Back to Top Down To Bottom

Okui Masami - Sora no Uta Lyrics

Horizon on the Middle of Nowhere II 2nd ending Lyrics

4.00 [1 vote]




ano hi kiita "kokoro" no koe
yomaigoto nante hitotsu mo nai
bokura wa ima kaze no you da
sora to tomo ni ikiteiru sutoorii
mirai e no tabi mada tsuzuiteru
tenohira de taiyou wo so grab it
tobitatta "yume" wa kibou e
nakushita jewel no kakera sagasu
nee kimi wa ima nani wo omou?
idomitai chotto ekisaitingu na suteeji
mikansei no asu ga aru dare datte
te wo tsunagi issho ni yukou
Let's go! So sky high
hyaku no kiseki yori mo boku ni chikara kureru mono
minareta machinami nakama no egao
sawagashii nichijou... GO!
hyaku no pinchi datte norikoe tsukisusunda
kisoutengai mo yareba dekiru sa
egake! aoi kyanbasu ni
zettaizetsumei na kyokumen nante
kazoekirenai kurai... Why? But don't cry
kibunshidai de waruku nai ne
datte sono tabi ni hayaku naru supiido
kuu wo kiru tsuyosa wo mi ni tsukeru
gyakuten wo itomeru kara yes! We grab a chance
hyaku no kiseki negau omoi hitotsu ni musunda
kitto kamisama mo senaka wo osu yo
iza yuke fighting! mae e GO!
nani ga pinchi datte? norikoe tsukisusunda
risouteki yori mo zanshin ga ii
egakou! aoi kyanbasu ni
mirai e no tabi mada tsuzuiteru
te wo tsunagi issho ni ikou Let's go! So sky high
aa bokura ga iru kono basho kara tsuzuku michi
me ni mienai kedo tashika ni aru yo furikaerazu mae e...
hyaku no kiseki yori mo boku ni chikara kureru mono
minareta machinami nakama no egao
sawagashii nichijou... GO!
hyaku no pinchi datte norikoe tsukisusunda
kisoutengai mo yareba dekiru sa egake! aoi kyanbasu ni
kagayaku sekai wo
[ Correct these Lyrics ]

The voice of the heart I heard that day
There isn't a single word of nonsense
We are like the wind now
A story that lives with the sky
The journey toward the future still goes on
Grab the sun in the palm, So grab it
The 'dream' that took flight becomes hope
Searching for the piece of the Jewel I lost
Hey, what are you thinking right now?
A life, a stage I want to challenge-it's a little exciting
There is an unfinished tomorrow for anyone
Let's go hand in hand
Let's go! So sky high
Something that gives me power more than a hundred miracles
The familiar streets, and my friends' smiles
The noisy everyday life... GO!
Even a hundred crises, we overcome and press on
Crazy ideas-you can do them if you try
Draw! On the blue canvas
Countless absolutely desperate moments...
Countless, why? But don't cry
Not bad, it depends on the mood
Because with each moment, the speed quickens
The strength to cut through the sky
Because I will seize the turnaround, Yes! We grab a chance
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Wishing for a hundred miracles, bound by one thought
Surely God will have your back
Here we go, Fighting! Forward, GO!
What counts as a pinch? We'll overcome it and push ahead
It's better to be innovative than ideal
Draw! On the blue canvas
The journey toward the future still goes on
Let's go hand in hand, Let's go! So sky high
Ah, the road that continues from this place where we are
It's invisible, but it's definitely there, forward without looking back...
Something that gives me power more than a hundred miracles
The familiar streets, friends' smiles, bustling everyday life... GO!
Even a hundred crises, we overcome and press on
Outlandish ideas-you can do them if you try. Draw! On the blue canvas
A shining world
[ Correct these Lyrics ]

あの日聴いた“心”の声
世迷い言なんてひとつもない
僕らは 今 風のようだ
空と共に生きている物語‐ストーリー‐
未来への旅 まだ続いてる
手のひらで太陽を So grab it
飛び立った“夢”は希望へ
失くしたJewelの欠片探す
ねぇ君は 今 何を想う?
挑みたいちょっとエキサイティングな人生‐ステージ‐
未完成の明日がある 誰だって
手をつなぎ一緒に行こう
Let's go! So sky high
100の奇跡よりも僕にチカラくれるモノ
見慣れた街並み 仲間の笑顔
騒がしい日常…GO!
100のピンチだって乗り越え突き進むんだ
奇想天外ーもやれば出来るさ
描け! 蒼いキャンバスに
絶対絶命な局面なんて
数えきれないくらい…Why? But don't cry
気分次第で悪くないね
だってその度に速くなるスピード
空‐くう‐を切る強さを身につける
逆転を射止めるから Yes! We grab a chance
100の奇跡願う 想いひとつに結んだ
きっと神様も背中を押すよ
いざ行けFighting! 前へGO!
何がピンチだって?乗り越え突き進むんだ
理想的よりも斬新がイイ
描こう! 蒼いキャンバスに
未来への旅 まだ続いてる
手をつなぎ一緒に行こう Let's go! So sky high
あぁ僕らがいる この場所から続く道
目に見えないけど確かに在るよ 振り返らず前へ…
100の奇跡よりも僕にチカラくれるモノ
見慣れた街並み 仲間の笑顔 騒がしい日常…GO!
100のピンチだって乗り越え突き進むんだ
奇想天外ーもやれば出来るさ 描け! 蒼いキャンバスに
輝く世界を
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


