Back to Top

Masaya Onosaka - Rippa Yappa Pari Lyrics

Hetalia Axis Powers France's Character Theme Lyrics





PA~RA~RI PA~RI PA~RI~PARI~
Minoga su na~ Migi hida~ri~

PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PAREEDO
PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PARARERU
WAIN kobarenai you ni Kankou annai
Otto Ashimoto ni chuui
Rippa yappa PARI

Awai iro no DORESU suteki sa
Atsui munaita mo suteki sa
Katsute wa te no hira ni YOOROPPA
Nigiri shimete ita no sa

FURANSU-PAN kajri EFFUERU wo nozomi
Yokome de CHIRARI
Ore no hitomi toraeta PARIJIENNU
PARIJIAN demo kamawanai no sa
U~n, ore konomi~

PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PAREEDO
PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PARARERU
WAIN kobarenai you ni Kankou annai
Otto Ashimoto ni chuui
Rippa yappa PARI

IGIRISU AMERIKA Sonna ni
Ganjuu ni nai kedo maa ii n'janai
FURANSU-go no maro yakasani
Tada tokete itai no sa

SEENU gawa wo watari Kokkyou wo koete
Uchuu wo koete
Ore no hitomi ni deki agaru bijustukan
Aishiteru yo Tasogare no MA BELLE
U~n, sekai ichiban~!

PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PAREEDO
PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PARARERU
BUDOU tsuburenai you ni Kankou annai
Kenka wa kawanai chuui
Yoppa ratte! PARI

"Omoi gakenai tokoro de deatta ne
WAIN de otagai no kibun ga mori agare ba
Iyoyo SHOO no hajimari sa
Kensou kara hanareta BUROONE no mori okufukaku
Motto fukai tokoro made kimi wo tsurete ikitai...

Ii ka...?

AAH! Nante utsukushii n'da!
Kubisuji kara nagareru GURASU no you na kyokusen
Toki ni tsumetaku toki ni yasashii manazashi
Suteki da yo...
Motto... motto misete kure!
Ore ni... Kono ore ni!"

PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PAREEDO
PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PARARERU
Encore un fois

PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PAREEDO
PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PARARERU
WAIN koborenai you ni Kankou annai
Otto Ashimoto ni chuui
Rippa yappa PARI

Je t'aime a croquer~ ♥
[ Correct these Lyrics ]

Pa~ra~ri pa~ri pa~ri~ Paris~
Don't miss it, right and le~ft~

Paara papara paari papari
Paris pa-parade
Paara papara paari papari
Paris pa-parallel
Make sure you don't spill your wine on the sight-seeing tour
Oh, watch your feet
Paris is splendid indeed

Light-colored dresses are lovely
And thick breast-plates are lovely as well
I once had all of Europe
Grasped in the palm of my hand

Longing to eat french bread at the Eiffel tower
I glanced out of the corner of my eye
And a Parisienne [1] caught my eye
Well, a Parisien [2] is fine too
"Mmm, me like..."

Paara papara paari papari
Paris pa-parade
Paara papara paari papari
Paris pa-parallel
Make sure you don't spill your wine on the sight-seeing tour
Oh, watch your feet
Paris is splendid indeed

Britain and America
Think nothing of it, but, well, that's fine
The mildness of the French language
Makes me want to melt

Ferry across the Seine to cross the boarder
And to cross the universe
A museum is built in my eyes
I love you, Ma belle[3] of the twilight
"Mmmm, the best in the world!"

Paara papara paari papari
Paris pa-parade
Paara papara paari papari
Paris pa-parallel
Make sure you don't smash the grapes on the sight-seeing tour
Take heed I do not buy into fighting
Drunk on Paris!

("We met then, unexpectedly,
If the wine brings our feelings for each other to light,
Then at last, we can start the show
We'll escape from the hustle and bustle, deep into the forests of Blaune
I want to lead you to a place deeper and deeper...

"How does that sound...?

"Ooh! How beautiful!
The curves that flow light glass down the back of your neck
With a gaze, sometimes cold, sometimes kind
So lovely...
Show me, show me!
More and more!")

