Back to Top Down To Bottom

Yuki Tanaka - MIRROR Lyrics

I Left my A-Rank Party to Help My Former Students Reach the Dungeon Depths! Ending 2 Lyrics

TV Size Full Size Official




Kagami ni utsuru watashi wa dare yori mo utsukushii
+
Kotae wa jibun no naka ni aru no
+
Kimerareta kachi mo tanin no hyouka mo
+
Ki ni shite irarenai beauty in a mirror
+
Tsukareta tsubasa wo iyasu you ni watashi
+
Yadorigi wo motomete ta
+
Dakedo asa ga kitara mata tobitateru you ni sora wo
+
Miage tsudzukete ta
+
Hodoita kami ga kaze ni yureru
+
Yogoreta fuku-tachi wo nugisutero
+
Tsumaranai kanshou mo nugisaru
+
Kazarani watashi ga iru
+
Kagami ni utsuru watashi wa dare yori mo utsukushii
+
Kotae wa jibun no naka ni aru no
+
Kimerareta kachi mo tanin no hyouka mo
+
Ki ni shite irarenai
+
Kagami ni utsuru watashi no hada ni fureru tabi
+
Netsu ga yubi wo tsutatte kuru no
+
Inochi aru kagiri motomeru sono imi
+
Iki wo nomu hodo ni beauty in a mirror
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Moshimo dareka ni tayoru ikikata shitara
+
Donna keshiki dattan darou?
+
Demo ne ubawareru mama ja irarenai kara
+
Tsuyoku naru to kimeta nda
+
Daichi no netsu ga yoru ni tokeru
+
Modorenai kyou ga mata sugite yuku
+
Wasuretai kizu wa itami ga aru
+
Sore mo zenbu kakaete yuku
+
Marude subete ga yume datta you ni kieru mae ni
+
Nobashita te de sou taguriyosete
+
Buzama na sugata mo mijime na kokoro mo muimi nanka janai
+
Kitto kotae wa tabi no owari ni mieru mono
+
Ima wa kibou to tomo ni yuku no
+
Nai mono nedari mo urayamu kimochi mo
+
Watashi ni shika mienai beauty in a mirror
+
Mijikai kisetsu wo kurikaeshi
+
Tomanai ame wa nai to shitta kedo
+
Watashi nani wo ushinatta tte koukai nado shinai to kimeta no
+
Kagami ni utsuru watashi wa dare yori mo utsukushii
+
Kotae wa jibun no naka ni aru no
+
Kimerareta kachi mo tanin no hyouka mo
+
Ki ni shite irarenai
+
Kagami ni utsuru watashi no hada ni fureru tabi
+
Netsu ga yubi wo tsutatte kuru no
+
Inochi aru kagiri motomeru sono imi
+
Iki wo nomu hodo ni beauty in a mirror
+
[ Correct these Lyrics ]

The reflection in the mirror
+
I am more beautiful than anyone else
+
The answer lies within myself
+
The value assigned to me, and the judgments of others
+
I can't worry about them, beauty in a mirror
+
Like healing tired wings, I
+
Was searching for a place to rest
+
But when the morning comes, I'll be able to fly again,
+
So I kept gazing up at the sky
+
The hair I undid sways in the wind
+
I throw away my dirty clothes
+
I wipe away the boring sadness
+
There is an unadorned me
+
The reflection in the mirror
+
I am more beautiful than anyone else
+
The answer lies within myself
+
The value assigned to me, and the judgments of others
+
I can't worry about them
+
Every time my skin touches the reflection in the mirror
+
A heat runs through my fingers
+
As long as I have life, I seek its meaning
+
Breathing it in, beauty in a mirror
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
What would my life have been like
+
If I had lived depending on someone?
+
But you see, I can't just be taken away,
+
So I decided to become strong
+
The heat of the earth melts into the night
+
The irreplaceable today passes by again
+
The pain of the wounds I want to forget
+
I carry them all with me
+
Before everything disappears, as if it were all a dream
+
I reached out my hand and drew it near
+
Even my clumsy form and my miserable heart are not meaningless
+
Surely, the answer is something you will see at the end of the journey
+
Now, I go forward with hope
+
The desires for what's not here, and the feelings of envy
+
They can only be seen by me, beauty in a mirror
+
Repeating short seasons
+
I knew that no rain ever lasts
+
But I decided that no matter what I lose I won't regret it
+
The reflection in the mirror
+
I am more beautiful than anyone else
+
The answer lies within myself
+
The value assigned to me, and the judgments of others
+
I can't worry about them
+
Every time my skin touches the reflection in the mirror
+
A heat runs through my fingers
+
As long as I have life, I seek its meaning
+
Breathing it in, beauty in a mirror
+
[ Correct these Lyrics ]

