Kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta Mabushikute nigeta itsudatte yowakute Ano hi kara kawarazu Itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto Kuyashikute yubi wo hanasu
Ano tori wa mada umaku tobenai kedo Itsuka wa kaze wo kitte shiru Todokanai basho ga mada tooku ni aru Negai dake himete mitsumeteru
Kodomotachi wa natsu no senro aruku Fuku kaze ni suashi wo sarashite Tooku ni wa osanakatta hibi wo Ryoute ni wa tobitatsu kibou wo
Kieru hikoukigumo oikakete oikakete Kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo Massugu ni bokutachi wa aru you ni Watatsumi no you na tsuyosa wo mamoreru yo kitto
Ano sora wo mawaru fuusha no hane-tachi wa Itsumademo onaji yume miru Todokanai basho wo zutto mitsumeteru Negai wo himeta tori no yume wo
Furikaeru yaketa senro oou Nyuudougumo katachi wo kaete mo Bokura wa oboete ite dou ka Kisetsu ga nokoshita kinou wo
Kieru hikoukigumo oikakete oikakete Hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo Massugu ni manazashi wa aru you ni Ase ga nijinde mo te wo hanasanai yo zutto
Kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta Mabushikute nigeta itsudatte yowakute Ano hi kara kawarazu Itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto Kuyashikute yubi wo hanasu
We watched the fading vapor trails They were so dazzling, I ran away- I was always weak I let go, frustrated by the fact That I couldn't stay unchanged since that day Couldn't stay unchanged forever
That bird still can't fly well But someday she will know the feeling of cutting through the wind The place she can't reach is still there in the distance She gazes at it, keeping her wish to herself
Children walk along the summer railway tracks Exposing their bare feet to the blowing wind We place in the distance the days of our childhood We place in our hands hope that springs forth
Chasing, chasing the fading vapor trails It hasn't changed since the day we crossed that hill, and never will So that we will always have it, We'll guard the strength of a sea god, surely
The blades of the windmill that turn in the sky Always have the same dream The dream of a bird, her wish kept to herself, Gazing at the place she can't reach
I look back: the sun-baked railway tracks are hidden By stormclouds- even if they change their shape, May we always remember The yesterdays left behind by the seasons...
Chasing, chasing the fading vapor trails The signal is given too early- we start laughing So that we can always look straight ahead, Even if it's slippery with sweat, I won't let go of your hand, ever
We watched the fading vapor trails They were so dazzling, I ran away- I was always weak I let go, frustrated by the fact That I couldn't stay unchanged since that day Couldn't stay unchanged forever
Kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta Mabushikute nigeta itsudatte yowakute Ano hi kara kawarazu Itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto Kuyashikute yubi wo hanasu
Ano tori wa mada umaku tobenai kedo Itsuka wa kaze wo kitte shiru Todokanai basho ga mada tooku ni aru Negai dake himete mitsumeteru
Kodomotachi wa natsu no senro aruku Fuku kaze ni suashi wo sarashite Tooku ni wa osanakatta hibi wo Ryoute ni wa tobitatsu kibou wo
Kieru hikoukigumo oikakete oikakete Kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo Massugu ni bokutachi wa aru you ni Watatsumi no you na tsuyosa wo mamoreru yo kitto
Ano sora wo mawaru fuusha no hane-tachi wa Itsumademo onaji yume miru Todokanai basho wo zutto mitsumeteru Negai wo himeta tori no yume wo
Furikaeru yaketa senro oou Nyuudougumo katachi wo kaete mo Bokura wa oboete ite dou ka Kisetsu ga nokoshita kinou wo
Kieru hikoukigumo oikakete oikakete Hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo Massugu ni manazashi wa aru you ni Ase ga nijinde mo te wo hanasanai yo zutto
Kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta Mabushikute nigeta itsudatte yowakute Ano hi kara kawarazu Itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto Kuyashikute yubi wo hanasu
We watched the fading vapor trails They were so dazzling, I ran away- I was always weak I let go, frustrated by the fact That I couldn't stay unchanged since that day Couldn't stay unchanged forever
That bird still can't fly well But someday she will know the feeling of cutting through the wind The place she can't reach is still there in the distance She gazes at it, keeping her wish to herself
Children walk along the summer railway tracks Exposing their bare feet to the blowing wind We place in the distance the days of our childhood We place in our hands hope that springs forth
Chasing, chasing the fading vapor trails It hasn't changed since the day we crossed that hill, and never will So that we will always have it, We'll guard the strength of a sea god, surely
The blades of the windmill that turn in the sky Always have the same dream The dream of a bird, her wish kept to herself, Gazing at the place she can't reach
I look back: the sun-baked railway tracks are hidden By stormclouds- even if they change their shape, May we always remember The yesterdays left behind by the seasons...
Chasing, chasing the fading vapor trails The signal is given too early- we start laughing So that we can always look straight ahead, Even if it's slippery with sweat, I won't let go of your hand, ever
We watched the fading vapor trails They were so dazzling, I ran away- I was always weak I let go, frustrated by the fact That I couldn't stay unchanged since that day Couldn't stay unchanged forever
English Title: The Song of a Bird Description:
Opening Theme From Anime:
Air Performed by:
Lia Lyrics by:
Key Composed by:
Orito Shinji Arranged by:
Takase Kazuya Released:
2005