Nanigenai basho de warau shiawase
Sono katachi wo bokura mada shiranai
Kitto itsuka no dokoka de meguri aeta nara
Bokura wa kazoku ni naru
Ashita ga mienai jibun ga mienai
Genjitsu nante konna mon sa
Sunao ni tsutae nakucha
Wakaranai koto ga aru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ureshii toki kanashii toki
Sono zenbu wo wakachi aeru hito ga iru
Moshimo mitsuke raretara
Sono te wo gyutto hanasu na
Bokura wa mada sore wo shiranai
Hitori janai sonna mainichi wo
Tadaima to okaeri ga saku
Daiji na basho itsuka wakaru ka na?
A happiness where you can laugh anyplace
I don't know what that's like
Somewhere if we meet someday
We'll become family
I can't see tomorrow, I can't see myself
That's the reality
I have to tell you honestly
There's something I don't know
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
When I am happy, when I am sad
There's someone I can share everything with
If I can find that person
Don't let those hands go
I don't know what it's like yet
I am not alone, everyday like that
Someone's welcoming and waiting at home
The important place, will I know some day?
何気ない場所で 笑う幸せ
その形を 僕らまだ知らない
きっといつかの どこかで巡り会えたなら
僕らは家族になる
明日が見えない 自分が見えない
現実なんてこんなもんさ
素直に伝えなくちゃ
分からない事がある
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
嬉しい時 悲しい時
その全部を分かち合える人がいる
もしも見つけられたら
その手をぎゅっと離すな
僕らはまだそれを知らない
一人じゃない そんな毎日を
ただいまとおかえりが咲く
大事な場所 いつかわかるかな?
Romaji
[hide]
[show all]
Nanigenai basho de warau shiawase
Sono katachi wo bokura mada shiranai
Kitto itsuka no dokoka de meguri aeta nara
Bokura wa kazoku ni naru
Ashita ga mienai jibun ga mienai
Genjitsu nante konna mon sa
Sunao ni tsutae nakucha
Wakaranai koto ga aru
Ureshii toki kanashii toki
Sono zenbu wo wakachi aeru hito ga iru
Moshimo mitsuke raretara
Sono te wo gyutto hanasu na
Bokura wa mada sore wo shiranai
Hitori janai sonna mainichi wo
Tadaima to okaeri ga saku
Daiji na basho itsuka wakaru ka na?
English
[hide]
[show all]
A happiness where you can laugh anyplace
I don't know what that's like
Somewhere if we meet someday
We'll become family
I can't see tomorrow, I can't see myself
That's the reality
I have to tell you honestly
There's something I don't know
When I am happy, when I am sad
There's someone I can share everything with
If I can find that person
Don't let those hands go
I don't know what it's like yet
I am not alone, everyday like that
Someone's welcoming and waiting at home
The important place, will I know some day?
Kanji
[hide]
[show all]
何気ない場所で 笑う幸せ
その形を 僕らまだ知らない
きっといつかの どこかで巡り会えたなら
僕らは家族になる
明日が見えない 自分が見えない
現実なんてこんなもんさ
素直に伝えなくちゃ
分からない事がある
嬉しい時 悲しい時
その全部を分かち合える人がいる
もしも見つけられたら
その手をぎゅっと離すな
僕らはまだそれを知らない
一人じゃない そんな毎日を
ただいまとおかえりが咲く
大事な場所 いつかわかるかな?