鏡に映る私は誰よりも美しい
+
答えは自分の中にあるの
+
決められた価値も 他人の評価も
+
気にしていられない beauty in a mirror
+
疲れた翼を癒す様に私
+
宿り木を求めてた
+
だけど朝が来たらまた飛び立てる様に空を
+
見上げ続けてた
+
ほどいた髪が風に揺れる
+
汚れた服たちを脱ぎ捨てる
+
つまらない感傷も拭い去る
+
飾らない私がいる
+
鏡に映る私は誰よりも美しい
+
答えは自分の中にあるの
+
決められた価値も 他人の評価も
+
気にしていられない
+
鏡に映る私の肌に触れる度
+
熱が指を伝ってくるの
+
命ある限り 求めるその意味
+
息を飲むほどに beauty in a mirror
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
もしも誰かに頼る生き方したら
+
どんな景色だったんだろう?
+
でもね 奪われるままじゃいられないから
+
強くなると決めたんだ
+
大地の熱が夜に溶ける
+
戻れない今日がまた過ぎて行く
+
忘れたい傷は痛みがある
+
それも全部抱えて行く
+
まるで全てが夢だった様に消える前に
+
伸ばした手でそう手繰り寄せて
+
無様な姿も惨めな心も無意味なんかじゃない
+
きっと答えは旅の終わりに見えるもの
+
今は希望と共に行くの
+
ないものねだりも羨む気持ちも
+
私にしか見えない beauty in a mirror
+
短い季節を繰り返し
+
止まない雨は無いと知ったけど
+
私 何を失ったって後悔などしないと決めたの
+
鏡に映る私は誰よりも美しい
+
答えは自分の中にあるの
+
決められた価値も 他人の評価も
+
気にしていられない
+
鏡に映る私の肌に触れる度
+
熱が指を伝ってくるの
+
命ある限り 求めるその意味
+
息を飲むほどに beauty in a mirror
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kagami ni utsuru watashi wa dare yori mo utsukushii
Kotae wa jibun no naka ni aru no
Kimerareta kachi mo tanin no hyouka mo
Ki ni shite irarenai beauty in a mirror

Tsukareta tsubasa wo iyasu you ni watashi
Yadorigi wo motomete ta
Dakedo asa ga kitara mata tobitateru you ni sora wo
Miage tsudzukete ta

Hodoita kami ga kaze ni yureru
Yogoreta fuku-tachi wo nugisutero
Tsumaranai kanshou mo nugisaru
Kazarani watashi ga iru

Kagami ni utsuru watashi wa dare yori mo utsukushii
Kotae wa jibun no naka ni aru no
Kimerareta kachi mo tanin no hyouka mo
Ki ni shite irarenai
Kagami ni utsuru watashi no hada ni fureru tabi
Netsu ga yubi wo tsutatte kuru no
Inochi aru kagiri motomeru sono imi
Iki wo nomu hodo ni beauty in a mirror

[Full Version Continues]

Moshimo dareka ni tayoru ikikata shitara
Donna keshiki dattan darou?
Demo ne ubawareru mama ja irarenai kara
Tsuyoku naru to kimeta nda

Daichi no netsu ga yoru ni tokeru
Modorenai kyou ga mata sugite yuku
Wasuretai kizu wa itami ga aru
Sore mo zenbu kakaete yuku

Marude subete ga yume datta you ni kieru mae ni
Nobashita te de sou taguriyosete
Buzama na sugata mo mijime na kokoro mo muimi nanka janai
Kitto kotae wa tabi no owari ni mieru mono
Ima wa kibou to tomo ni yuku no
Nai mono nedari mo urayamu kimochi mo
Watashi ni shika mienai beauty in a mirror

Mijikai kisetsu wo kurikaeshi
Tomanai ame wa nai to shitta kedo
Watashi nani wo ushinatta tte koukai nado shinai to kimeta no

Kagami ni utsuru watashi wa dare yori mo utsukushii
Kotae wa jibun no naka ni aru no
Kimerareta kachi mo tanin no hyouka mo
Ki ni shite irarenai
Kagami ni utsuru watashi no hada ni fureru tabi
Netsu ga yubi wo tsutatte kuru no
Inochi aru kagiri motomeru sono imi
Iki wo nomu hodo ni beauty in a mirror
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The reflection in the mirror
I am more beautiful than anyone else
The answer lies within myself
The value assigned to me, and the judgments of others
I can't worry about them, beauty in a mirror

Like healing tired wings, I
Was searching for a place to rest
But when the morning comes, I'll be able to fly again,
So I kept gazing up at the sky