Paara papara paari papari
Paris pa-parade
Paara papara paari papari
Paris pa-parallel
Encore une fois [4]

Paara papara paari papari
Paris pa-parade
Paara papara paari papari
Paris pa-parallel
Make sure you don't spill your wine on the sight-seeing tour
Oh, watch your feet
Paris is splendid indeed

Je t'aime a Croquer~ [5]
[ Correct these Lyrics ]

パ~ラ~リ パ~リ パ~リ~パリ~
見逃すな~ みぎひだ~り~

パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパレード
パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパラレル
ワインこぼれないように 観光案内
おっと 足下に注意
立派 やっぱ パリ

淡い色のドレス素敵さ
厚い胸板も素敵さ
かつては 手のひらに ヨーロッパ
握りしめていたのさ

フランスパンかじり エッフエルを望み
横目でチラリ
俺の瞳 捕らえたパリジェンヌ(Parisienne)
パリジャン(Parisien)でも構わないのさ
う~ん 俺好み~

パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパレード
パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパラレル
ワインこぼれないように 観光案内
おっと 足下に注意
立派やっぱパリ

イギリス アメリカ そんなに
眼中にないけど まあいいんじゃない
フランス語のまろやかさに
ただ溶けていたいのさ

セーヌ川を渡り 国境を越えて
宇宙を越えて
俺の瞳にできあがる美術館
愛してるよ 黄昏の Ma belle
う~ん 世界一番~!

パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパレード
パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパラレル
ブドウつぶれないように  観光案内
ケンカわ買わない注意
よっぱ らって!パリ

「思いがけないところで出会ったね、
ワインでお互いの気分が盛り上がれば
いよいよショーの始まりさ
喧騒から離れたブローネの森奥深く
もっと深いところまで君を連れていきたい...

いいか...?

ああ! なんて美しいんだ!
首筋から流れるグラスのような曲線
時に冷たく時に優しい眼差し
素敵だよ...
もっと、もっと見せてくれ!
俺に...この俺に!」

パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパレード
パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパラレル
Encore une fois

パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパレード
パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパラレル
ワインこぼれないように 観光案内
おっと 足下に注意
立派やっぱパリ

Je t'aime a croquer~ ♥
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


PA~RA~RI PA~RI PA~RI~PARI~
Minoga su na~ Migi hida~ri~

PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PAREEDO
PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PARARERU
WAIN kobarenai you ni Kankou annai
Otto Ashimoto ni chuui
Rippa yappa PARI

Awai iro no DORESU suteki sa
Atsui munaita mo suteki sa
Katsute wa te no hira ni YOOROPPA
Nigiri shimete ita no sa

FURANSU-PAN kajri EFFUERU wo nozomi
Yokome de CHIRARI
Ore no hitomi toraeta PARIJIENNU
PARIJIAN demo kamawanai no sa
U~n, ore konomi~

PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PAREEDO
PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PARARERU
WAIN kobarenai you ni Kankou annai
Otto Ashimoto ni chuui
Rippa yappa PARI

IGIRISU AMERIKA Sonna ni
Ganjuu ni nai kedo maa ii n'janai
FURANSU-go no maro yakasani
Tada tokete itai no sa

SEENU gawa wo watari Kokkyou wo koete
Uchuu wo koete
Ore no hitomi ni deki agaru bijustukan
Aishiteru yo Tasogare no MA BELLE
U~n, sekai ichiban~!

PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PAREEDO
PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PARARERU
BUDOU tsuburenai you ni Kankou annai
Kenka wa kawanai chuui
Yoppa ratte! PARI

"Omoi gakenai tokoro de deatta ne
WAIN de otagai no kibun ga mori agare ba
Iyoyo SHOO no hajimari sa
Kensou kara hanareta BUROONE no mori okufukaku
Motto fukai tokoro made kimi wo tsurete ikitai...

Ii ka...?

AAH! Nante utsukushii n'da!
Kubisuji kara nagareru GURASU no you na kyokusen
Toki ni tsumetaku toki ni yasashii manazashi
Suteki da yo...
Motto... motto misete kure!
Ore ni... Kono ore ni!"

PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PAREEDO
PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PARARERU
Encore un fois

PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PAREEDO
PAA RAPPA PARA PAA RIPA-PARI
PARI PA PARARERU
WAIN koborenai you ni Kankou annai
Otto Ashimoto ni chuui
Rippa yappa PARI

Je t'aime a croquer~ ♥
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Pa~ra~ri pa~ri pa~ri~ Paris~
Don't miss it, right and le~ft~

Paara papara paari papari
Paris pa-parade
Paara papara paari papari
Paris pa-parallel
Make sure you don't spill your wine on the sight-seeing tour
Oh, watch your feet
Paris is splendid indeed

Light-colored dresses are lovely
And thick breast-plates are lovely as well
I once had all of Europe
Grasped in the palm of my hand

Longing to eat french bread at the Eiffel tower
I glanced out of the corner of my eye
And a Parisienne [1] caught my eye
Well, a Parisien [2] is fine too
"Mmm, me like..."

