Back to Top Down To Bottom

Philosophy no Dance - Sunflower Video (MV)

Hula Fulla Dance Ending Theme Video




Japanese Title: サンフラワー
Description: Ending Theme
From Anime: Hula Fulla Dance (フラ・フラダンス)
From Season: Fall 2021
Performed by: Philosophy no Dance (フィロソフィーのダンス)
Lyrics by: Junji Ishiwatari (いしわたり淳治)
Composed by: Hiddie , Mizuki Uno ( 宇野水木)
Arranged by: Sosaku Sasaki , Hiddie
Year: 2021

[Correct Info]

Full Size Official



Konnani nanimokamo chigau watashitachi ga onaji yume
+
Oikaketeru nante fushigidane
+
Tokui to nigate wo pazuru mitai ni hamete
+
(tsunagi awaseta kokoro to kokoro daiba- shitii)
+
Namida ga dete shita wo muiteshimau
+
Sonna hi mo mae janakute yokonara muketa
+
Kimi ga zutto soko ni itakara
+
Himawari ga saiteiru (In my mind)
+
Kasanetekita hibi no ue ni
+
Tsurai yoru wo nan do mo norikoete (I ' m lōking for the light)
+
Todoku hazu no nai taiyō
+
Senobi shite tsukamaeyō
+
Sekai de ichiban mabushii
+
Ima wo watashi wa ikiteiru
+
Donnani atsui kumo demo gin no uraji ga tsuiteru
+
Ura to omote nante mikata shidai
+
Kokoro to karada ga ugoku tabi ni kawaru
+
(pinchi to chansu kaeru rogosu to etosu to patosu)
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Namida no wake meta de mitsumetara
+
Chikasugite kizukanakatta
+
Fandamentaru na mondai ga soko ni arukara
+
Himawari ga saiteiru (In my mind)
+
Yakusoku shita oka no ue de
+
Kimi no koe wo shinjite norikoete (I'm waiting for the sun)
+
Kazoekirenai hodo no
+
Egao no tane wo daite
+
Sekai de ichiban mabushii
+
Ima wo watashi wa ikiteiru
+
Tada hitotsu watashi ga shitteiru no wa (eien ni)
+
Mada jibun wa nani mo shiranai koto (iikikaseteitai)
+
"muchi no chi " wo mijukuna kokoro ni kizande
+
Mondai bakka no mirai ni kotaetsuzuketai
+
Himawari ga saiteiru (In my mind)
+
Kasanetekita hibi no ue ni
+
Tsurai yoru wo nan do mo norikoete (I' m looking for the light)
+
Todoku hazu no nai taiyou
+
Senobi shite tsukamaeyou
+
Sekai de ichiban mabushii
+
Ima wo watashi wa ikiteiru
+
[ Correct these Lyrics ]

The two of us, so different in every way, share the same dream.
+
It's amazing that we're chasing it.
+
Fitting our strengths and weaknesses together like a puzzle.
+
(Hearts joined, heart to heart-diversity)
+
Tears come, and I end up looking down.
+
On such days, I could turn not forward but to the side.
+
Because you were there all along.
+
Sunflowers are blooming(In my mind)
+
On top of the days we've piled up
+
Overcoming painful nights again and again(I'm looking for the light)
+
A sun that should be out of reach
+
Let's stretch up and catch it
+
The brightest in the world
+
I am living in the present
+
No matter how thick the clouds, there's a silver lining
+
Front and back-it's all about perspective
+
It changes every time the heart and body move
+
(Crisis and opportunity-logos, ethos, and pathos that change)
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If you look at the reason for tears from a meta perspective
+
It was so close, I didn't notice
+
Because fundamental problems were right there
+
Sunflowers are blooming(In my mind)
+
On the hill we promised
+
Believing your voice and overcoming it(I'm waiting for the sun)
+
Countless
+
Seeds of smiles
+
The brightest in the world
+
I am living in the present
+
The only thing I know is (forever)
+
That I still know nothing about myself (I want to keep telling myself)
+
"The knowledge of ignorance" carved into my immature heart
+
I want to keep giving answers to a future full of problems
+
Sunflowers are blooming(In my mind)
+
On top of the days we've piled up
+
Overcoming painful nights again and again(I'm looking for the light)
+
A sun that should be out of reach
+
Let's stretch up and catch it
+
The brightest in the world
+
I am living in the present
+
[ Correct these Lyrics ]

