kasabuta no shita de nanika ga chanto hataraiteru
mou sukoshi matte soko kara chanto umarekawaru kara
watashi wa ittai itsu kara watashi ni natte te
(nani de dekiteirundarou?)
sekai ni chirabatta
aisu beki hitotachi ni ai ni yukou
tashikametainda
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
hitori katari atsumatte sa
fui ni wa mierun daka mienain daka
mada hontou no koto shicchau no wa
toki ni totemo tsurai kedo
sekai wa madamada
zutto kitto motto
kono saki mo zutto
owarunjanai tte
Under a scab
Something works properly
Wait a little more
I will be reborn properly from there
Since when I started becoming me
(I wonder what they are made of)
Scattered around the world
Let's go see people I love
I want to check it.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
We talked alone
I seem to see it, or maybe not
I still do not know the real thing
Sometimes it is very painful
The world keeps going on
There's always more, surely more
Forever
It is not over
かさぶたの下で
何かがちゃんと働いてる
もう少し待って
そこからちゃんと生まれ変わるから
私はいったい いつから私になってて
(何で出来ているんだろう)
世界に散らばった
愛すべき人たちに会いに行こう
確かめたいんだ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
一人語り集まってさ
ふいには見えるんだか 見えないんだか
まだ本当のこと知っちゃうのは
時にとても辛いけど
世界はまだまだ
ずっと きっと もっと
この先もずっと
終わるんじゃないって
Romaji
[hide]
[show all]
kasabuta no shita de nanika ga chanto hataraiteru
mou sukoshi matte soko kara chanto umarekawaru kara
watashi wa ittai itsu kara watashi ni natte te
(nani de dekiteirundarou?)
sekai ni chirabatta
aisu beki hitotachi ni ai ni yukou
tashikametainda
hitori katari atsumatte sa
fui ni wa mierun daka mienain daka
mada hontou no koto shicchau no wa
toki ni totemo tsurai kedo
sekai wa madamada
zutto kitto motto
kono saki mo zutto
owarunjanai tte
English
[hide]
[show all]
Under a scab
Something works properly
Wait a little more
I will be reborn properly from there
Since when I started becoming me
(I wonder what they are made of)
Scattered around the world
Let's go see people I love
I want to check it.
We talked alone
I seem to see it, or maybe not
I still do not know the real thing
Sometimes it is very painful
The world keeps going on
There's always more, surely more
Forever
It is not over
Kanji
[hide]
[show all]
かさぶたの下で
何かがちゃんと働いてる
もう少し待って
そこからちゃんと生まれ変わるから
私はいったい いつから私になってて
(何で出来ているんだろう)
世界に散らばった
愛すべき人たちに会いに行こう
確かめたいんだ
一人語り集まってさ
ふいには見えるんだか 見えないんだか
まだ本当のこと知っちゃうのは
時にとても辛いけど
世界はまだまだ
ずっと きっと もっと
この先もずっと
終わるんじゃないって