toumei na yozora miagete shiroku tameiki wo tokasu Twinkle My heart matataku ma ni yami wo kirisaku hikari kimi niwa mieta?
nee kimi ga tada iru dake de watashi wa ureshii no shitteta? saa monokuro no sekai datte ureu mae ni sora no ao shinjitemite
tsuyoku chikyuu wo kette motto takaku tobe kodoku ni tsukamaranai you ni gamushara ni yami wo kaketeku
daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de Shooting Starlight konya mo sou yozora wo miageteru yo toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo Twinkle My heart tashika na negai ashita mo sono saki mo zutto kimi ga warattetekuretara ii na
aa haritsumeteita ito ga putsuri to kirete ochita namida “mou yabai na” tte tsubuyaite afureru namida sekai wo shizumeteyuku
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
kizu wo tsuyoku osaete warau kimi ni watashi wa ima nani ga dekiru kimi no koto wo mamoru tame ni
junsui to jounetsu no sei de setsunakute kuyashii yoru Shooting Starlight koko ni iru yo hitori nanka janai yo toumei na kurayami wa chiisa na hikari mo mabushii Twinkle My Heart sono namida wa nagareboshi mitai de kirei ima ga kagayakeba mirai wa kawaru
yureru you ni matataku yume kaze ni kesarenaide ryoute wo nobashite kimi wo idakiyoseta hitoyasumi shiyou hoshi wa mawarihajimeta
daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de Shooting Starlight konya mo nee yozora wo miageteru yo
aitakute aenakute setsunakute kuyashii yoru Shooting Starlight koko ni iru yo hitori nanka janai yo toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo Twinkle My heart tashika na negai ashita mo sono saki mo zutto kimi ga warattetekuretara ii na mirai wa kawaru
Looking up to a completely clear sky, my white sighs melt into the air: Twinkle, my heart – in the flash of an instant, I saw a light within you that could cut through the darkness!
Hey, just having you around, Makes me so happy – did you know that? So before you feel blue amid this monochrome world, Try believing in the blue of the sky!
Kick off from the Earth and fly even higher – So that loneliness can never catch us, we’re gonna run wildly through the darkness!
I feel just as reassured as I am worried, By this shooting starlight; tonight’s no different – I’m looking up at the night sky! I even begin to doubt the existence of a crystal clear future, But twinkle, my heart – I hold a definite wish, For tomorrow and everything beyond! I only want you to keep on smiling!
Ahh, this string being stretched so tight, Has your tears just bursting forth. “This is getting bad,” you whispered – These overflowing tears are gonna sink the world!
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
As you cover your scars and force a smile, I wonder what I can do in order to protect you.
Because of our purity and passion, we have nights of pain and frustration, But our shooting starlight is right here – We’re not alone! In this transparent darkness, even the smallest light is so, so bright! Twinkle, my heart – those tears are like a shooting star, so beautiful, And if they can shine on this moment, our future will change!
Don’t let that wavering dream be whisked away by the wind! I reached out both arms, embracing you – Let’s rest here a bit… the stars have begun to revolve!
I feel just as reassured as I am worried, By this shooting starlight – even tonight, I’m looking up at the night sky!
When I want to see you, but can’t; on those nights of pain and frustration, Our shooting starlight is right here – We’re not alone! I even begin to doubt the existence of a crystal clear future, But twinkle, my heart – I hold a definite wish for tomorrow and everything beyond! I only want you to keep on smiling… ’cause then the future will change!
toumei na yozora miagete shiroku tameiki wo tokasu Twinkle My heart matataku ma ni yami wo kirisaku hikari kimi niwa mieta?
nee kimi ga tada iru dake de watashi wa ureshii no shitteta? saa monokuro no sekai datte ureu mae ni sora no ao shinjitemite
tsuyoku chikyuu wo kette motto takaku tobe kodoku ni tsukamaranai you ni gamushara ni yami wo kaketeku
daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de Shooting Starlight konya mo sou yozora wo miageteru yo toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo Twinkle My heart tashika na negai ashita mo sono saki mo zutto kimi ga warattetekuretara ii na
aa haritsumeteita ito ga putsuri to kirete ochita namida “mou yabai na” tte tsubuyaite afureru namida sekai wo shizumeteyuku
kizu wo tsuyoku osaete warau kimi ni watashi wa ima nani ga dekiru kimi no koto wo mamoru tame ni
junsui to jounetsu no sei de setsunakute kuyashii yoru Shooting Starlight koko ni iru yo hitori nanka janai yo toumei na kurayami wa chiisa na hikari mo mabushii Twinkle My Heart sono namida wa nagareboshi mitai de kirei ima ga kagayakeba mirai wa kawaru
yureru you ni matataku yume kaze ni kesarenaide ryoute wo nobashite kimi wo idakiyoseta hitoyasumi shiyou hoshi wa mawarihajimeta
daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de Shooting Starlight konya mo nee yozora wo miageteru yo
aitakute aenakute setsunakute kuyashii yoru Shooting Starlight koko ni iru yo hitori nanka janai yo toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo Twinkle My heart tashika na negai ashita mo sono saki mo zutto kimi ga warattetekuretara ii na mirai wa kawaru
Looking up to a completely clear sky, my white sighs melt into the air: Twinkle, my heart – in the flash of an instant, I saw a light within you that could cut through the darkness!
Hey, just having you around, Makes me so happy – did you know that? So before you feel blue amid this monochrome world, Try believing in the blue of the sky!
Kick off from the Earth and fly even higher – So that loneliness can never catch us, we’re gonna run wildly through the darkness!
I feel just as reassured as I am worried, By this shooting starlight; tonight’s no different – I’m looking up at the night sky! I even begin to doubt the existence of a crystal clear future, But twinkle, my heart – I hold a definite wish, For tomorrow and everything beyond! I only want you to keep on smiling!
Ahh, this string being stretched so tight, Has your tears just bursting forth. “This is getting bad,” you whispered – These overflowing tears are gonna sink the world!
As you cover your scars and force a smile, I wonder what I can do in order to protect you.
Because of our purity and passion, we have nights of pain and frustration, But our shooting starlight is right here – We’re not alone! In this transparent darkness, even the smallest light is so, so bright! Twinkle, my heart – those tears are like a shooting star, so beautiful, And if they can shine on this moment, our future will change!
Don’t let that wavering dream be whisked away by the wind! I reached out both arms, embracing you – Let’s rest here a bit… the stars have begun to revolve!
I feel just as reassured as I am worried, By this shooting starlight – even tonight, I’m looking up at the night sky!
When I want to see you, but can’t; on those nights of pain and frustration, Our shooting starlight is right here – We’re not alone! I even begin to doubt the existence of a crystal clear future, But twinkle, my heart – I hold a definite wish for tomorrow and everything beyond! I only want you to keep on smiling… ’cause then the future will change!