Back to Top Down To Bottom

Maaya Sakamoto - Mada Tooku ni Iru Lyrics

The Fire Hunter Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Amaoto ni me wo samasu
+
Yoake ni wa mada hidoku tooi <tooku ni>
+
Mukashi kiita koto ga aru
+
Sekai ga kowareru mae no kioku <kioku ga>
+
Komonotachi no koe mure wo yobu you ni takaku
+
Ashita wo matazu ni hashiridasu
+
Bokura wa chijou no kodomotachi
+
Umareta jidai wo ikiru dake
+
Kotae ga aru ka wa wakaranai
+
Korogarinagara afurarenagara
+
Kokoro ga barabara kudakete
+
Demo mada hitomi ga sakendeiru
+
Koraekirenai kakushikirenai
+
Namida ga boroboro koborete
+
Ikiteiru nda ikiteyuku nda
+
Inochi ga kirakira hikatteru
+
[Full Version Continues]
Byoushin no oto ga suru
+
Yurumi naku kizamareru oto ga <kikoeru>
+
Reigai wa nai toiu
+
Toki wa itsumo mae ni dake susumu <susunde>
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Bokura wo miorosu
+
Nani ka oukina mono tachi e
+
Akari wo kakagete tachiagaru
+
Bokura ga saigo no toridenara
+
Rekishi no tsuzuki wo ikiru dake
+
Onaji ayamachi wa tadorenai
+
Shitagau koto mo
+
Sakarau koto mo dekizu ni
+
Jirijiri chikazuku
+
Furiko no you ni honou no you ni
+
Mirai wa yurayura yureteru
+
Mukashi kiita uta ga aru
+
Asa wo matsu hitobito no inori
+
Akari wo kakagete tachiagaru
+
Bokura ga saigo no toridenara
+
Ashita wo matazu ni hashiridasu
+
Bokura wa chijou no kodomotachi
+
Umareta jidai wo ikiru dake
+
Kotae ga aru ka wa wakaranai
+
Korogarinagara afurarenagara
+
Kokoro ga barabara kudakete
+
Demo mada hitomi ga sakendeiru
+
Furiko no you ni honou no you ni
+
Mirai wa yurayura yureteru
+
Koraekirenai kakushikirenai
+
Namida ga boroboro koborete
+
Ikiteiru nda ikiteyuku nda
+
Inochi ga kirakira hikatteru
+
[ Correct these Lyrics ]

I wake to the sound of rain.
+
It's still terribly far from dawn <far away>.
+
I've heard of it before.
+
Memories of a world before it breaks <memory>.
+
Beasts' voices, high as if calling their herd.
+
We run forth without waiting for tomorrow.
+
We are the children of the earth.
+
We only live the era we were born into.
+
We don't know if there is an answer.
+
Rolling and being urged on,
+
My heart shatters into pieces.
+
But still my eyes are screaming.
+
I can't bear it, I can't hide it.
+
Tears spill, pouring down.
+
I'm alive, and I will keep living.
+
Life is glittering with light.
+
[Full Version Continues]
The ticking of the second hand sounds.
+
A relentless ticking sound can be heard <heard>.
+
There are no exceptions.
+
Time always moves forward only forward <moving forward>.
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Looking down on us
+
Toward some great beings.
+
Raising the light, we stand up.
+
If we are the last fortress,
+
We only live the continuation of history.
+
We can't retrace the same mistakes.
+
We can't obey,
+
Nor can we resist.
+
Creeping closer.
+
Like a pendulum, like fire,
+
The future sways to and fro.
+
There is a song I heard long ago.
+
The prayers of those waiting for morning.
+
Raising the light, we stand up.
+
If we are the last fortress,
+
We run forth without waiting for tomorrow.
+
We are the children of the earth.
+
Only live the era we were born into.
+
We don't know if there is an answer.
+
Rolling and being urged on,
+
My heart shatters into pieces.
+
But still my eyes are screaming.
+
Like a pendulum, like fire,
+
The future sways to and fro.
+
I can't bear it, I can't hide it.
+
Tears spill, pouring down.
+
I'm alive, and I will keep living.
+
Life is glittering with light.
+
[ Correct these Lyrics ]

