Makka na tsuki ga yobu boku ga umareta tokoro sa Doko darou Kiiroi tsuki ga yobu kimi ga umareta tokoro sa Shimetta kibako no naka de Meguriaeta mitai da ne Kyou no hi yukai ni sugite yuku Mou sayonara da yo kimi no koto ha wasurenai
Makka na tsuki ga yobu daremo shiranai tooku de Hikatte iru Kiiroi tsuki ga yobu daremo shiranai tooku de Hodoketa hadaka no ito de Meguriaeta mitai da ne Kyou no hi kirei ni sugite iku Mou sayonara da yo kimi no koto ha wasurenai
The maroon moon calls me, and I've just been born Where is it? The ochre moon calls you, and you've just been born It's like we met each other by chance Inside a damp wooden box, huh? We'll spend all day today so happily It's already time to say good-bye, I won't forget you
The maroon moon calls from a distance no one knows Where it shines The ochre moon calls from a distance no one knows It's like we met each other by chance By an unfastened, bare thread, huh? We'll spend all day today so prettily It's already time to say good-bye, I won't forget you
Makka na tsuki ga yobu boku ga umareta tokoro sa Doko darou Kiiroi tsuki ga yobu kimi ga umareta tokoro sa Shimetta kibako no naka de Meguriaeta mitai da ne Kyou no hi yukai ni sugite yuku Mou sayonara da yo kimi no koto ha wasurenai
Makka na tsuki ga yobu daremo shiranai tooku de Hikatte iru Kiiroi tsuki ga yobu daremo shiranai tooku de Hodoketa hadaka no ito de Meguriaeta mitai da ne Kyou no hi kirei ni sugite iku Mou sayonara da yo kimi no koto ha wasurenai
The maroon moon calls me, and I've just been born Where is it? The ochre moon calls you, and you've just been born It's like we met each other by chance Inside a damp wooden box, huh? We'll spend all day today so happily It's already time to say good-bye, I won't forget you
The maroon moon calls from a distance no one knows Where it shines The ochre moon calls from a distance no one knows It's like we met each other by chance By an unfastened, bare thread, huh? We'll spend all day today so prettily It's already time to say good-bye, I won't forget you