Back to Top

Omoinotake - Shiawase Lyrics

Horimiya: The Missing Pieces Opening Theme Lyrics

theme
5.00 [3 votes]
TV Size Full Size Official




Kitto shiranai darou
Sutete shimaitai kako wo
Futari no joshou da to imi wo kureta koto

Kitto shiranai darou
Kimi ga yobu boku no namae
Yurai yori ookina imi wo kureta koto

Nomihoshita amai SAIDAA
Musekaeru boku wo waratta
Tsukurotta egao nanka mou iranai ne

Doushite doushite
Moratte bakari iru boku wo
Itoshii to iu no boku wa nani wo

Kaeshite kaeshite
Ikite ikerun darou ka
Mabushii omoi ga michiteiku

Kono kanjou no namae wo sotto
Kimi ni tsutaeyou "shiawase"

[Full Version Continues]

Yatto shitta ndayo
Iiatta hate ni aru mono
Sayonara dake janai sonna koto sae wo

Zutto shiritai ndayo
Kimi no me ni utsuru sekai
Tayorinai yubi wo hodokanai wake wo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kimi ga anda nagai mafuraa
Niawanai boku wo waratta
"rainen wa" sono kotoba ni ikasareta

Doushite doushite
Moratte bakariiru boku wo
Itoshii to iu no boku wa nani wo

Kaeshite kaeshite
Ikite ikeru ndarou ka
Mabushii omoi ga michiteiku

Dakishimeta hada ga surechigau hibana ga
Futari no masatsunetsu kono kimochi no shoutai

Soushite sou shite
Terashite bakariiru kimi no
Nani ni nareru kana boku no zenbu

Sasagete sasagete
Soredemo tarinai hazudakara
Uchuu ga owatte mo kimi wo aisuyo

Dono kanjou mo kimi ni wa katenai
Kanashimi sae ai ni surukara

Kono kanjou no yukue wa zutto
Kimi hitorida "shiawase"
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

You probably don't know
That the past I've wanted to discard
Was given meaning when you said it was our prelude

You probably don't know
That when you call me by my name
It gives it a deeper meaning that goes beyond its origin

Gulped down a sweet soda
You laughed when I choked
There's no need to smile for appearances anymore

Why, why
When I've always been on the receiving end
Would you call me endearing? What is it I can

Give back, give back
To keep on living
These blinding feelings satiate me

The name of these emotions, let me softly
Whisper it to you, it's called "happiness"

[Full Version Continues]

I finally understood
That the aftermath of an argument
Doesn't always result in a goodbye. It's what I've wanted

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

To know for the longest time
What the world looks like through your eyes
Why you won't let go of these limp fingers

That long scarf you knitted
Didn't suit me at all, and you laughed
But your words, "Next year," gave me the hope to keep going go on

Why, why
When I've always been on the receiving end
Would you call me endearing? What is it I can

Give back, give back
To keep on living
These blinding feelings satiate me

The touch of your skin when I hold you Fireworks that miss each other
Frictional heat between the two of us lies at the heart of these emotions

And then, then
You always shined your light on me
What can I do for you? My everything

I offer, I offer to you
But it still wouldn't be enough
I'll keep loving you even if the universe ceases to exist

None of my emotions can match yours
Cuz you turn sorrow into love

These emotions will forever lead to
You and only you, "happiness"
[ Correct these Lyrics ]

きっと()らないだろう
()ててしまいたい過去(かこ)
ふたりの序章(じょしょう)だと 意味(いみ)をくれたこと

きっと()らないだろう
(きみ)()(ぼく)名前(なまえ)
由来(ゆらい)より(おお)きな 意味(いみ)をくれたこと

()()した (あま)いサイダー
むせ(かえ)(ぼく)(わら)った
(つくろ)った 笑顔(えがお)なんか もういらないね

どうして どうして
もらって ばかりいる(ぼく)
(いと)しいと()うの (ぼく)(なに)

