Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shiranai
Fumikonde mezameru sekai e
Utsumuki sugite chiisai boku dake no keshiki ga
Kumitateta JIORAMA no uso dato
Awase tsurai shiten ni kizuite iru
Kakedashite yuku mirai wa utsukushisa wo te ni
Sorezore ga toberu basho wo toikaketeku
Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shiranai
Kasoku shite hajimete yukeru boku wa boku no saki e
Motto takaku motto tsuyoku kimi ni todokitai
Fumikonde mezameru chasin' the world
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Nando mo nazori tsuzukete surikirete shimatta
"Akiramete shimae" to iu moji ga
Kizukaseta kabe wo kowashitagatte iru
Hitamuki ni inoru koe mo yami ni wareru yoru
Kanawanai zankoku sa wo hisomasete mo
Kono tsubasa de omou yori mo haruka ni habataku
Osaenai kodou ga unmei wo susumaseru nara
Negau mae ni modoru mae ni kimi wo dakishimete
Kanata e to tobitatsu changing' your world
Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shiranai
Kasoku shite hajimete yukeru boku wa boku no saki e
Kono tsubasa de omou yori mo haruka ni habataku
Osaenai kodou ga unmei wo susumaseru nara
Motto takaku motto tsuyoku kimi ni todokitai
Fumikonde mezameru sekai e!
These eyes dance vividly, it's a feeling you can only perceive
To the world that awakens by stepping on it
I was too depressed and the scenery of only me was small
If it is a lie of the assembled diorama
I am aware of the difficult point of view
The future that is running out is the beauty in hand
Ask the place where each can go
These eyes dance vividly, it's a feeling you can only perceive
I can only go beyond myself by acceleration
I would like to receive you more strongly
Stepping in and awakening chasin 'the world
I continued to trace over and over and become worn out
A letter that says "Please give up"
I want to break the wall I made
A voice praying in a direct direction also breaks into the darkness
Even though I hide cruelty not to come true
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
It flares far more than you think with this wing
If you can not hold down and beat fate
Hold you before you go back before you go back
Jumping to the other side changing' your world
[Full Version Continues]
These eyes dance vividly, it's a feeling you can only perceive
I can only go beyond myself by acceleration
It flares far more than you think with this wing
If you can not hold down and beat fate
I would like to receive you more strongly
To the world that awakens by stepping on it
この瞳(ひとみ)は 鮮やかに舞う キミしか知覚(し)らない
踏み込んで覚醒(め)ざめる セカイへ
俯き過ぎて小さい 僕だけの景色が
組み立てたジオラマの嘘だと
合わせ辛い視点に 気付いている
駆け出してゆく未来は 美しさを手に
それぞれが翔べる場所を 問い掛けてく
この瞳(ひとみ)は 鮮やかに舞う キミしか知覚(し)らない
加速して初めて 往(ゆ)ける僕は僕の先へ
もっと昂(たか)く もっと強く キミに届きたい
踏み込んで覚醒(め)ざめる chasin' the world
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
何度もなぞり続けて 擦り切れてしまった
「諦めてしまえ」と云う文字が
築かせた壁を 壊したがっている
直向(ひたむ)きに祈る声も 闇に割れる夜
叶わない残酷さを 潜(ひそ)ませても
この翼で 想うよりも 遥かに羽撃(はばた)く
抑えない鼓動が 運命を進ませるなら
願う前に 戻る前に キミを抱き締めて
彼方へと 跳び立つ changing' your world
この瞳(ひとみ)は 鮮やかに舞う キミしか知覚(し)らない
加速して初めて 往(ゆ)ける僕は僕の先へ
この翼で 想うよりも 遥かに羽撃(はばた)く
抑えない鼓動が 運命を進ませるなら
もっと昂(たか)く もっと強く キミに届きたい
踏み込んで覚醒(め)ざめる セカイへ!
