Haikei, arikitari na nichijou.
Dorama no wan shiin ni kawatta ano hi kara
Yureru kokoro no tokimeki ni
Ki no kiita kotoba ga dete konai na
Kangaetatte wakaranai
Kowagattatte susumanai
Dakedo hajimete wa zenbu kimi ga ii
Sakaraenai omoi ga koko ni atte
Esora no you na koi ga atte
Massugu de bukiyouna bokura no sutourii
Furetai kikitai motto shiritai
Kono omoi wa mou tomaranai kara
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Haikei, aimai na nichijou.
Kimi ga kokoro ni furete kita ano hi kara
Osae kirenai dokidoki ni
Wagamama na kotoba shika dete konai na
Asettatte kawaranai
Shitto shitatte shikatanai
Dakedo kimi no hajimete wa boku ga ii
Modokashii omoi ga koko ni atte
Kitto mukuwarenai koi nan darou
Soredemo kono shiawase dake wa yuzurenai kara
Sakaraenai omoi ga koko ni atte
Esora no you na koi ga atte
Massugu de bukiyouna bokura no sutourii
Furetai kikitai motto shiritai
Kono omoi wa mou tomaranai kara
[Official Translation]
Dear ordinary everyday
Until that day it became a scene out of a TV show
In response to the excitement of my wavering heart
I can't think of anything clever to say
No matter how much I think about it, I won't know
I won't make any progress if I'm afraid
But I want you to be all my firsts
There's a feeling here I can't resist
A love like a castle in the sky
Our awkwardly honest story
I want to touch, I want to listen, I want to know more
Because these feelings can't be stopped anymore
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
Dear ambiguous everyday
Until that day you touched my heart
In response to this excitement I can't control
All I can come up with are selfish words
Being anxious won't change anything
Being jealous won't help anything
But I want to be your first
I have these impatient feelings
I doubt this love will come to fruition
But still I can't give up this happiness
There's a feeling here I can't resist
A love like a castle in the sky
Our awkwardly honest story
I want to touch, I want to listen, I want to know more
Because these feelings can't be stopped anymore
拝啓、ありきたりな日常。
ドラマのワンシーンに変わったあの日から
揺れる心のときめきに
気の利いた言葉が出てこないな
考えたってわからない
怖がったって進まない
だけどはじめては全部君がいい
逆らえない想いがここにあって
絵空のような恋があって
真っ直ぐで不器用な僕らのストーリー
触れたい 聴きたい もっと知りたい
この想いはもう止まらないから
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
拝啓、曖昧な日常。
君が心に触れてきたあの日から
抑えきれないドキドキに
我儘な言葉しか出てこないな
焦ったって変わらない
嫉妬したって仕方ない
だけど君のはじめては僕がいい
もどかしい想いがここにあって
きっと報われない恋なんだろう
それでもこの幸せだけは譲れないから
逆らえない想いがここにあって
絵空のような恋があって
真っ直ぐで不器用な僕らのストーリー
触れたい 聴きたい もっと知りたい
この想いはもう止まらないから
Romaji
[hide]
[show all]
Haikei, arikitari na nichijou.
Dorama no wan shiin ni kawatta ano hi kara
Yureru kokoro no tokimeki ni
Ki no kiita kotoba ga dete konai na
Kangaetatte wakaranai
Kowagattatte susumanai
Dakedo hajimete wa zenbu kimi ga ii
Sakaraenai omoi ga koko ni atte
Esora no you na koi ga atte
Massugu de bukiyouna bokura no sutourii
Furetai kikitai motto shiritai
Kono omoi wa mou tomaranai kara
[Full Version Continues]
Haikei, aimai na nichijou.
Kimi ga kokoro ni furete kita ano hi kara
Osae kirenai dokidoki ni
Wagamama na kotoba shika dete konai na
Asettatte kawaranai
Shitto shitatte shikatanai
Dakedo kimi no hajimete wa boku ga ii
Modokashii omoi ga koko ni atte
Kitto mukuwarenai koi nan darou
Soredemo kono shiawase dake wa yuzurenai kara
Sakaraenai omoi ga koko ni atte
Esora no you na koi ga atte
Massugu de bukiyouna bokura no sutourii
Furetai kikitai motto shiritai
Kono omoi wa mou tomaranai kara
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
Dear ordinary everyday
Until that day it became a scene out of a TV show
In response to the excitement of my wavering heart
I can't think of anything clever to say
No matter how much I think about it, I won't know
I won't make any progress if I'm afraid
But I want you to be all my firsts
There's a feeling here I can't resist
A love like a castle in the sky
Our awkwardly honest story
I want to touch, I want to listen, I want to know more
Because these feelings can't be stopped anymore
[Full Version Continues]
Dear ambiguous everyday
Until that day you touched my heart
In response to this excitement I can't control
All I can come up with are selfish words
Being anxious won't change anything
Being jealous won't help anything
But I want to be your first
I have these impatient feelings
I doubt this love will come to fruition
But still I can't give up this happiness
There's a feeling here I can't resist
A love like a castle in the sky
Our awkwardly honest story
I want to touch, I want to listen, I want to know more
Because these feelings can't be stopped anymore
Kanji
[hide]
[show all]
拝啓、ありきたりな日常。
ドラマのワンシーンに変わったあの日から
揺れる心のときめきに
気の利いた言葉が出てこないな
考えたってわからない
怖がったって進まない
だけどはじめては全部君がいい
逆らえない想いがここにあって
絵空のような恋があって
真っ直ぐで不器用な僕らのストーリー
触れたい 聴きたい もっと知りたい
この想いはもう止まらないから
[この先はFULLバージョンのみ]
拝啓、曖昧な日常。
君が心に触れてきたあの日から
抑えきれないドキドキに
我儘な言葉しか出てこないな
焦ったって変わらない
嫉妬したって仕方ない
だけど君のはじめては僕がいい
もどかしい想いがここにあって
きっと報われない恋なんだろう
それでもこの幸せだけは譲れないから
逆らえない想いがここにあって
絵空のような恋があって
真っ直ぐで不器用な僕らのストーリー
触れたい 聴きたい もっと知りたい
この想いはもう止まらないから