Back to Top

Lenny code fiction - Flower Lyrics

All Out!! Opening 1 Lyrics

5.00 [1 vote]




Na mo nai mezame wo iku do kurikaesu
Unmei no tane mo sakaserarezu ni
De mo kie sō ni naru hi wo
Ryōte de mamotte kureta

Umarete hajimete hikari ni fureta hi
Sakarau koto sae seigi ni omoeta
Hiroi fukai sekai ni ima kara iku kedo
Boku-ra issho ni ite
Doko made ikeru ka na

Habataku yō ni kakedashite iku
Saki e susumu hodo kaze ni notte
Misetainda yorokobi no hana wo
Mirai wa sugu ni kumo wo tsukutte
Yukusaki ni mata ame wo furasu kedo
Kamawanai
Boku-ra wa mata hi wo tomoshite
Nan do de mo yoru wo koeta

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Itsu ka mata kyō no hi wo omoidashi
Tane ni mizu wo yaru yoru wa akete mo
Hora kiesō sō ni naru hi wa
Ryōte de mamoranakya na

Kono saki nan ka ni hajimete fureru toki
Kaeritakunaru yō na keshiki mo mirudarō
Irozuku kisetsu ni wakare wo tsugete mo
‘kimi wa issho ni ite’
Itsu ka katawara de kikeru to ī na

Taiyō ga kiete kaze ga hari ni nari
Dare ka ga kiratte mo sore de mo sakasetai
Umarete hajimete anata ni aeta hi
Kimi wa issho ni ite
Sore dake omotteta

Habataku yō ni sora wo hashitte
Doko made mo ikeru kaze ni notta
Misetai n da yorokobi no hana wo
Jidai wa yagate arashi wo yonde
Yukusaki no keshiki wo arasu kedo
Kamawanai
Kienai yō ni hi wo tomoshite
Samekitta yoru wa koeta
[ Correct these Lyrics ]

An awakening with no name repeatedly assaults me,
Unable to even bloom this seed of destiny!
But you spread your hands,
And protected that fire about to come out.

On the first day I touched the light,
Even disobedience seemed fair.
I'm leaving now, even though this world is so vast;
With all of us here together,
I wonder how far we can go!

We jump through, as if we were beating our wings.
The more we advance, we end up riding the wind!
I want to show you this flower of happiness!

The future will suddenly form clouds,
Raining on our next destination ...
... but I don't care
Again and again, we have built a fire
To spend these nights!

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Finally, I will think about this day again.
And water that seed ... even if tonight was over.
Because you know, we have to use both hands
To protect that fire that seems about to go out!

Every time we come into contact with something new,
We will probably see scenes that will make us want to go home.
But even if we have to say goodbye to this season of different colors,
I hope to one day be by your side and hear you say:
"You are here with me".

The sun disappears ... the wind begins to feel like needles ...
Even if someone ends up hating it, I want to make this flower bloom.
The first day I met you,
All I could think
It was the fact that you were here with me!

We run through the sky, like beating our wings.
We rode on a wind that could take us anywhere!
I want to show you this flower of happiness!
The future will eventually call a storm,
Hitting the landscape of our next destination ...
... but I don't care ...
We have kept that fire burning to keep it from going out
Making him go through these cold nights!
[ Correct these Lyrics ]

名もない目覚めを幾度繰り返す
運命の種も咲かせられずに
でも消えそうになる火を
両手で守ってくれた

生まれて初めて光に触れた日
逆らうことさえ正義に思えた
広い深い世界に今から行くけど
僕ら一緒にいて
どこまで行けるかな

羽ばたくように駆け出して行く
先へ進むほど風に乗って
見せたいんだ喜びの花を
未来はすぐに雲を作って
行く先にまた雨を降らすけど
構わない
僕らはまた火を灯して
何度でも夜を超えた

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いつかまた今日の日を思い出し
種に水をやる 夜は明けても
ほら消えそうになる火は
両手で守らなきゃな

この先何かに初めて触れるとき
帰りたくなるような景色も見るだろう
色付く季節に別れを告げても
「君は一緒にいて」
いつか傍で聞けるといいな

太陽が消えて 風が針になり
誰かが嫌っても それでも咲かせたい
生まれて初めてあなたに会えた日
君は一緒にいて
それだけ思ってた

羽ばたくように空を走って
どこまでも行ける風に乗った
見せたいんだ喜びの花を
時代はやがて嵐を呼んで
行く先の景色を荒らすけど
構わない
消えないように火を灯して
冷め切った夜は越えた
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Na mo nai mezame wo iku do kurikaesu
Unmei no tane mo sakaserarezu ni
De mo kie sō ni naru hi wo
Ryōte de mamotte kureta