The hair I undid sways in the wind
I throw away my dirty clothes
I wipe away the boring sadness
There is an unadorned me

The reflection in the mirror
I am more beautiful than anyone else
The answer lies within myself
The value assigned to me, and the judgments of others
I can't worry about them
Every time my skin touches the reflection in the mirror
A heat runs through my fingers
As long as I have life, I seek its meaning
Breathing it in, beauty in a mirror

[Full Version Continues]

What would my life have been like
If I had lived depending on someone?
But you see, I can't just be taken away,
So I decided to become strong

The heat of the earth melts into the night
The irreplaceable today passes by again
The pain of the wounds I want to forget
I carry them all with me

Before everything disappears, as if it were all a dream
I reached out my hand and drew it near
Even my clumsy form and my miserable heart are not meaningless
Surely, the answer is something you will see at the end of the journey
Now, I go forward with hope
The desires for what's not here, and the feelings of envy
They can only be seen by me, beauty in a mirror

Repeating short seasons
I knew that no rain ever lasts
But I decided that no matter what I lose I won't regret it

The reflection in the mirror
I am more beautiful than anyone else
The answer lies within myself
The value assigned to me, and the judgments of others
I can't worry about them
Every time my skin touches the reflection in the mirror
A heat runs through my fingers
As long as I have life, I seek its meaning
Breathing it in, beauty in a mirror
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


鏡に映る私は誰よりも美しい
答えは自分の中にあるの
決められた価値も 他人の評価も
気にしていられない beauty in a mirror

疲れた翼を癒す様に私
宿り木を求めてた
だけど朝が来たらまた飛び立てる様に空を
見上げ続けてた

ほどいた髪が風に揺れる
汚れた服たちを脱ぎ捨てる
つまらない感傷も拭い去る
飾らない私がいる

鏡に映る私は誰よりも美しい
答えは自分の中にあるの
決められた価値も 他人の評価も
気にしていられない
鏡に映る私の肌に触れる度
熱が指を伝ってくるの
命ある限り 求めるその意味
息を飲むほどに beauty in a mirror

[この先はFULLバージョンのみ]

もしも誰かに頼る生き方したら
どんな景色だったんだろう?
でもね 奪われるままじゃいられないから
強くなると決めたんだ

大地の熱が夜に溶ける
戻れない今日がまた過ぎて行く
忘れたい傷は痛みがある
それも全部抱えて行く

まるで全てが夢だった様に消える前に
伸ばした手でそう手繰り寄せて
無様な姿も惨めな心も無意味なんかじゃない
きっと答えは旅の終わりに見えるもの
今は希望と共に行くの
ないものねだりも羨む気持ちも
私にしか見えない beauty in a mirror

短い季節を繰り返し
止まない雨は無いと知ったけど
私 何を失ったって後悔などしないと決めたの

鏡に映る私は誰よりも美しい
答えは自分の中にあるの
決められた価値も 他人の評価も
気にしていられない
鏡に映る私の肌に触れる度
熱が指を伝ってくるの
命ある限り 求めるその意味
息を飲むほどに beauty in a mirror
[ Correct these Lyrics ]
Writer: ArmySlick, Giz'Mo
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Yuki Tanaka - MIRROR Video
(Show video at the top of the page)


A-Rank Party wo Ridatsu shita Ore wa, Moto Oshiego-tachi to Meikyuu Shinbu wo Mezasu. Ending 2 Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 2
From Anime: A-Rank Party wo Ridatsu shita Ore wa, Moto Oshiego-tachi to Meikyuu Shinbu wo Mezasu. (Aランクパーティを離脱した俺は、元教え子たちと迷宮深部を目指す。)
From Season: Winter 2025
Performed by: Yuki Tanaka (田中有紀)
Lyrics by: Giz'Mo
Composed by: Giz'Mo , ArmySlick
Arranged by: ArmySlick
Released: March 23rd, 2025
Year: 2025

[Correct Info]


Japanese Title: Aランクパーティを離脱した俺は、元教え子たちと迷宮深部を目指す。
English Title: I Left my A-Rank Party to Help My Former Students Reach the Dungeon Depths!
Original Release Date:
  • January 12th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

"I can't take it anymore!" Yuke Feldio, a red mage, has just quit his A-Rank adventurer party. After enduring five years of being treated as little more than a handyman and mocked by his teammates, he finally reaches his breaking point. What follows is the start of his lonely, jobless life… or so he believes. However, fate has other plans.

By chance, Yuke is invited to join an all-female adventurer party made up of his former students! As they conquer dungeon after dungeon, Yuke’s hidden talents begin to shine. It turns out this red mage possesses remarkable magic and abilities beyond anyone’s expectations!

Buy MIRROR at


Tip Jar