ ใ‚Œ
ใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใŒใ€€ใใ“ใˆใฆใใ‚‹ใจ
ๅฐใ•ใ„่ƒธใŒใตใ‚‹ใˆใ‚‹ใฎ
ๅฟƒใฎๆณข้–“ใซใ€€ใ‚ใ—ใŸใฎใฎใžใฟ
ๆตฎใ‹ในใฆใใ‚Œใ‚‹ใ€€ใ‚ใ“ใŒใ‚Œใ•ใ‚“
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€ๅคœๆฏŽใซๅ‡บๅˆใ†
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€ๅคขใฎไบบ
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€ๅคขใฎไบบ

ๆฝฎ้ขจใฎใƒใƒผใƒ—ใซใฎใ›ใฆ
ใ†ใŸใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€€ใ ใ‚Œ
ใ‚„ใ•ใ—ใ„ๆ„›ใฎใ€€ใ—ใ‚‰ในใ‚’่žใใจ
ๆถ™ใŒใชใœใ‹ใ€€ใ“ใผใ‚Œใ‚‹ใฎ
็งใฎใ—ใ‚‰ใชใ„ไธ–็•Œใธใ„ใคใ‚‚
ใ•ใใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ€€ใ‚ใ“ใŒใ‚Œใ•ใ‚“
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€ๅนธใ›ใ‚’ๅ‘ผใถ
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€้’ใ„ๆ˜Ÿ
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€้’ใ„ๆ˜Ÿ

่ฒใŒใ‚‰ใฎใŠๅŸŽใฎ็ช“ใง
็งใ‚’ๅพ…ใคใฎใฏใ€€ใ ใ‚Œ
ใ‚ใชใŸใจใ„ใคใ‹ใ€€ไผšใ†ๆ—ฅใฎใŸใ‚ใซ
ใใ‚Œใ„ใช้ซชใ‚’ใ€€ใจใ„ใฆใ‚‹ใฎ
ๆœˆๅคœใฎๆตœ่พบใซใ€€ไบŒไบบใฎๅๅ‰
ใชใ‚‰ในใฆใใ‚Œใ‚‹ใ€€ใ‚ใ“ใŒใ‚Œใ•ใ‚“
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€็งใฎๆ‹ใฎ
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€็Ž‹ๅญๆง˜
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€็Ž‹ๅญๆง˜
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ohisama no hikari no naka de
watashi wo yobu no wa dare
anata no koe ga kikoetekuru to
chiisai mune ga furueru no
kokoro no namima ni ashita no nozomi
ukabetekureru akogaresan
anata wa kitto yogoto ni deau
anata wa kitto yume no hito
anata wa kitto yume no hito

Shiokaze no HAAPU ni nosete
utatteiru no wa dare
yasashii ai no shirebe wo kiku to
namida ga nazeka koboreru no
watashi no shiranai sekai e itsumo
sasottekureru akogaresan
anata wa kitto shiawase wo yobu
anata wa kitto aoi hoshi
anata wa kitto aoi hoshi

Kaigara no oshiro no mado de
watashi wo matsu no wa dare
anata to itsuka au hi no tame ni
kirei na kami wo toiteru no
tsukiyo no hamabe ni futari no namae
narabetekureru akogaresan
anata wa kitto watashi no koi no
anata wa kitto oujisama
anata wa kitto oujisama
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the sunlight
who is that calling out to me?
When I hear your voice
my tiny heart starts trembling.
My hope for the future floats in between the waves of my heart,
the one I yearn for.
You will surely meet me every night.
You are surely the person of my dreams.
You are surely the person of my dreams.

Riding on a harp of sea breeze
who is that singing out?
When I listen to this gentle melody of love
for some reason my tears spill out.
Always tempting me into a world I do not know,
the one I yearn for.
You will surely bring out my happiness.
You are surely my blue star.
You are surely my blue star.

From a window in a castle of seashells
who is that I'm waiting for?
So that we will meet each other someday
I've grown my lovely hair long.
We'll exchange names on a moonlit beach,
the one I yearn for.
You will surely be my love.
You are surely my prince.
You are surely my prince.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ใ‚ใ“ใŒใ‚Œ

ไฝœ่ฉž๏ผšๅฒฉ่ฐทๆ™‚ๅญ๏ผไฝœๆ›ฒ๏ผšๅนณๅ‰ๆฏ…ๅทž๏ผ็ทจๆ›ฒ๏ผšๅนณๅ‰ๆฏ…ๅทž๏ผ
ๆญŒ๏ผšๅคงๆ‰ไน…็พŽๅญ

ใŠๆ—ฅใ•ใพใฎๅ…‰ใฎไธญใง
็งใ‚’ๅ‘ผใถใฎใฏใ€€ใ ใ‚Œ
ใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใŒใ€€ใใ“ใˆใฆใใ‚‹ใจ
ๅฐใ•ใ„่ƒธใŒใตใ‚‹ใˆใ‚‹ใฎ
ๅฟƒใฎๆณข้–“ใซใ€€ใ‚ใ—ใŸใฎใฎใžใฟ
ๆตฎใ‹ในใฆใใ‚Œใ‚‹ใ€€ใ‚ใ“ใŒใ‚Œใ•ใ‚“
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€ๅคœๆฏŽใซๅ‡บๅˆใ†
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€ๅคขใฎไบบ
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€ๅคขใฎไบบ

ๆฝฎ้ขจใฎใƒใƒผใƒ—ใซใฎใ›ใฆ
ใ†ใŸใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€€ใ ใ‚Œ
ใ‚„ใ•ใ—ใ„ๆ„›ใฎใ€€ใ—ใ‚‰ในใ‚’่žใใจ
ๆถ™ใŒใชใœใ‹ใ€€ใ“ใผใ‚Œใ‚‹ใฎ
็งใฎใ—ใ‚‰ใชใ„ไธ–็•Œใธใ„ใคใ‚‚
ใ•ใใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ€€ใ‚ใ“ใŒใ‚Œใ•ใ‚“
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€ๅนธใ›ใ‚’ๅ‘ผใถ
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€้’ใ„ๆ˜Ÿ
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€้’ใ„ๆ˜Ÿ

่ฒใŒใ‚‰ใฎใŠๅŸŽใฎ็ช“ใง
็งใ‚’ๅพ…ใคใฎใฏใ€€ใ ใ‚Œ
ใ‚ใชใŸใจใ„ใคใ‹ใ€€ไผšใ†ๆ—ฅใฎใŸใ‚ใซ
ใใ‚Œใ„ใช้ซชใ‚’ใ€€ใจใ„ใฆใ‚‹ใฎ
ๆœˆๅคœใฎๆตœ่พบใซใ€€ไบŒไบบใฎๅๅ‰
ใชใ‚‰ในใฆใใ‚Œใ‚‹ใ€€ใ‚ใ“ใŒใ‚Œใ•ใ‚“
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€็งใฎๆ‹ใฎ
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€็Ž‹ๅญๆง˜
ใ‚ใชใŸใฏใใฃใจใ€€็Ž‹ๅญๆง˜
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Buy Akogare at


Tip Jar