Back to Top

Kaori Maeda - Release Sigh Lyrics

2.5 Dimensional Seduction Ending 2 Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Ikutsumo kawashita kotobatachi wa
Hitotsu nokorazuni kagayaku
Dakedo bokura mitsumeru mirai e
Fumidasu ippo wa mayounda

Nagai saka o noborikitta saki hirogaru
Mabushii keshiki sae
Kisetsu no owari ni wa iroaseru hi ga
Kuru no da to shitemo

Tameiki to kanjou no kokyuu tometa tte
Kokoro gomakasu dake da
Kore ijou jibun ni usotsuite itakunainda
Kitto
Kizutsuku koto ni kowagatte ita
Mite minu furi o shiteta
Dakedo mou tsutaenakucha
Koe ni toke hontou no omoi

Ikutsumo sugoshita jikan-tachi wa
Itsumade mo eien ni kagayaku



[Full Version]

Ikutsumo kawashita kotobatachi wa
Hitotsu nokorazuni kagayaku
Dakedo bokura mitsumeru mirai e
Fumidasu ippo wa mayounda

Nagai saka o noborikitta saki hirogaru
Mabushii keshiki sae
Kisetsu no owari ni wa iroaseru hi ga
Kuru no da to shitemo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tameiki to kanjou no kokyuu tometa tte
Kokoro gomakasu dake da
Kore ijou jibun ni usotsuite itakunainda
Kitto
Kizutsuku koto ni kowagatte ita
Mite minu furi o shiteta
Dakedo mou tsutaenakucha
Koe ni toke hontou no omoi

Jibun de erabi susumu michi demo
Fui ni fumihazushite shimau
Dakedo kimi nara sotto senaka o
Yasashiku oshite kureru kara

Nagai yoru wa negau ano hoshi ni inori ga
Todokimasu you ni to
Kisetsu no hajimari wa kono basho janakya
Megutte konai yo

Chuuchoi to mayoi no kodou tometa tte
Jibun itsuwaru dake da
Kore ijou dare ni mo kizutsuite hoshikunai kara
Kitto
Butsukaru koto sura osorete ita
Kobamareru koto sae mo
Dakedo mou todokenakucha
Koe yo matoe subete no kimochi

Futto tachidomaru sono shunkan mo
Kimi no iru keshiki shika omoidasenai itsumo

Tameiki janakute shinkokyuu o hitotsu
Massugu na kimochi dakara
Nando mo nando mo ii kaketa kedo yuuki o dashite

Kitto
Kowarete shimau to obieteta
Demo kokoro ni kimeta kara
Datte mou koukai wa yada
Koe ni komero taisetsu na omoi

Ikutsumo sugoshita jikan-tachi wa
Itsumade mo eien ni kagayaku
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The countless words we exchanged
Shine without a single one left behind
But toward the future we gaze upon
The first step we take is filled with hesitation

At the top of the long slope
A dazzling view unfolds
Even the scenery so bright
Will fade with the end of the season
Even if that day comes

Even if I stop the sighs and the breaths of emotion
It only deceives my heart
I don't want to lie to myself any longer
Surely
I was afraid of getting hurt
Turning a blind eye to it all
But now I must convey it
Let my true feelings dissolve into my voice

The countless moments we spent
Will shine forever and always



[Full Version]

The countless words we exchanged
Shine without a single one left behind
But toward the future we gaze upon
The first step we take is filled with hesitation

At the top of the long slope
A dazzling view unfolds
Even the scenery so bright
Will fade with the end of the season
Even if that day comes

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even if I stop the sighs and the breaths of emotion
It only deceives my heart
I don't want to lie to myself any longer
Surely
I was afraid of getting hurt
Turning a blind eye to it all
But now I must convey it
Let my true feelings dissolve into my voice

Even on a path I chose for myself
I may suddenly stumble
But if it's you you'll gently push my back
So tenderly

In the long night I wish for my prayers
To reach that star
The beginning of the season won't come
Unless it's in this place

Even if I stop the heartbeat of hesitation and doubt
I'm just fooling myself
I don't want anyone else to get hurt any more
Surely
I was even afraid of colliding
Of being rejected
But now I must deliver it
Voice wrap around all my feelings

In that fleeting moment when I stop
I can only recall the scenery with you always

Not a sigh but a deep breath
Because it's a straightforward feeling
I tried to say it many times but I'll gather my courage

Surely
I was scared that I would break
But I've made up my mind in my heart
Because I don't want regrets anymore
Put my precious feelings into my voice

The countless moments we spent
Will shine forever and always
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

いくつも交わした言葉たちは
一つ残らずに輝く
だけど僕ら見つめる未来へ
踏み出す一歩は迷うんだ

長い坂を登りきった先広がる
眩しい景色さえ
季節の終わりには 色褪せる日が
来るのだとしても

ため息と感情の呼吸 止めたって
心誤魔化すだけだ
これ以上自分に嘘ついていたくないんだ
きっと
傷付くことに 怖がっていた
見て見ぬ振りをしてた
だけどもう伝えなくちゃ
声に解け本当の想い