こんなに何もかも違う私たちが同じ夢
+
追いかけてるなんて 不思議だね
+
得意と苦手をパズルみたいに嵌めて
+
(繋ぎ合わせた 心と心 ダイバーシティ)
+
涙が出て 下を向いてしまう
+
そんな日も 前じゃなくて 横なら向けた
+
君がずっと そこにいたから
+
ひまわりが咲いている(In my mind)
+
重ねて来た日々の上に
+
辛い夜を 何度も乗り越えて(I'm looking for the light)
+
届くはずのない太陽
+
背伸びしてつかまえよう
+
世界でいちばん眩しい
+
今を 私は生きている
+
どんなに厚い雲でも 銀の裏地がついてる
+
裏と表なんて 見方次第
+
心と体が動くたびに変わる
+
(ピンチとチャンス 変えるロゴスと エトスとパトス)
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
涙のわけ メタで見つめたら
+
近すぎて 気づかなかった
+
ファンダメンタルな問題が そこにあるから
+
ひまわりが咲いている(In my mind)
+
約束した丘の上で
+
君の声を 信じて乗り越えて(I'm waiting for the sun)
+
数え切れないほどの
+
笑顔の種を抱いて
+
世界でいちばん眩しい
+
今を 私は生きている
+
ただひとつ私が知っているのは(永遠に)
+
まだ自分は何も知らないこと(言い聞かせていたい)
+
“無知の知”を未熟な心に刻んで
+
問題ばっかの未来に答え続けたい
+
ひまわりが咲いている(In my mind)
+
重ねて来た日々の上に
+
辛い夜を 何度も乗り越えて(I'm looking for the light)
+
届くはずのない太陽
+
背伸びしてつかまえよう
+
世界でいちばん眩しい
+
今を 私は生きている
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Konnani nanimokamo chigau watashitachi ga onaji yume
+
Oikaketeru nante fushigidane
+
Tokui to nigate wo pazuru mitai ni hamete
+
(tsunagi awaseta kokoro to kokoro daiba- shitii)
+
Namida ga dete shita wo muiteshimau
+
Sonna hi mo mae janakute yokonara muketa
+
Kimi ga zutto soko ni itakara
+
Himawari ga saiteiru (In my mind)
+
Kasanetekita hibi no ue ni
+
Tsurai yoru wo nan do mo norikoete (I ' m lōking for the light)
+
Todoku hazu no nai taiyō
+
Senobi shite tsukamaeyō
+
Sekai de ichiban mabushii
+
Ima wo watashi wa ikiteiru
+
Donnani atsui kumo demo gin no uraji ga tsuiteru
+
Ura to omote nante mikata shidai
+
Kokoro to karada ga ugoku tabi ni kawaru
+
(pinchi to chansu kaeru rogosu to etosu to patosu)
+
Namida no wake meta de mitsumetara
+
Chikasugite kizukanakatta
+
Fandamentaru na mondai ga soko ni arukara
+
Himawari ga saiteiru (In my mind)
+
Yakusoku shita oka no ue de
+
Kimi no koe wo shinjite norikoete (I'm waiting for the sun)
+
Kazoekirenai hodo no
+
Egao no tane wo daite
+
Sekai de ichiban mabushii
+
Ima wo watashi wa ikiteiru
+
Tada hitotsu watashi ga shitteiru no wa (eien ni)
+
Mada jibun wa nani mo shiranai koto (iikikaseteitai)
+
"muchi no chi " wo mijukuna kokoro ni kizande
+
Mondai bakka no mirai ni kotaetsuzuketai
+
Himawari ga saiteiru (In my mind)
+
Kasanetekita hibi no ue ni
+
Tsurai yoru wo nan do mo norikoete (I' m looking for the light)
+
Todoku hazu no nai taiyou
+
Senobi shite tsukamaeyou
+
Sekai de ichiban mabushii
+
Ima wo watashi wa ikiteiru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The two of us, so different in every way, share the same dream.
+
It's amazing that we're chasing it.
+
Fitting our strengths and weaknesses together like a puzzle.
+
(Hearts joined, heart to heart-diversity)
+
Tears come, and I end up looking down.
+
On such days, I could turn not forward but to the side.
+
Because you were there all along.
+
Sunflowers are blooming(In my mind)
+
On top of the days we've piled up
+
Overcoming painful nights again and again(I'm looking for the light)
+
A sun that should be out of reach
+
Let's stretch up and catch it
+
The brightest in the world
+
I am living in the present
+
No matter how thick the clouds, there's a silver lining
+
Front and back-it's all about perspective
+
It changes every time the heart and body move
+
(Crisis and opportunity-logos, ethos, and pathos that change)
+
If you look at the reason for tears from a meta perspective
+
It was so close, I didn't notice
+
Because fundamental problems were right there
+
Sunflowers are blooming(In my mind)
+
On the hill we promised
+
Believing your voice and overcoming it(I'm waiting for the sun)
+
Countless
+
Seeds of smiles
+
The brightest in the world
+
I am living in the present
+
The only thing I know is (forever)
+
That I still know nothing about myself (I want to keep telling myself)
+
"The knowledge of ignorance" carved into my immature heart
+
I want to keep giving answers to a future full of problems
+
Sunflowers are blooming(In my mind)
+
On top of the days we've piled up
+
Overcoming painful nights again and again(I'm looking for the light)
+
A sun that should be out of reach
+
Let's stretch up and catch it
+
The brightest in the world
+
I am living in the present
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