ano hi kiita "kokoro" no koe
yomaigoto nante hitotsu mo nai
bokura wa ima kaze no you da
sora to tomo ni ikiteiru sutoorii
mirai e no tabi mada tsuzuiteru
tenohira de taiyou wo so grab it

tobitatta "yume" wa kibou e
nakushita jewel no kakera sagasu
nee kimi wa ima nani wo omou?
idomitai chotto ekisaitingu na suteeji
mikansei no asu ga aru dare datte
te wo tsunagi issho ni yukou
Let's go! So sky high

hyaku no kiseki yori mo boku ni chikara kureru mono
minareta machinami nakama no egao
sawagashii nichijou... GO!
hyaku no pinchi datte norikoe tsukisusunda
kisoutengai mo yareba dekiru sa
egake! aoi kyanbasu ni

zettaizetsumei na kyokumen nante
kazoekirenai kurai... Why? But don't cry
kibunshidai de waruku nai ne
datte sono tabi ni hayaku naru supiido
kuu wo kiru tsuyosa wo mi ni tsukeru
gyakuten wo itomeru kara yes! We grab a chance

hyaku no kiseki negau omoi hitotsu ni musunda
kitto kamisama mo senaka wo osu yo
iza yuke fighting! mae e GO!
nani ga pinchi datte? norikoe tsukisusunda
risouteki yori mo zanshin ga ii
egakou! aoi kyanbasu ni

mirai e no tabi mada tsuzuiteru
te wo tsunagi issho ni ikou Let's go! So sky high

aa bokura ga iru kono basho kara tsuzuku michi
me ni mienai kedo tashika ni aru yo furikaerazu mae e...

hyaku no kiseki yori mo boku ni chikara kureru mono
minareta machinami nakama no egao
sawagashii nichijou... GO!
hyaku no pinchi datte norikoe tsukisusunda
kisoutengai mo yareba dekiru sa egake! aoi kyanbasu ni
kagayaku sekai wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The voice of the heart I heard that day
There isn't a single word of nonsense
We are like the wind now
A story that lives with the sky
The journey toward the future still goes on
Grab the sun in the palm, So grab it

The 'dream' that took flight becomes hope
Searching for the piece of the Jewel I lost
Hey, what are you thinking right now?
A life, a stage I want to challenge-it's a little exciting
There is an unfinished tomorrow for anyone
Let's go hand in hand
Let's go! So sky high

Something that gives me power more than a hundred miracles
The familiar streets, and my friends' smiles
The noisy everyday life... GO!
Even a hundred crises, we overcome and press on
Crazy ideas-you can do them if you try
Draw! On the blue canvas

Countless absolutely desperate moments...
Countless, why? But don't cry
Not bad, it depends on the mood
Because with each moment, the speed quickens
The strength to cut through the sky
Because I will seize the turnaround, Yes! We grab a chance

Wishing for a hundred miracles, bound by one thought
Surely God will have your back
Here we go, Fighting! Forward, GO!
What counts as a pinch? We'll overcome it and push ahead
It's better to be innovative than ideal
Draw! On the blue canvas

The journey toward the future still goes on
Let's go hand in hand, Let's go! So sky high

Ah, the road that continues from this place where we are
It's invisible, but it's definitely there, forward without looking back...

Something that gives me power more than a hundred miracles
The familiar streets, friends' smiles, bustling everyday life... GO!
Even a hundred crises, we overcome and press on
Outlandish ideas-you can do them if you try. Draw! On the blue canvas
A shining world
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの日聴いた“心”の声
世迷い言なんてひとつもない
僕らは 今 風のようだ
空と共に生きている物語‐ストーリー‐
未来への旅 まだ続いてる
手のひらで太陽を So grab it

飛び立った“夢”は希望へ
失くしたJewelの欠片探す
ねぇ君は 今 何を想う?
挑みたいちょっとエキサイティングな人生‐ステージ‐
未完成の明日がある 誰だって
手をつなぎ一緒に行こう
Let's go! So sky high

100の奇跡よりも僕にチカラくれるモノ
見慣れた街並み 仲間の笑顔
騒がしい日常…GO!
100のピンチだって乗り越え突き進むんだ
奇想天外ーもやれば出来るさ
描け! 蒼いキャンバスに

絶対絶命な局面なんて
数えきれないくらい…Why? But don't cry
気分次第で悪くないね
だってその度に速くなるスピード
空‐くう‐を切る強さを身につける
逆転を射止めるから Yes! We grab a chance

100の奇跡願う 想いひとつに結んだ
きっと神様も背中を押すよ
いざ行けFighting! 前へGO!
何がピンチだって?乗り越え突き進むんだ
理想的よりも斬新がイイ
描こう! 蒼いキャンバスに

未来への旅 まだ続いてる
手をつなぎ一緒に行こう Let's go! So sky high

あぁ僕らがいる この場所から続く道
目に見えないけど確かに在るよ 振り返らず前へ…

100の奇跡よりも僕にチカラくれるモノ
見慣れた街並み 仲間の笑顔 騒がしい日常…GO!
100のピンチだって乗り越え突き進むんだ
奇想天外ーもやれば出来るさ 描け! 蒼いキャンバスに
輝く世界を
[ Correct these Lyrics ]



Okui Masami - Sora no Uta Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Song of the Sky
Description: 2nd ending
From Anime: Horizon on the Middle of Nowhere II
Performed by: Okui Masami
Lyrics by: Okui Masami
Composed by: Okui Masami
Arranged by: Azuma Takagoo

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Kyoukai Senjou no Horizon II
Related Anime:
[Correct Info]

Buy Sora no Uta at


Tip Jar