いくつも過ごした時間たちは
いつまでも永遠に輝く



[FULLバージョン]

いくつも交わした言葉たちは
一つ残らずに輝く
だけど僕ら見つめる未来へ
踏み出す一歩は迷うんだ

長い坂を登りきった先広がる
眩しい景色さえ
季節の終わりには 色褪せる日が
来るのだとしても

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ため息と感情の呼吸 止めたって
心誤魔化すだけだ
これ以上自分に嘘ついていたくないんだ
きっと
傷付くことに 怖がっていた
見て見ぬ振りをしてた
だけどもう伝えなくちゃ
声に解け本当の想い

自分で選び進む道でも
不意に踏み外してしまう
だけど君ならそっと背中を
優しく押してくれるから

長い夜は願う あの星に祈りが
届きますようにと
季節の始まりは この場所じゃなきゃ
巡ってこないよ

躊躇いと迷いの鼓動 止めたって
自分偽るだけだ
これ以上誰にも傷付いてほしくないから
きっと
ぶつかることすら 恐れていた
拒まれることさえも
だけどもう届けなくちゃ
声よ纏え全ての気持ち

ふっと立ち止まるその瞬間も
君のいる景色しか思い出せない いつも

ため息じゃなく深呼吸を一つ
真っ直ぐな気持ちだから
何度も何度も言いかけたけど勇気を出して

きっと
壊れてしまうと 怯えていた
でも心に決めたから 
だってもう後悔は嫌だ
声に込めろ大切な想い

いくつも過ごした時間たちは
いつまでも永遠に輝く
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Ikutsumo kawashita kotobatachi wa
Hitotsu nokorazuni kagayaku
Dakedo bokura mitsumeru mirai e
Fumidasu ippo wa mayounda

Nagai saka o noborikitta saki hirogaru
Mabushii keshiki sae
Kisetsu no owari ni wa iroaseru hi ga
Kuru no da to shitemo

Tameiki to kanjou no kokyuu tometa tte
Kokoro gomakasu dake da
Kore ijou jibun ni usotsuite itakunainda
Kitto
Kizutsuku koto ni kowagatte ita
Mite minu furi o shiteta
Dakedo mou tsutaenakucha
Koe ni toke hontou no omoi

Ikutsumo sugoshita jikan-tachi wa
Itsumade mo eien ni kagayaku



[Full Version]

Ikutsumo kawashita kotobatachi wa
Hitotsu nokorazuni kagayaku
Dakedo bokura mitsumeru mirai e
Fumidasu ippo wa mayounda

Nagai saka o noborikitta saki hirogaru
Mabushii keshiki sae
Kisetsu no owari ni wa iroaseru hi ga
Kuru no da to shitemo

Tameiki to kanjou no kokyuu tometa tte
Kokoro gomakasu dake da
Kore ijou jibun ni usotsuite itakunainda
Kitto
Kizutsuku koto ni kowagatte ita
Mite minu furi o shiteta
Dakedo mou tsutaenakucha
Koe ni toke hontou no omoi

Jibun de erabi susumu michi demo
Fui ni fumihazushite shimau
Dakedo kimi nara sotto senaka o
Yasashiku oshite kureru kara

Nagai yoru wa negau ano hoshi ni inori ga
Todokimasu you ni to
Kisetsu no hajimari wa kono basho janakya
Megutte konai yo

Chuuchoi to mayoi no kodou tometa tte
Jibun itsuwaru dake da
Kore ijou dare ni mo kizutsuite hoshikunai kara
Kitto
Butsukaru koto sura osorete ita
Kobamareru koto sae mo
Dakedo mou todokenakucha
Koe yo matoe subete no kimochi

Futto tachidomaru sono shunkan mo
Kimi no iru keshiki shika omoidasenai itsumo

Tameiki janakute shinkokyuu o hitotsu
Massugu na kimochi dakara
Nando mo nando mo ii kaketa kedo yuuki o dashite

Kitto
Kowarete shimau to obieteta
Demo kokoro ni kimeta kara
Datte mou koukai wa yada
Koe ni komero taisetsu na omoi

Ikutsumo sugoshita jikan-tachi wa
Itsumade mo eien ni kagayaku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The countless words we exchanged
Shine without a single one left behind
But toward the future we gaze upon
The first step we take is filled with hesitation

At the top of the long slope
A dazzling view unfolds
Even the scenery so bright
Will fade with the end of the season
Even if that day comes

Even if I stop the sighs and the breaths of emotion
It only deceives my heart
I don't want to lie to myself any longer
Surely
I was afraid of getting hurt
Turning a blind eye to it all
But now I must convey it
Let my true feelings dissolve into my voice

