Back to Top

Glay - Sora ga Aozora de aru Tame ni Video (MV)

Ace of the Diamond Opening 5 Video




English Title: To Keep the Sky Blue
Description: Opening 5
From Anime: Ace of the Diamond
Performed by: Glay
Additional Info:
Second Season Opening 2
(ep 27-51)
Released: 2016

[Correct Info]

4.50 [2 votes]



sora ga aozora de aru tame ni yami wo nukete mata hi wa noboru

ameagari guraundo no netsu wo kanjite osaekirezu ni hashiridasu aoki tamashiitachi
ashioto ni kidzuku koto mo naku furikaeru yoyuu saemo naku
tada mae wo mite kumo wo oikaketa

So atsusa de shikai ga yugamu maundo ni ochita ase ga kirari kieteyuku

sora ga aozora de aru tame ni yoru wo koe mata hi wo terasu
natsu no yume ni ikiteku hito yo aoki tamashii ni hi wo tsukero

aitsu dake niwa maketaku wa nai to ha wo kuishibari dorodarake ni natta
naita hibi ya nemurenakatta hibi omoi dake ja kanai wa shinai yume
tsukamitsudzuketa sono te wo hanasanaide

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

dareka ga yume wo kanaeru tabi ni hitotsu yume ga ubawareteshimau
tomo ni ayumu michi wo erabi tsumazuita to shitemo koukai wa shinai darou

hakanaki toki ni sashikomu namida daiya no hikari

sora ga aozora de aru kagiri yoru wo koe mata kakenukero
natsu no hizashi ni me wo sorasazu tatakainukunda kono basho de

sora ga aozora de aru tame ni
[ Correct these Lyrics ]

To keep the sky blue,
We escaped the night, and the sun will rise again

We felt the warmth of the field after the rain had stopped
Unable to restrain ourselves, we ran forward, a group of youthful souls
Without noticing the sound of our footsteps
Or having the time to look back,
We just looked forward and chased after the clouds

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

That's right, my field of vision rises toward tomorrow
The sweat that fell on the pitcher's mound disappears in a flash of light

To keep the sky blue,
We passed through the night, and the sun will shine upon us again
People living out their summer dreams,
Light a flame in your youthful souls
[ Correct these Lyrics ]

空が青空であるために 闇を抜けてまた陽は昇る

雨上がりグラウンドの熱を感じて抑えきれずに 疾走り出す蒼き魂達
足音に気付く事もなく 振り返る余裕さえもなく
ただ前を見て雲を追い駆けた

So 暑さで視界が歪む マウンドに落ちた汗がキラリ消えてゆく

空が青空であるために 夜を越えまた陽を照らす
夏の夢に生きてく人よ 蒼き魂に火を点けろ

アイツだけには負けたくはないと 歯を食いしばり泥だらけになった
泣いた日々や 眠れなかった日々 想いだけじゃ叶いはしない夢
掴み続けたその手を離さないで

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

誰かが夢を叶える度に ひとつ夢が奪われてしまう
共に歩む道を選び躓いたとしても 後悔はしないだろう

儚き瞬間に射し込む涙 ダイヤの光

空が青空である限り 夜を越えまた駆け抜けろ
夏の陽射しに目を逸らさず 戦い抜くんだこの場所で

空が青空であるために
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


sora ga aozora de aru tame ni yami wo nukete mata hi wa noboru

ameagari guraundo no netsu wo kanjite osaekirezu ni hashiridasu aoki tamashiitachi
ashioto ni kidzuku koto mo naku furikaeru yoyuu saemo naku
tada mae wo mite kumo wo oikaketa

So atsusa de shikai ga yugamu maundo ni ochita ase ga kirari kieteyuku

sora ga aozora de aru tame ni yoru wo koe mata hi wo terasu
natsu no yume ni ikiteku hito yo aoki tamashii ni hi wo tsukero

aitsu dake niwa maketaku wa nai to ha wo kuishibari dorodarake ni natta
naita hibi ya nemurenakatta hibi omoi dake ja kanai wa shinai yume
tsukamitsudzuketa sono te wo hanasanaide

dareka ga yume wo kanaeru tabi ni hitotsu yume ga ubawareteshimau
tomo ni ayumu michi wo erabi tsumazuita to shitemo koukai wa shinai darou

hakanaki toki ni sashikomu namida daiya no hikari

sora ga aozora de aru kagiri yoru wo koe mata kakenukero
natsu no hizashi ni me wo sorasazu tatakainukunda kono basho de

sora ga aozora de aru tame ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


To keep the sky blue,
We escaped the night, and the sun will rise again

We felt the warmth of the field after the rain had stopped
Unable to restrain ourselves, we ran forward, a group of youthful souls
Without noticing the sound of our footsteps
Or having the time to look back,
We just looked forward and chased after the clouds

That's right, my field of vision rises toward tomorrow
The sweat that fell on the pitcher's mound disappears in a flash of light

To keep the sky blue,
We passed through the night, and the sun will shine upon us again
People living out their summer dreams,
Light a flame in your youthful souls
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


空が青空であるために 闇を抜けてまた陽は昇る

雨上がりグラウンドの熱を感じて抑えきれずに 疾走り出す蒼き魂達
足音に気付く事もなく 振り返る余裕さえもなく
ただ前を見て雲を追い駆けた

So 暑さで視界が歪む マウンドに落ちた汗がキラリ消えてゆく

空が青空であるために 夜を越えまた陽を照らす
夏の夢に生きてく人よ 蒼き魂に火を点けろ

アイツだけには負けたくはないと 歯を食いしばり泥だらけになった
泣いた日々や 眠れなかった日々 想いだけじゃ叶いはしない夢
掴み続けたその手を離さないで

誰かが夢を叶える度に ひとつ夢が奪われてしまう
共に歩む道を選び躓いたとしても 後悔はしないだろう

儚き瞬間に射し込む涙 ダイヤの光

空が青空である限り 夜を越えまた駆け抜けろ
夏の陽射しに目を逸らさず 戦い抜くんだこの場所で

空が青空であるために
[ Correct these Lyrics ]
Writer: TERUHIKO KOBASHI (PKA TERU)
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Diamond no Ace
  • Daiya no Ace
  • Ace of Diamond
  • Dia no A
  • Diamond no Ace: Act II
  • ダイヤのA[エース]
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Sora ga Aozora de aru Tame ni at


Tip Jar