Paara papara paari papari
Paris pa-parade
Paara papara paari papari
Paris pa-parallel
Make sure you don't spill your wine on the sight-seeing tour
Oh, watch your feet
Paris is splendid indeed

Britain and America
Think nothing of it, but, well, that's fine
The mildness of the French language
Makes me want to melt

Ferry across the Seine to cross the boarder
And to cross the universe
A museum is built in my eyes
I love you, Ma belle[3] of the twilight
"Mmmm, the best in the world!"

Paara papara paari papari
Paris pa-parade
Paara papara paari papari
Paris pa-parallel
Make sure you don't smash the grapes on the sight-seeing tour
Take heed I do not buy into fighting
Drunk on Paris!

("We met then, unexpectedly,
If the wine brings our feelings for each other to light,
Then at last, we can start the show
We'll escape from the hustle and bustle, deep into the forests of Blaune
I want to lead you to a place deeper and deeper...

"How does that sound...?

"Ooh! How beautiful!
The curves that flow light glass down the back of your neck
With a gaze, sometimes cold, sometimes kind
So lovely...
Show me, show me!
More and more!")

Paara papara paari papari
Paris pa-parade
Paara papara paari papari
Paris pa-parallel
Encore une fois [4]

Paara papara paari papari
Paris pa-parade
Paara papara paari papari
Paris pa-parallel
Make sure you don't spill your wine on the sight-seeing tour
Oh, watch your feet
Paris is splendid indeed

Je t'aime a Croquer~ [5]
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


パ~ラ~リ パ~リ パ~リ~パリ~
見逃すな~ みぎひだ~り~

パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパレード
パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパラレル
ワインこぼれないように 観光案内
おっと 足下に注意
立派 やっぱ パリ

淡い色のドレス素敵さ
厚い胸板も素敵さ
かつては 手のひらに ヨーロッパ
握りしめていたのさ

フランスパンかじり エッフエルを望み
横目でチラリ
俺の瞳 捕らえたパリジェンヌ(Parisienne)
パリジャン(Parisien)でも構わないのさ
う~ん 俺好み~

パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパレード
パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパラレル
ワインこぼれないように 観光案内
おっと 足下に注意
立派やっぱパリ

イギリス アメリカ そんなに
眼中にないけど まあいいんじゃない
フランス語のまろやかさに
ただ溶けていたいのさ

セーヌ川を渡り 国境を越えて
宇宙を越えて
俺の瞳にできあがる美術館
愛してるよ 黄昏の Ma belle
う~ん 世界一番~!

パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパレード
パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパラレル
ブドウつぶれないように  観光案内
ケンカわ買わない注意
よっぱ らって!パリ

「思いがけないところで出会ったね、
ワインでお互いの気分が盛り上がれば
いよいよショーの始まりさ
喧騒から離れたブローネの森奥深く
もっと深いところまで君を連れていきたい...

いいか...?

ああ! なんて美しいんだ!
首筋から流れるグラスのような曲線
時に冷たく時に優しい眼差し
素敵だよ...
もっと、もっと見せてくれ!
俺に...この俺に!」

パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパレード
パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパラレル
Encore une fois

パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパレード
パーラッパパラ パーリパッパリ
パリパパラレル
ワインこぼれないように 観光案内
おっと 足下に注意
立派やっぱパリ

Je t'aime a croquer~ ♥
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Hetalia


Masaya Onosaka - Rippa Yappa Pari Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Paris is Splendid Indeed
Description: France's Character Theme
From Anime: Hetalia (ヘタリア Axis Powers)
Performed by: Masaya Onosaka
Lyrics by: YUMIKO
Composed by: Conisch
Arranged by: Saki

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ヘタリア Axis Powers
English Title: Hetalia Axis Powers
Also Known As: Axis Powers Hetalia
Related Anime:
Original Release Date:
  • World Series: July 24th, 2009
  • Axis Powers: January 24th, 2009
Released: 2009

[Correct Info]

Buy Rippa Yappa Pari at


Tip Jar