The countless moments we spent
Will shine forever and always



[Full Version]

The countless words we exchanged
Shine without a single one left behind
But toward the future we gaze upon
The first step we take is filled with hesitation

At the top of the long slope
A dazzling view unfolds
Even the scenery so bright
Will fade with the end of the season
Even if that day comes

Even if I stop the sighs and the breaths of emotion
It only deceives my heart
I don't want to lie to myself any longer
Surely
I was afraid of getting hurt
Turning a blind eye to it all
But now I must convey it
Let my true feelings dissolve into my voice

Even on a path I chose for myself
I may suddenly stumble
But if it's you you'll gently push my back
So tenderly

In the long night I wish for my prayers
To reach that star
The beginning of the season won't come
Unless it's in this place

Even if I stop the heartbeat of hesitation and doubt
I'm just fooling myself
I don't want anyone else to get hurt any more
Surely
I was even afraid of colliding
Of being rejected
But now I must deliver it
Voice wrap around all my feelings

In that fleeting moment when I stop
I can only recall the scenery with you always

Not a sigh but a deep breath
Because it's a straightforward feeling
I tried to say it many times but I'll gather my courage

Surely
I was scared that I would break
But I've made up my mind in my heart
Because I don't want regrets anymore
Put my precious feelings into my voice

The countless moments we spent
Will shine forever and always
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

いくつも交わした言葉たちは
一つ残らずに輝く
だけど僕ら見つめる未来へ
踏み出す一歩は迷うんだ

長い坂を登りきった先広がる
眩しい景色さえ
季節の終わりには 色褪せる日が
来るのだとしても

ため息と感情の呼吸 止めたって
心誤魔化すだけだ
これ以上自分に嘘ついていたくないんだ
きっと
傷付くことに 怖がっていた
見て見ぬ振りをしてた
だけどもう伝えなくちゃ
声に解け本当の想い

いくつも過ごした時間たちは
いつまでも永遠に輝く



[FULLバージョン]

いくつも交わした言葉たちは
一つ残らずに輝く
だけど僕ら見つめる未来へ
踏み出す一歩は迷うんだ

長い坂を登りきった先広がる
眩しい景色さえ
季節の終わりには 色褪せる日が
来るのだとしても

ため息と感情の呼吸 止めたって
心誤魔化すだけだ
これ以上自分に嘘ついていたくないんだ
きっと
傷付くことに 怖がっていた
見て見ぬ振りをしてた
だけどもう伝えなくちゃ
声に解け本当の想い

自分で選び進む道でも
不意に踏み外してしまう
だけど君ならそっと背中を
優しく押してくれるから

長い夜は願う あの星に祈りが
届きますようにと
季節の始まりは この場所じゃなきゃ
巡ってこないよ

躊躇いと迷いの鼓動 止めたって
自分偽るだけだ
これ以上誰にも傷付いてほしくないから
きっと
ぶつかることすら 恐れていた
拒まれることさえも
だけどもう届けなくちゃ
声よ纏え全ての気持ち

ふっと立ち止まるその瞬間も
君のいる景色しか思い出せない いつも

ため息じゃなく深呼吸を一つ
真っ直ぐな気持ちだから
何度も何度も言いかけたけど勇気を出して

きっと
壊れてしまうと 怯えていた
でも心に決めたから 
だってもう後悔は嫌だ
声に込めろ大切な想い

いくつも過ごした時間たちは
いつまでも永遠に輝く
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ending 2
From Anime: 2.5 jigen no Ririsa (2.5次元の誘惑)
Performed by: Ririsa Amano (CV: Kaori Maeda) (前田佳織里) , Mikari Tachibana (CV: Akari Kitou) ( 鬼頭明里) , Noa (CV: Sayumi Suzushiro) ( 鈴代紗弓) , Aria Kisaki (CV: Sayumi Watabe)
Lyrics by: Hiroaki Suzuki (鈴木裕明)
Composed by: Hiroaki Suzuki (鈴木裕明)
Arranged by: Hiroaki Suzuki (鈴木裕明)
Released: September 27th, 2024

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 2.5次元の誘惑
English Title: 2.5 Dimensional Seduction
Original Release Date:
  • Season 1: July 5th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

No interest in real-life girls! Okumura, the president of the manga research club, is once again in the club room, shouting the name of his beloved 2D character, Liriel, as she appears on the screen...

Into Okumura's world walks Lilisa Amano, a three dimensional girl who declares, "I want to become Liriel." She loves the sexy and cute "costumes" worn by girls in manga just as much as Okumura loves Liriel. And just like him, she's a fellow enthusiast (otaku) who loves Liriel just as much!

This is a story to all otaku who "passionately love something." And so, their story begins!

Buy Release Sigh at


Tip Jar