(かえ)して (かえ)して
()きて ()けるんだろうか
(まぶ)しい(おも)いが ()ちて()

この感情(かんじょう)名前(なまえ)をそっと
(きみ)(つた)えよう 「(しあわ)せ」

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

やっと()ったんだよ
()い合った()てにあるもの
さよならだけじゃない そんなことさえを

ずっと()りたいんだよ
(きみ)()(うつ)世界(せかい)
(たよ)りない(ゆび)を ほどかない(わけ)

(きみ)()んだ (なが)いマフラー
似合(にあ)わない (ぼく)(わら)った
来年(らいねん)は」 その言葉(ことば)()かされた

どうして どうして
もらって ばかりいる(ぼく)
(いと)しいと()うの (ぼく)(なに)

(かえ)して (かえ)して
()きて ()けるんだろうか
(まぶ)しい(おも)いが ()ちて()

()()めた(はだ)が すれ(ちが)火花(ひばな)
ふたりの摩擦(まさつ)(ねつ) この気持(きも)ちの正体(しょうたい)

そうして そうして
()らして ばかりいる(きみ)
(なに)になれるかな (ぼく)全部(ぜんぶ)

(ささ)げて (ささ)げて
それでも ()りないはずだから
宇宙(うちゅう)()わっても (きみ)(あい)すよ

どの感情(かんじょう)(きみ)には()てない
(かな)しみさえ (あい)にするから

この感情(かんじょう)行方(ゆくえ)はずっと
(きみ)ひとりだ 「(しあわ)せ」
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kitto shiranai darou
Sutete shimaitai kako wo
Futari no joshou da to imi wo kureta koto

Kitto shiranai darou
Kimi ga yobu boku no namae
Yurai yori ookina imi wo kureta koto

Nomihoshita amai SAIDAA
Musekaeru boku wo waratta
Tsukurotta egao nanka mou iranai ne

Doushite doushite
Moratte bakari iru boku wo
Itoshii to iu no boku wa nani wo

Kaeshite kaeshite
Ikite ikerun darou ka
Mabushii omoi ga michiteiku

Kono kanjou no namae wo sotto
Kimi ni tsutaeyou "shiawase"

[Full Version Continues]

Yatto shitta ndayo
Iiatta hate ni aru mono
Sayonara dake janai sonna koto sae wo

Zutto shiritai ndayo
Kimi no me ni utsuru sekai
Tayorinai yubi wo hodokanai wake wo

Kimi ga anda nagai mafuraa
Niawanai boku wo waratta
"rainen wa" sono kotoba ni ikasareta

Doushite doushite
Moratte bakariiru boku wo
Itoshii to iu no boku wa nani wo

Kaeshite kaeshite
Ikite ikeru ndarou ka
Mabushii omoi ga michiteiku

Dakishimeta hada ga surechigau hibana ga
Futari no masatsunetsu kono kimochi no shoutai

Soushite sou shite
Terashite bakariiru kimi no
Nani ni nareru kana boku no zenbu

Sasagete sasagete
Soredemo tarinai hazudakara
Uchuu ga owatte mo kimi wo aisuyo

Dono kanjou mo kimi ni wa katenai
Kanashimi sae ai ni surukara

Kono kanjou no yukue wa zutto
Kimi hitorida "shiawase"
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

You probably don't know
That the past I've wanted to discard
Was given meaning when you said it was our prelude

You probably don't know
That when you call me by my name
It gives it a deeper meaning that goes beyond its origin

Gulped down a sweet soda
You laughed when I choked
There's no need to smile for appearances anymore

Why, why
When I've always been on the receiving end
Would you call me endearing? What is it I can

Give back, give back
To keep on living
These blinding feelings satiate me

The name of these emotions, let me softly
Whisper it to you, it's called "happiness"

[Full Version Continues]

I finally understood
That the aftermath of an argument
Doesn't always result in a goodbye. It's what I've wanted

