Shibirechau kurai ni kowakutesa Ashi ga sukunde sukundeita Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Dō shiyō ka gyakkyō wa naretenaikara Aimaina kakugo shika dekitenaiyona
Ano koro no bokura tada hito wo urayande wa Mienai nani ka ni okottesa Kataashi de matageru yōna dansa wo zutto nirande Kotoba mo denakute kakimushitte ita
Shibirechau kurai ni kowakutesa Ashi ga sukunde sukundeita Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Kowarechau kurai ni morokute mo Tsuyoku ai wo motometeita Kono sutēji ni tatteru imi wo Ima mo wasuretakunaiyona
Watashi wo tsuyoku saseta anata ni sasageru Karenna atakku ni kometa sutekina barādo wo
[Full Version]
Shibirechau kurai ni kowakutesa Ashi ga sukunde sukundeita Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Dō shiyō ka gyakkyō wa naretenaikara Aimaina kakugo shika dekitenaiyona Saibō ga kōchoku shihajimete wa Anmarina mirai wo misete kundana
Ano koro no bokura tada hito wo urayande wa Mienai nani ka ni okottesa Kataashi de matageru yōna dansa wo zutto nirande Kotoba mo denakute kakimushitte ita
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Shibirechau kurai ni kowakutesa Ashi ga sukunde sukundeita Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Watashi wo tsuyoku saseta anata ni sasageru Karenna atakku ni kometa sutekina barādo wo
Zankyō ga mimi no oku de natteta ndana Kurushī yona hitori de tachimukau no wa
Yoreta tīshatsu no ura kakushita yowai kokoro Mienai furi wo shiteitayona Soko ni kizamareta sorezore no kizu wo Naraku no soko made tsureteikanai ka
Kowarechau kurai ni morokute mo Tsuyoku ai wo motometeita Kono sutēji ni tatteru imi wo Ima mo wasuretakunaiyona
Haruka ni tōku tonda marui taiyō Guren ni hikattetai to negau bokura no yōdana
Tōriame anata no zujō ni ochiteiku "tasukete " to kikoeta Sore ga uso ka makoto ka nante
Shibirechau kurai ni kowakutesa Ashi ga sukunde sukundeita Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Watashi wo tsuyoku saseta anata ni sasageru Karenna atakku ni kometa sutekina barādo wo
I am so afraid that it numbs me My legs completely frozen I can't still forget about the tears I shed that time
What should I do? I am not used to go against the obstacle I am only half ready My cells started to harden And start to show me not so great future
We, from back then, were simply jealous of others We were mad at something we can't see We kept staring the small steps that we can jump with one leg We couldn't say words, we were just struggling
I am so afraid that it numbs me My legs completely frozen I can't still forget about the tears I shed that time
I'll make a move on you who gave me a strength I will dedicate this wonderful ballad to you
I heard reverb in the back of my ears It's painful to go against the obstacle alone
Underneath of the beat-up t-shirt, I was hiding a weak heart I was pretend I didn't see Why don't we take our scars to the abyss
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if it's so fragile that it's about to be broken I was strongly seeking for love I don't want to forget the meaning of Us being on this stage now
Round sun that flew away far Is like our wish that was shining red
Passing rain falls on you "help me", I thought I heard it I am not sure if it was real or not
I am so afraid that it numbs me My legs completely frozen I can't still forget about the tears I shed that time
I'll make a move on you who gave me a strength I will dedicate this wonderful ballad to you
Shibirechau kurai ni kowakutesa Ashi ga sukunde sukundeita Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Dō shiyō ka gyakkyō wa naretenaikara Aimaina kakugo shika dekitenaiyona
Ano koro no bokura tada hito wo urayande wa Mienai nani ka ni okottesa Kataashi de matageru yōna dansa wo zutto nirande Kotoba mo denakute kakimushitte ita
Shibirechau kurai ni kowakutesa Ashi ga sukunde sukundeita Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Kowarechau kurai ni morokute mo Tsuyoku ai wo motometeita Kono sutēji ni tatteru imi wo Ima mo wasuretakunaiyona
Watashi wo tsuyoku saseta anata ni sasageru Karenna atakku ni kometa sutekina barādo wo
[Full Version]
Shibirechau kurai ni kowakutesa Ashi ga sukunde sukundeita Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Dō shiyō ka gyakkyō wa naretenaikara Aimaina kakugo shika dekitenaiyona Saibō ga kōchoku shihajimete wa Anmarina mirai wo misete kundana
Ano koro no bokura tada hito wo urayande wa Mienai nani ka ni okottesa Kataashi de matageru yōna dansa wo zutto nirande Kotoba mo denakute kakimushitte ita
Shibirechau kurai ni kowakutesa Ashi ga sukunde sukundeita Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Watashi wo tsuyoku saseta anata ni sasageru Karenna atakku ni kometa sutekina barādo wo
Zankyō ga mimi no oku de natteta ndana Kurushī yona hitori de tachimukau no wa
Yoreta tīshatsu no ura kakushita yowai kokoro Mienai furi wo shiteitayona Soko ni kizamareta sorezore no kizu wo Naraku no soko made tsureteikanai ka
Kowarechau kurai ni morokute mo Tsuyoku ai wo motometeita Kono sutēji ni tatteru imi wo Ima mo wasuretakunaiyona
Haruka ni tōku tonda marui taiyō Guren ni hikattetai to negau bokura no yōdana
Tōriame anata no zujō ni ochiteiku "tasukete " to kikoeta Sore ga uso ka makoto ka nante
Shibirechau kurai ni kowakutesa Ashi ga sukunde sukundeita Sono toki ochita namida ga ima mo wasure ran naiyona
Watashi wo tsuyoku saseta anata ni sasageru Karenna atakku ni kometa sutekina barādo wo
I am so afraid that it numbs me My legs completely frozen I can't still forget about the tears I shed that time
What should I do? I am not used to go against the obstacle I am only half ready My cells started to harden And start to show me not so great future
We, from back then, were simply jealous of others We were mad at something we can't see We kept staring the small steps that we can jump with one leg We couldn't say words, we were just struggling
I am so afraid that it numbs me My legs completely frozen I can't still forget about the tears I shed that time
I'll make a move on you who gave me a strength I will dedicate this wonderful ballad to you
I heard reverb in the back of my ears It's painful to go against the obstacle alone
Underneath of the beat-up t-shirt, I was hiding a weak heart I was pretend I didn't see Why don't we take our scars to the abyss
Even if it's so fragile that it's about to be broken I was strongly seeking for love I don't want to forget the meaning of Us being on this stage now
Round sun that flew away far Is like our wish that was shining red
Passing rain falls on you "help me", I thought I heard it I am not sure if it was real or not
I am so afraid that it numbs me My legs completely frozen I can't still forget about the tears I shed that time
I'll make a move on you who gave me a strength I will dedicate this wonderful ballad to you