(あま)(おと)()()ます 
+
夜明(よあ)けにはまだひどく(とお)い <(とお)くに>
+
(むかし)()いたことがある 
+
世界(せかい)(こわ)れる(まえ)記憶(きおく) <記憶(きおく)が>
+
(けもの)たちの(こえ) ()れを()ぶように(たか)
+
明日(あした)()たずに(はし)()す 
+
(ぼく)らは地上(ちじょう)子供(こども)たち
+
()まれた時代(じだい)()きるだけ 
+
(こた)えがあるかはわからない
+
(ころ)がりながら (あふ)られながら 
+
(こころ)がバラバラ(くだ)けて
+
でもまだ(ひとみ)(さけ)んでいる
+
こらえきれない (かく)しきれない 
+
(なみだ)がぼろぼろこぼれて
+
()きているんだ ()きてゆくんだ 
+
(いのち)がきらきら(ひか)ってる
+
[この先はFULLバージョンのみ]
秒針(びょうしん)(おと)がする 
+
(ゆる)みなく(きざ)まれる(おと)が <()こえる>
+
例外(れいがい)はないという 
+
(とき)はいつも(まえ)にだけ(すす)む <(すす)んで>
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
(ぼく)らを見下(みお)ろす 
+
(なに)(おお)きな存在(もの)たちへ
+
(あか)りを(かか)げて()()がる 
+
(ぼく)らが最後(さいご)(とりで)なら
+
歴史(れきし)(つづ)きを()きるだけ 
+
(おな)(あやま)ちは辿(たど)れない
+
(したが)うことも 
+
(さか)らうこともできずに 
+
じりじり(ちか)づく
+
()()のように (ほのお)のように 
+
未来(みらい)はゆらゆら()れてる
+
(むかし)()いた(うた)がある 
+
(あさ)()人々(ひとびと)(いの)
+
(あか)りを(かか)げて()()がる 
+
(ぼく)らが最後(さいご)(とりで)なら
+
明日(あした)()たずに(はし)()す 
+
(ぼく)らは地上(ちじょう)子供(こども)たち
+
()まれた時代(じだい)()きるだけ 
+
(こた)えがあるかはわからない
+
(ころ)がりながら (あふ)られながら 
+
(こころ)がバラバラ(くだ)けて
+
でもまだ(ひとみ)(さけ)んでいる
+
()()のように (ほのお)のように 
+
未来(みらい)はゆらゆら()れてる
+
こらえきれない (かく)しきれない 
+
(なみだ)がぼろぼろこぼれて
+
()きているんだ ()きてゆくんだ 
+
(いのち)がきらきら(ひか)ってる
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Amaoto ni me wo samasu
+
Yoake ni wa mada hidoku tooi <tooku ni>
+
Mukashi kiita koto ga aru
+
Sekai ga kowareru mae no kioku <kioku ga>
+
Komonotachi no koe mure wo yobu you ni takaku
+
Ashita wo matazu ni hashiridasu
+
Bokura wa chijou no kodomotachi
+
Umareta jidai wo ikiru dake
+
Kotae ga aru ka wa wakaranai
+
Korogarinagara afurarenagara
+
Kokoro ga barabara kudakete
+
Demo mada hitomi ga sakendeiru
+
Koraekirenai kakushikirenai
+
Namida ga boroboro koborete
+
Ikiteiru nda ikiteyuku nda
+
Inochi ga kirakira hikatteru
+
[Full Version Continues]
Byoushin no oto ga suru
+
Yurumi naku kizamareru oto ga <kikoeru>
+
Reigai wa nai toiu
+
Toki wa itsumo mae ni dake susumu <susunde>
+
Bokura wo miorosu
+
Nani ka oukina mono tachi e
+
Akari wo kakagete tachiagaru
+
Bokura ga saigo no toridenara
+
Rekishi no tsuzuki wo ikiru dake
+
Onaji ayamachi wa tadorenai
+
Shitagau koto mo
+
Sakarau koto mo dekizu ni
+
Jirijiri chikazuku
+
Furiko no you ni honou no you ni
+
Mirai wa yurayura yureteru
+
Mukashi kiita uta ga aru
+
Asa wo matsu hitobito no inori
+
Akari wo kakagete tachiagaru
+
Bokura ga saigo no toridenara
+
Ashita wo matazu ni hashiridasu
+
Bokura wa chijou no kodomotachi
+
Umareta jidai wo ikiru dake
+
Kotae ga aru ka wa wakaranai
+
Korogarinagara afurarenagara
+
Kokoro ga barabara kudakete
+
Demo mada hitomi ga sakendeiru
+
Furiko no you ni honou no you ni
+
Mirai wa yurayura yureteru
+
Koraekirenai kakushikirenai
+
Namida ga boroboro koborete
+
Ikiteiru nda ikiteyuku nda
+
Inochi ga kirakira hikatteru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I wake to the sound of rain.
+
It's still terribly far from dawn <far away>.
+
I've heard of it before.
+
Memories of a world before it breaks <memory>.
+
Beasts' voices, high as if calling their herd.
+
We run forth without waiting for tomorrow.
+
We are the children of the earth.
+
We only live the era we were born into.
+
We don't know if there is an answer.
+
Rolling and being urged on,
+
My heart shatters into pieces.
