Back to Top

Maon Kurosaki - Return to Destiny Video (MV)

HIGHSCHOOL OF THE DEAD Ending 3 Video




Description: Ending 3
From Anime: HIGHSCHOOL OF THE DEAD
Performed by: Maon Kurosaki (黒崎真音)
Lyrics by: akane
Composed by: a2c(MintJam)
Episodes: 3

[Correct Info]

TV Size Full Size



Kuroku somaru, sora no shita kage ni obie, nokosareta
akaku moeru, chi no iro ga nijinda mama, tokete yuku

mou ichido, mayowazu ano koro no bokura ni modoreru hazu mo nai
Return to Destiny

ai suru koto wo mitsukete inori wo komete
dareka no tame ni tatakau sube wo shitta
soredemo, kimi wo nakusu toshitara, boku wa
kono inochi wo sasagete demo, kimi no soba ni iru yo

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

kaze ga yureru, mado no soto yami ni kakure, yorisotte
tsuki no shizuku, namida tonari oto wo tatezu, nurashiteru

mou ichido, kimi to ita ano yoru no omoide wo egakeru hazu mo nai
Return to Destiny

ikiru tame ni wa kyouki wo kanki ni kaete
kanashimi wasurete yowasa wa dokoka itta

tatoe, sekai ni somuku toshite mo, boku wa
tada nukumori wo kanjitai kara, kimi wo hanasanai yo

ima, kaereta toshite wakiagaru jounen wo koroseru wake mo nai
Return to Destiny

ai suru koto wo mitsukete inori wo komete
dareka no tame ni tatakau sube wo shitta
soredemo, kimi wo nakusu toshitara, boku wa
kono inochi wo sasagete demo, kimi no soba ni iru yo
[ Correct these Lyrics ]

Under the sky painted black, feared by the shadows, left behind.
The color of blood burns red, while oozing, it melts.

One more time, without faltering, we can't return to how we were back then.
Return to Destiny

Finding love and infusing prayers
Learning the art of fighting for the sake of another
But even so, if I lost you,
Even if I had to give up my own life, I'd be by your side.

[Full Version Continues]

The wind sways, outside the window. Hidden in darkness, draw closer.
Moon droplets become tears. Without a sound, wetting.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

One more time, memories of that night with you, I have no way to draw them.
Return to Destiny

In order to live, swap madness with joy.
Forgetting unhappiness, weakness went somewhere.

Even if the world turns against me,
I just want to feel that warmth so I won't let you go.

Now, there's no way I can kill the resolve to return that's swelling forth.
Return to Destiny

Finding love and infusing prayers
Learning the art of fighting for the sake of another
But even so, if I lost you,
Even if I had to give up my own life, I'd be by your side.
[ Correct these Lyrics ]

黒く染まる、空の下 影に怯え、残された
紅く燃える、血の色が 滲んだまま、溶けてゆく

もう一度、迷わず あの頃の僕らに 戻れるはずもない
Return to Destiny

愛することをみつけて 祈りをこめて
誰かのために 闘う術(すべ)を知った
それでも、君を失くすとしたら、僕は
この命を捧げてでも、君の傍にいるよ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

風が揺れる、窓の外 闇に隠れ、寄り添って
月のしずく、涙となり 音を立てず、濡らしてる

もう一度、君といた あの夜の想い出を 描けるはずもない
Return to Destiny

生きるためには 狂気を歓喜に変えて
哀しみ忘れて 弱さは何処か行った

たとえ、世界に叛くとしても、僕は
ただ温もりを感じたいから、君を離さないよ

今、還れたとして 湧き上がる情念を 殺せるわけもない
Return to Destiny

愛することをみつけて 祈りをこめて
誰かのために 闘う術(すべ)を知った
それでも、君を失くすとしたら、僕は
この命を捧げてでも、君の傍にいるよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kuroku somaru, sora no shita kage ni obie, nokosareta
akaku moeru, chi no iro ga nijinda mama, tokete yuku

mou ichido, mayowazu ano koro no bokura ni modoreru hazu mo nai
Return to Destiny

ai suru koto wo mitsukete inori wo komete
dareka no tame ni tatakau sube wo shitta
soredemo, kimi wo nakusu toshitara, boku wa
kono inochi wo sasagete demo, kimi no soba ni iru yo

[Full Version Continues]

kaze ga yureru, mado no soto yami ni kakure, yorisotte
tsuki no shizuku, namida tonari oto wo tatezu, nurashiteru

mou ichido, kimi to ita ano yoru no omoide wo egakeru hazu mo nai
Return to Destiny

ikiru tame ni wa kyouki wo kanki ni kaete
kanashimi wasurete yowasa wa dokoka itta

tatoe, sekai ni somuku toshite mo, boku wa
tada nukumori wo kanjitai kara, kimi wo hanasanai yo

ima, kaereta toshite wakiagaru jounen wo koroseru wake mo nai
Return to Destiny

ai suru koto wo mitsukete inori wo komete
dareka no tame ni tatakau sube wo shitta
soredemo, kimi wo nakusu toshitara, boku wa
kono inochi wo sasagete demo, kimi no soba ni iru yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Under the sky painted black, feared by the shadows, left behind.
The color of blood burns red, while oozing, it melts.

One more time, without faltering, we can't return to how we were back then.
Return to Destiny

Finding love and infusing prayers
Learning the art of fighting for the sake of another
But even so, if I lost you,
Even if I had to give up my own life, I'd be by your side.

[Full Version Continues]

The wind sways, outside the window. Hidden in darkness, draw closer.
Moon droplets become tears. Without a sound, wetting.

One more time, memories of that night with you, I have no way to draw them.
Return to Destiny

In order to live, swap madness with joy.
Forgetting unhappiness, weakness went somewhere.

Even if the world turns against me,
I just want to feel that warmth so I won't let you go.

Now, there's no way I can kill the resolve to return that's swelling forth.
Return to Destiny

Finding love and infusing prayers
Learning the art of fighting for the sake of another
But even so, if I lost you,
Even if I had to give up my own life, I'd be by your side.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


黒く染まる、空の下 影に怯え、残された
紅く燃える、血の色が 滲んだまま、溶けてゆく

もう一度、迷わず あの頃の僕らに 戻れるはずもない
Return to Destiny

愛することをみつけて 祈りをこめて
誰かのために 闘う術(すべ)を知った
それでも、君を失くすとしたら、僕は
この命を捧げてでも、君の傍にいるよ

[この先はFULLバージョンのみ]

風が揺れる、窓の外 闇に隠れ、寄り添って
月のしずく、涙となり 音を立てず、濡らしてる

もう一度、君といた あの夜の想い出を 描けるはずもない
Return to Destiny

生きるためには 狂気を歓喜に変えて
哀しみ忘れて 弱さは何処か行った

たとえ、世界に叛くとしても、僕は
ただ温もりを感じたいから、君を離さないよ

今、還れたとして 湧き上がる情念を 殺せるわけもない
Return to Destiny

愛することをみつけて 祈りをこめて
誰かのために 闘う術(すべ)を知った
それでも、君を失くすとしたら、僕は
この命を捧げてでも、君の傍にいるよ
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Gakuen Mokushiroku
  • HOTD
  • HSOTD
  • 学園黙示録 HIGHSCHOOL OF THE DEAD
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Return to Destiny at


Tip Jar