Romaji
[hide]
[show all]
Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shiranai
Fumikonde mezameru sekai e
Utsumuki sugite chiisai boku dake no keshiki ga
Kumitateta JIORAMA no uso dato
Awase tsurai shiten ni kizuite iru
Kakedashite yuku mirai wa utsukushisa wo te ni
Sorezore ga toberu basho wo toikaketeku
Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shiranai
Kasoku shite hajimete yukeru boku wa boku no saki e
Motto takaku motto tsuyoku kimi ni todokitai
Fumikonde mezameru chasin' the world
[Full Version Continues]
Nando mo nazori tsuzukete surikirete shimatta
"Akiramete shimae" to iu moji ga
Kizukaseta kabe wo kowashitagatte iru
Hitamuki ni inoru koe mo yami ni wareru yoru
Kanawanai zankoku sa wo hisomasete mo
Kono tsubasa de omou yori mo haruka ni habataku
Osaenai kodou ga unmei wo susumaseru nara
Negau mae ni modoru mae ni kimi wo dakishimete
Kanata e to tobitatsu changing' your world
Kono hitomi wa azayaka ni mau kimi shika shiranai
Kasoku shite hajimete yukeru boku wa boku no saki e
Kono tsubasa de omou yori mo haruka ni habataku
Osaenai kodou ga unmei wo susumaseru nara
Motto takaku motto tsuyoku kimi ni todokitai
Fumikonde mezameru sekai e!
English
[hide]
[show all]
These eyes dance vividly, it's a feeling you can only perceive
To the world that awakens by stepping on it
I was too depressed and the scenery of only me was small
If it is a lie of the assembled diorama
I am aware of the difficult point of view
The future that is running out is the beauty in hand
Ask the place where each can go
These eyes dance vividly, it's a feeling you can only perceive
I can only go beyond myself by acceleration
I would like to receive you more strongly
Stepping in and awakening chasin 'the world
I continued to trace over and over and become worn out
A letter that says "Please give up"
I want to break the wall I made
A voice praying in a direct direction also breaks into the darkness
Even though I hide cruelty not to come true
It flares far more than you think with this wing
If you can not hold down and beat fate
Hold you before you go back before you go back
Jumping to the other side changing' your world
[Full Version Continues]
These eyes dance vividly, it's a feeling you can only perceive
I can only go beyond myself by acceleration
It flares far more than you think with this wing
If you can not hold down and beat fate
I would like to receive you more strongly
To the world that awakens by stepping on it
Kanji
[hide]
[show all]
この瞳(ひとみ)は 鮮やかに舞う キミしか知覚(し)らない
踏み込んで覚醒(め)ざめる セカイへ
俯き過ぎて小さい 僕だけの景色が
組み立てたジオラマの嘘だと
合わせ辛い視点に 気付いている
駆け出してゆく未来は 美しさを手に
それぞれが翔べる場所を 問い掛けてく
この瞳(ひとみ)は 鮮やかに舞う キミしか知覚(し)らない
加速して初めて 往(ゆ)ける僕は僕の先へ
もっと昂(たか)く もっと強く キミに届きたい
踏み込んで覚醒(め)ざめる chasin' the world
[この先はFULLバージョンのみ]
何度もなぞり続けて 擦り切れてしまった
「諦めてしまえ」と云う文字が
築かせた壁を 壊したがっている
直向(ひたむ)きに祈る声も 闇に割れる夜
叶わない残酷さを 潜(ひそ)ませても
この翼で 想うよりも 遥かに羽撃(はばた)く
抑えない鼓動が 運命を進ませるなら
願う前に 戻る前に キミを抱き締めて
彼方へと 跳び立つ changing' your world
この瞳(ひとみ)は 鮮やかに舞う キミしか知覚(し)らない
加速して初めて 往(ゆ)ける僕は僕の先へ
この翼で 想うよりも 遥かに羽撃(はばた)く
抑えない鼓動が 運命を進ませるなら
もっと昂(たか)く もっと強く キミに届きたい
踏み込んで覚醒(め)ざめる セカイへ!