+
But still my eyes are screaming.
+
I can't bear it, I can't hide it.
+
Tears spill, pouring down.
+
I'm alive, and I will keep living.
+
Life is glittering with light.
+
[Full Version Continues]
The ticking of the second hand sounds.
+
A relentless ticking sound can be heard <heard>.
+
There are no exceptions.
+
Time always moves forward only forward <moving forward>.
+
Looking down on us
+
Toward some great beings.
+
Raising the light, we stand up.
+
If we are the last fortress,
+
We only live the continuation of history.
+
We can't retrace the same mistakes.
+
We can't obey,
+
Nor can we resist.
+
Creeping closer.
+
Like a pendulum, like fire,
+
The future sways to and fro.
+
There is a song I heard long ago.
+
The prayers of those waiting for morning.
+
Raising the light, we stand up.
+
If we are the last fortress,
+
We run forth without waiting for tomorrow.
+
We are the children of the earth.
+
Only live the era we were born into.
+
We don't know if there is an answer.
+
Rolling and being urged on,
+
My heart shatters into pieces.
+
But still my eyes are screaming.
+
Like a pendulum, like fire,
+
The future sways to and fro.
+
I can't bear it, I can't hide it.
+
Tears spill, pouring down.
+
I'm alive, and I will keep living.
+
Life is glittering with light.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(あま)(おと)()()ます 
+
夜明(よあ)けにはまだひどく(とお)い <(とお)くに>
+
(むかし)()いたことがある 
+
世界(せかい)(こわ)れる(まえ)記憶(きおく) <記憶(きおく)が>
+
(けもの)たちの(こえ) ()れを()ぶように(たか)
+
明日(あした)()たずに(はし)()す 
+
(ぼく)らは地上(ちじょう)子供(こども)たち
+
()まれた時代(じだい)()きるだけ 
+
(こた)えがあるかはわからない
+
(ころ)がりながら (あふ)られながら 
+
(こころ)がバラバラ(くだ)けて
+
でもまだ(ひとみ)(さけ)んでいる
+
こらえきれない (かく)しきれない 
+
(なみだ)がぼろぼろこぼれて
+
()きているんだ ()きてゆくんだ 
+
(いのち)がきらきら(ひか)ってる
+
[この先はFULLバージョンのみ]
秒針(びょうしん)(おと)がする 
+
(ゆる)みなく(きざ)まれる(おと)が <()こえる>
+
例外(れいがい)はないという 
+
(とき)はいつも(まえ)にだけ(すす)む <(すす)んで>
+
(ぼく)らを見下(みお)ろす 
+
(なに)(おお)きな存在(もの)たちへ
+
(あか)りを(かか)げて()()がる 
+
(ぼく)らが最後(さいご)(とりで)なら
+
歴史(れきし)(つづ)きを()きるだけ 
+
(おな)(あやま)ちは辿(たど)れない
+
(したが)うことも 
+
(さか)らうこともできずに 
+
じりじり(ちか)づく
+
()()のように (ほのお)のように 
+
未来(みらい)はゆらゆら()れてる
+
(むかし)()いた(うた)がある 
+
(あさ)()人々(ひとびと)(いの)
+
(あか)りを(かか)げて()()がる 
+
(ぼく)らが最後(さいご)(とりで)なら
+
明日(あした)()たずに(はし)()す 
+
(ぼく)らは地上(ちじょう)子供(こども)たち
+
()まれた時代(じだい)()きるだけ 
+
(こた)えがあるかはわからない
+
(ころ)がりながら (あふ)られながら 
+
(こころ)がバラバラ(くだ)けて
+
でもまだ(ひとみ)(さけ)んでいる
+
()()のように (ほのお)のように 
+
未来(みらい)はゆらゆら()れてる
+
こらえきれない (かく)しきれない 
+
(なみだ)がぼろぼろこぼれて
+
()きているんだ ()きてゆくんだ 
+
(いのち)がきらきら(ひか)ってる
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Hikari no Ou


Maaya Sakamoto - Mada Tooku ni Iru Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: まだ遠くにいる
English Title: You are Still So Far Away
Description: Season 1 Ending Theme
From Anime: Hikari no Ou (火狩りの王)
From Season: Winter 2023
Performed by: Maaya Sakamoto (坂本真綾)
Lyrics by: Maaya Sakamoto (坂本真綾)
Composed by: Umuya Aneta (姉田ウ夢ヤ) , Sayuri Horishita ( 堀下さゆり)
Arranged by: Umuya Aneta (姉田ウ夢ヤ)
Released: January 25th, 2023
Year: 2023

[Correct Info]


Japanese Title: 火狩りの王
English Title: The Fire Hunter
Also Known As: Hikari no Ō
Original Release Date:
  • Season 2: January 14th, 2024
  • Season 1: January 14th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Mada Tooku ni Iru at


Tip Jar