[TV Version]
Toki no suna kazoeteta, nani mo shirazu ni
Itsuwari no yume no naka, kotoba ushinau
Yureru manazashi, honou no naka de
Chikau kokoro ha, itsu itsu made mo
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu
[Full Version]
Tsukikage wo doko made mo, umi wa hirogaru
Giniro no yasashisa ni, ima wa nemurou
Kioku no naka de, sagashi tsuzuketa
Hito no nukumori, kodoku no ame ni
Kono karada kuchitemo, kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no, niji ni todoku made wa
Toki no suna kazoeteta, nani mo shirazu ni
Itsuwari no yume no naka, kotoba ushinau
Yureru manazashi, honou no naka de
Chikau kokoro ha, itsu itsu made mo
Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu
Kono karada kuchitemo, kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no, niji ni todoku made wa
Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu
[TV Version]
The sands of time are being counted, and what more do I know?
In the middle of a false dream, the words were lost
A shaky look, at the center of flame
Till when, how long, lasts the vow of the heart?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
At the end of this world, I will still protect my vow
[Full Version]
How far does the moonlight reach? And how far the sea?
Sleep now, silver tenderness...
In the center of memory, I have kept searching
For a person's warmth, in the lonely rain
Though this body rots away, do not doubt I will keep running
To the end of that world, until I reach the rainbow
The sands of time are being counted, and what more do I know?
In the middle of a false dream, the words were lost
A shaky look, at the center of flame
Till when, how long, lasts the vow of the heart?
May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
At the end of this world, I will still protect my vow
Though this body rots away, do not doubt I will keep running
To the end of that world, Until I reach the rainbow
May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
At the end of this world, I will still protect my vow
[TVバージョン]
時の砂かぞえてた
何も知らずに
偽りの夢の中
言葉うしなう
揺れる眼差し
炎のなかで
誓う心は
いついつまでも
この祈りとどけよ
深い轍こえて
この世界の果ての
誓い守りとおす
[FULLバージョン]
月影をどこまでも
虚海(うみ)はひろがる
銀色のやさしさに
今は眠ろう
記憶の中で
探しつづけた
人のぬくもり
孤独の雨に
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
この体 朽ちても
きっと走りとおす
あの世界の果ての
虹にとどくまでは
時の砂かぞえてた
何も知らずに
偽りの夢の中
言葉うしなう
揺れる眼差し
炎のなかで
誓う心は
いついつまでも
この祈りとどけよ
深い轍こえて
この世界の果ての
誓い守りとおす
この体 朽ちても
きっと走りとおす
あの世界の果ての
虹にとどくまでは
この祈りとどけよ
深い轍こえて
この世界の果ての
誓い守りとおす
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Toki no suna kazoeteta, nani mo shirazu ni
Itsuwari no yume no naka, kotoba ushinau
Yureru manazashi, honou no naka de
Chikau kokoro ha, itsu itsu made mo
Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu
[Full Version]
Tsukikage wo doko made mo, umi wa hirogaru
Giniro no yasashisa ni, ima wa nemurou
Kioku no naka de, sagashi tsuzuketa
Hito no nukumori, kodoku no ame ni
Kono karada kuchitemo, kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no, niji ni todoku made wa
Toki no suna kazoeteta, nani mo shirazu ni
Itsuwari no yume no naka, kotoba ushinau
Yureru manazashi, honou no naka de
Chikau kokoro ha, itsu itsu made mo
Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu
Kono karada kuchitemo, kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no, niji ni todoku made wa
Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
The sands of time are being counted, and what more do I know?
In the middle of a false dream, the words were lost
A shaky look, at the center of flame
Till when, how long, lasts the vow of the heart?
May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
At the end of this world, I will still protect my vow
[Full Version]
How far does the moonlight reach? And how far the sea?
Sleep now, silver tenderness...
In the center of memory, I have kept searching
For a person's warmth, in the lonely rain
Though this body rots away, do not doubt I will keep running
To the end of that world, until I reach the rainbow
The sands of time are being counted, and what more do I know?
In the middle of a false dream, the words were lost
A shaky look, at the center of flame
Till when, how long, lasts the vow of the heart?
May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
At the end of this world, I will still protect my vow
Though this body rots away, do not doubt I will keep running
To the end of that world, Until I reach the rainbow
May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
At the end of this world, I will still protect my vow
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
時の砂かぞえてた
何も知らずに
偽りの夢の中
言葉うしなう
揺れる眼差し
炎のなかで
誓う心は
いついつまでも
この祈りとどけよ
深い轍こえて
この世界の果ての
誓い守りとおす
[FULLバージョン]
月影をどこまでも
虚海(うみ)はひろがる
銀色のやさしさに
今は眠ろう
記憶の中で
探しつづけた
人のぬくもり
孤独の雨に
この体 朽ちても
きっと走りとおす
あの世界の果ての
虹にとどくまでは
時の砂かぞえてた
何も知らずに
偽りの夢の中
言葉うしなう
揺れる眼差し
炎のなかで
誓う心は
いついつまでも
この祈りとどけよ
深い轍こえて
この世界の果ての
誓い守りとおす
この体 朽ちても
きっと走りとおす
あの世界の果ての
虹にとどくまでは
この祈りとどけよ
深い轍こえて
この世界の果ての
誓い守りとおす