こんなに何もかも違う私たちが同じ夢
+
追いかけてるなんて 不思議だね
+
得意と苦手をパズルみたいに嵌めて
+
(繋ぎ合わせた 心と心 ダイバーシティ)
+
涙が出て 下を向いてしまう
+
そんな日も 前じゃなくて 横なら向けた
+
君がずっと そこにいたから
+
ひまわりが咲いている(In my mind)
+
重ねて来た日々の上に
+
辛い夜を 何度も乗り越えて(I'm looking for the light)
+
届くはずのない太陽
+
背伸びしてつかまえよう
+
世界でいちばん眩しい
+
今を 私は生きている
+
どんなに厚い雲でも 銀の裏地がついてる
+
裏と表なんて 見方次第
+
心と体が動くたびに変わる
+
(ピンチとチャンス 変えるロゴスと エトスとパトス)
+
涙のわけ メタで見つめたら
+
近すぎて 気づかなかった
+
ファンダメンタルな問題が そこにあるから
+
ひまわりが咲いている(In my mind)
+
約束した丘の上で
+
君の声を 信じて乗り越えて(I'm waiting for the sun)
+
数え切れないほどの
+
笑顔の種を抱いて
+
世界でいちばん眩しい
+
今を 私は生きている
+
ただひとつ私が知っているのは(永遠に)
+
まだ自分は何も知らないこと(言い聞かせていたい)
+
“無知の知”を未熟な心に刻んで
+
問題ばっかの未来に答え続けたい
+
ひまわりが咲いている(In my mind)
+
重ねて来た日々の上に
+
辛い夜を 何度も乗り越えて(I'm looking for the light)
+
届くはずのない太陽
+
背伸びしてつかまえよう
+
世界でいちばん眩しい
+
今を 私は生きている
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Junji Ishiwatari, Hiddie, Mizuki Uno
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Related Videos:


Japanese Title: フラ・フラダンス
Original Release Date:
  • December 3rd, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Sunflower at


Tip Jar