Back to Top

Yui Ishikawa - Azurite ~For Luster Star Dianeira~ Video (MV)

Heroic Age Ending #2 Video




Description: Ending #2
From Anime: Heroic Age (ヒロイック・エイジ)
Performed by: Yui Ishikawa
Additional Info:
Lyrics:SHUMA
Composition:YUPA
Arrangement:Nobuhiro Makino

[Correct Info]




zutto mae kara kimi no koto shitteita kedo
konna kimochi mebaeru nante omowanakatta
masaka kimi ni koisuru nante

nanigenai kaeri michi yozora no hoshi wo miagenagara
waza to toomawarishite kimi no kata ni motarete aruku

futari de ireba donna koto demo
norikoeraresou to iu kimi no
massugu na me wo mitsumete omou
kimi wo aishiteru

kimi ni au made kizukanakatta
konna ni tsuyoi jibun ga ita to
mamoritai mono wo mitsuketa yo
sore wa kimi ga oshiete kureta

nanigenai mainichi mo kimito iru dakede kagayaku
kimi no koe sono egao
itsumade mo mimamotteitai

tooku hanarete aenai yoru wa
sora ni ukabu hoshi wo mitsumete
negai wo kakeru douka onaji
kimochi de ite hoshii to

zutto mae kara kimi no koto shitteita kedo
konna kimochi mebaeru nante omowanakatta

futari de ireba donna koto demo
norikoeraresou to iu kimi no
massugu na me wo mitsumete omou
kimi wo aishiteru

tooku hanarete aenai yoru wa
sora ni ukabu hoshi wo mitsumete
kimi e no omoi tsuyoku shinjite mamori tsuzuketai
[ Correct these Lyrics ]

I've known you for a very long time now,
but I never thought I'd start to feel this way about you.
I never thought I'd fall in love with you...

Even on a simple walk home, we stare up at the stars together
and purposefully find a long way home, as I walk leaning against your shoulder.

Your straightforward eyes let me know that
there is nothing that we cannot overcome when we're together.
Staring into those eyes, only one thought crosses my mind,
"I love you."

Before I met you, there were things I never noticed,
like just how strong I could really be,
and that there are things out there I want to protect.
You're the one who taught me that.

Knowing that you are around makes even the dull days shine,
Your voice, your smile...
I wish I could watch over them forever.

In the nights when we are apart,
I look up into the skies and stare at the stars above,
Making a wish on them, praying that you will
always feel the same way I do for you...

I've known you for a long time now,
but I never thought I'd start to feel this way about you.

Your straightforward eyes let me know that
there is nothing that we cannot overcome when we're together.
Staring straight into those eyes, only one thought crosses my mind,
"I love you."

In the nights when we are apart,
I look up at the stars floating in the sky,
believing in my feelings for you, and hoping to protect them forever.
[ Correct these Lyrics ]

ずっと前から 君のこと 知っていたけど
こんな気持ち 芽生えるなんて思わなかった
まさか君に恋するなんて

何気ない帰り道 夜空の星を見上げながら
わざと遠回りして 君の肩にもたれて歩く

二人でいれば どんなことでも
乗り越えられそうと言う君の
真っすぐな瞳を 見つめて思う
君を愛してる

君に会うまで気づかなかった
こんなに強い自分がいたと
守りたいものを見つけたよ
それは君が教えてくれた

何気ない毎日も 君といるだけで 輝く
君の声 その笑顔
いつまでも見守っていたい

遠く離れて 会えない夜は
空に浮かぶ 星を見つめて
願いをかける どうか同じ
気持ちでいてほしいと…

ずっと前から 君のこと 知っていたけど
こんな気持ち 芽生えるなんて 思わなかった

二人でいれば どんなことでも
乗り越えられそうと言う君の
真っすぐな瞳を 見つめて思う
君を愛してる

遠く離れて 会えない夜は
空に浮かぶ 星を見つめて
君への想い 強く信じて 守り続けたい
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


zutto mae kara kimi no koto shitteita kedo
konna kimochi mebaeru nante omowanakatta
masaka kimi ni koisuru nante

nanigenai kaeri michi yozora no hoshi wo miagenagara
waza to toomawarishite kimi no kata ni motarete aruku

futari de ireba donna koto demo
norikoeraresou to iu kimi no
massugu na me wo mitsumete omou
kimi wo aishiteru

kimi ni au made kizukanakatta
konna ni tsuyoi jibun ga ita to
mamoritai mono wo mitsuketa yo
sore wa kimi ga oshiete kureta

nanigenai mainichi mo kimito iru dakede kagayaku
kimi no koe sono egao
itsumade mo mimamotteitai

tooku hanarete aenai yoru wa
sora ni ukabu hoshi wo mitsumete
negai wo kakeru douka onaji
kimochi de ite hoshii to

zutto mae kara kimi no koto shitteita kedo
konna kimochi mebaeru nante omowanakatta

futari de ireba donna koto demo
norikoeraresou to iu kimi no
massugu na me wo mitsumete omou
kimi wo aishiteru

tooku hanarete aenai yoru wa
sora ni ukabu hoshi wo mitsumete
kimi e no omoi tsuyoku shinjite mamori tsuzuketai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I've known you for a very long time now,
but I never thought I'd start to feel this way about you.
I never thought I'd fall in love with you...

Even on a simple walk home, we stare up at the stars together
and purposefully find a long way home, as I walk leaning against your shoulder.

Your straightforward eyes let me know that
there is nothing that we cannot overcome when we're together.
Staring into those eyes, only one thought crosses my mind,
"I love you."

Before I met you, there were things I never noticed,
like just how strong I could really be,
and that there are things out there I want to protect.
You're the one who taught me that.

Knowing that you are around makes even the dull days shine,
Your voice, your smile...
I wish I could watch over them forever.

In the nights when we are apart,
I look up into the skies and stare at the stars above,
Making a wish on them, praying that you will
always feel the same way I do for you...

I've known you for a long time now,
but I never thought I'd start to feel this way about you.

Your straightforward eyes let me know that
there is nothing that we cannot overcome when we're together.
Staring straight into those eyes, only one thought crosses my mind,
"I love you."

In the nights when we are apart,
I look up at the stars floating in the sky,
believing in my feelings for you, and hoping to protect them forever.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ずっと前から 君のこと 知っていたけど
こんな気持ち 芽生えるなんて思わなかった
まさか君に恋するなんて

何気ない帰り道 夜空の星を見上げながら
わざと遠回りして 君の肩にもたれて歩く

二人でいれば どんなことでも
乗り越えられそうと言う君の
真っすぐな瞳を 見つめて思う
君を愛してる

君に会うまで気づかなかった
こんなに強い自分がいたと
守りたいものを見つけたよ
それは君が教えてくれた

何気ない毎日も 君といるだけで 輝く
君の声 その笑顔
いつまでも見守っていたい

遠く離れて 会えない夜は
空に浮かぶ 星を見つめて
願いをかける どうか同じ
気持ちでいてほしいと…

ずっと前から 君のこと 知っていたけど
こんな気持ち 芽生えるなんて 思わなかった

二人でいれば どんなことでも
乗り越えられそうと言う君の
真っすぐな瞳を 見つめて思う
君を愛してる

遠く離れて 会えない夜は
空に浮かぶ 星を見つめて
君への想い 強く信じて 守り続けたい
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Heroic Age

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ヒロイック・エイジ
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Azurite ~For Luster Star Dianeira~ at


Tip Jar