Umarete hajimete hikari ni fureta hi
Sakarau koto sae seigi ni omoeta
Hiroi fukai sekai ni ima kara iku kedo
Boku-ra issho ni ite
Doko made ikeru ka na

Habataku yō ni kakedashite iku
Saki e susumu hodo kaze ni notte
Misetainda yorokobi no hana wo
Mirai wa sugu ni kumo wo tsukutte
Yukusaki ni mata ame wo furasu kedo
Kamawanai
Boku-ra wa mata hi wo tomoshite
Nan do de mo yoru wo koeta

[Full Version Continues:]

Itsu ka mata kyō no hi wo omoidashi
Tane ni mizu wo yaru yoru wa akete mo
Hora kiesō sō ni naru hi wa
Ryōte de mamoranakya na

Kono saki nan ka ni hajimete fureru toki
Kaeritakunaru yō na keshiki mo mirudarō
Irozuku kisetsu ni wakare wo tsugete mo
‘kimi wa issho ni ite’
Itsu ka katawara de kikeru to ī na

Taiyō ga kiete kaze ga hari ni nari
Dare ka ga kiratte mo sore de mo sakasetai
Umarete hajimete anata ni aeta hi
Kimi wa issho ni ite
Sore dake omotteta

Habataku yō ni sora wo hashitte
Doko made mo ikeru kaze ni notta
Misetai n da yorokobi no hana wo
Jidai wa yagate arashi wo yonde
Yukusaki no keshiki wo arasu kedo
Kamawanai
Kienai yō ni hi wo tomoshite
Samekitta yoru wa koeta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


An awakening with no name repeatedly assaults me,
Unable to even bloom this seed of destiny!
But you spread your hands,
And protected that fire about to come out.

On the first day I touched the light,
Even disobedience seemed fair.
I'm leaving now, even though this world is so vast;
With all of us here together,
I wonder how far we can go!

We jump through, as if we were beating our wings.
The more we advance, we end up riding the wind!
I want to show you this flower of happiness!

The future will suddenly form clouds,
Raining on our next destination ...
... but I don't care
Again and again, we have built a fire
To spend these nights!

[Full Version Continues:]

Finally, I will think about this day again.
And water that seed ... even if tonight was over.
Because you know, we have to use both hands
To protect that fire that seems about to go out!

Every time we come into contact with something new,
We will probably see scenes that will make us want to go home.
But even if we have to say goodbye to this season of different colors,
I hope to one day be by your side and hear you say:
"You are here with me".

The sun disappears ... the wind begins to feel like needles ...
Even if someone ends up hating it, I want to make this flower bloom.
The first day I met you,
All I could think
It was the fact that you were here with me!

We run through the sky, like beating our wings.
We rode on a wind that could take us anywhere!
I want to show you this flower of happiness!
The future will eventually call a storm,
Hitting the landscape of our next destination ...
... but I don't care ...
We have kept that fire burning to keep it from going out
Making him go through these cold nights!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


名もない目覚めを幾度繰り返す
運命の種も咲かせられずに
でも消えそうになる火を
両手で守ってくれた

生まれて初めて光に触れた日
逆らうことさえ正義に思えた
広い深い世界に今から行くけど
僕ら一緒にいて
どこまで行けるかな

羽ばたくように駆け出して行く
先へ進むほど風に乗って
見せたいんだ喜びの花を
未来はすぐに雲を作って
行く先にまた雨を降らすけど
構わない
僕らはまた火を灯して
何度でも夜を超えた

[この先はFULLバージョンのみ]

いつかまた今日の日を思い出し
種に水をやる 夜は明けても
ほら消えそうになる火は
両手で守らなきゃな

この先何かに初めて触れるとき
帰りたくなるような景色も見るだろう
色付く季節に別れを告げても
「君は一緒にいて」
いつか傍で聞けるといいな

太陽が消えて 風が針になり
誰かが嫌っても それでも咲かせたい
生まれて初めてあなたに会えた日
君は一緒にいて
それだけ思ってた

羽ばたくように空を走って
どこまでも行ける風に乗った
見せたいんだ喜びの花を
時代はやがて嵐を呼んで
行く先の景色を荒らすけど
構わない
消えないように火を灯して
冷め切った夜は越えた
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Sekizan_Anime for adding these lyrics ]

Back to: All Out!!


Lenny code fiction - Flower Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening 1
From Anime: All Out!!
From Season: Fall 2016
Performed by: Lenny code fiction
Lyrics by: Wataru Katagiri
Composed by: Wataru Katagiri
Arranged by: akkin , Lenny code fiction
Additional Info:
Episodes: 1-12
Release date: November 9, 2016
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: オールアウト!!
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Flower at


Tip Jar