To know for the longest time
What the world looks like through your eyes
Why you won't let go of these limp fingers

That long scarf you knitted
Didn't suit me at all, and you laughed
But your words, "Next year," gave me the hope to keep going go on

Why, why
When I've always been on the receiving end
Would you call me endearing? What is it I can

Give back, give back
To keep on living
These blinding feelings satiate me

The touch of your skin when I hold you Fireworks that miss each other
Frictional heat between the two of us lies at the heart of these emotions

And then, then
You always shined your light on me
What can I do for you? My everything

I offer, I offer to you
But it still wouldn't be enough
I'll keep loving you even if the universe ceases to exist

None of my emotions can match yours
Cuz you turn sorrow into love

These emotions will forever lead to
You and only you, "happiness"
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


きっと()らないだろう
()ててしまいたい過去(かこ)
ふたりの序章(じょしょう)だと 意味(いみ)をくれたこと

きっと()らないだろう
(きみ)()(ぼく)名前(なまえ)
由来(ゆらい)より(おお)きな 意味(いみ)をくれたこと

()()した (あま)いサイダー
むせ(かえ)(ぼく)(わら)った
(つくろ)った 笑顔(えがお)なんか もういらないね

どうして どうして
もらって ばかりいる(ぼく)
(いと)しいと()うの (ぼく)(なに)

(かえ)して (かえ)して
()きて ()けるんだろうか
(まぶ)しい(おも)いが ()ちて()

この感情(かんじょう)名前(なまえ)をそっと
(きみ)(つた)えよう 「(しあわ)せ」

[この先はFULLバージョンのみ]

やっと()ったんだよ
()い合った()てにあるもの
さよならだけじゃない そんなことさえを

ずっと()りたいんだよ
(きみ)()(うつ)世界(せかい)
(たよ)りない(ゆび)を ほどかない(わけ)

(きみ)()んだ (なが)いマフラー
似合(にあ)わない (ぼく)(わら)った
来年(らいねん)は」 その言葉(ことば)()かされた

どうして どうして
もらって ばかりいる(ぼく)
(いと)しいと()うの (ぼく)(なに)

(かえ)して (かえ)して
()きて ()けるんだろうか
(まぶ)しい(おも)いが ()ちて()

()()めた(はだ)が すれ(ちが)火花(ひばな)
ふたりの摩擦(まさつ)(ねつ) この気持(きも)ちの正体(しょうたい)

そうして そうして
()らして ばかりいる(きみ)
(なに)になれるかな (ぼく)全部(ぜんぶ)

(ささ)げて (ささ)げて
それでも ()りないはずだから
宇宙(うちゅう)()わっても (きみ)(あい)すよ

どの感情(かんじょう)(きみ)には()てない
(かな)しみさえ (あい)にするから

この感情(かんじょう)行方(ゆくえ)はずっと
(きみ)ひとりだ 「(しあわ)せ」
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ran for adding these lyrics ]
[ Thanks to priyanshusukirti for correcting these lyrics ]

Back to: Horimiya: Piece


Japanese Title: 幸せ
Description: Opening Theme
From Anime: Horimiya: Piece (ホリミヤ -piece-)
From Season: Summer 2023
Performed by: Omoinotake (オモイノタケ)
Lyrics by: Tomoaki Fukushima (福島智朗)
Composed by: Reo Fujii (藤井怜央)
Arranged by: Omoinotake , Kohei Ishii ( 石井浩平)
Released: July 1st, 2023

[Correct Info]


Japanese Title: ホリミヤ -piece-
English Title: Horimiya: The Missing Pieces
Related Anime:
Released: 2023

[Correct Info]

When Hori, who is well-liked, and Miyamura, who exudes a gloomy aura, cross paths, they unveil a different aspect of their personalities.

Features stories from the manga not adapted in the main series.

Buy Shiawase at


Tip Jar