Back to Top Down To Bottom

IKU - Ko no Me Kaze Video (MV)

Hayate the Combat Butler 4th Ending Video




Description: 4th Ending
From Anime: Hayate the Combat Butler (ハヤテのごとく!)
Composed by: IKU
Arranged by: Takase Kazuya
Additional Info:
Lyric &

[Correct Info]




Namae yonde boku ni todoku you ni
+
Hibiku koe wa kaze wo okosu kara
+
Sono te nobashite tsunagou egao ni naru kara
+
Saa ikou bokura wa ima wo mitsumete
+
Aruki hajimeru
+
Isogi ashi de tatta hitori
+
Sora no iro sae kidzukazu ni
+
Hitasura aruiteta
+
Aisaretai Fureraretetai
+
Motomeru bakari no kimochi wa hibi wo kumoraseteta
+
Kimi ni deau sono hi made wa
+
Namae yonde sora ni hibiku you ni
+
Mayoi michi mo kitto futari nara
+
Arukidasu toki sekai ga mikata ni kawaru
+
Asa ga kuru bokura wa kaze wo kanjite...
+
Kimi no tame ni kimi no tonari ni iru kara
+
Hana no kisetsu mo zutto
+
Sono saki mo zutto
+
Issho ni itai to negau n da
+
Namae yonde boku ni todoku you ni
+
Hibiku koe wa kaze wo okosu kara daijoubu
+
Namae yonde sora ni hibiku you ni
+
Mayoi michi mo kitto futari nara
+
Arukidasu toki sekai ga mikata ni kawaru
+
Asa ga kuru bokura wa kaze wo kanjite...
+
Tsunaida te to te hanasanai mamoritai n da
+
Saa ikou bokura wa ima wo mitsumete
+
Aruki hajimeru
+
[ Correct these Lyrics ]

Call my name so that it reaches me
+
The voice that echoes will stir up the wind
+
Reach out your hand, let's connect, because it will become a smile
+
Come on, let's focus on the present
+
We start walking
+
In a hurry, all alone
+
Not even noticing the color of the sky
+
I walked on relentlessly
+
I want to be loved, I want to be touched
+
The longing to be wanted clouded my days
+
Until the day I meet you
+
Call my name so it echoes in the sky
+
Even detours, if it's just the two of us
+
When we begin to walk, the world becomes our ally
+
Morning comes, we feel the wind
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
For you, I will be by your side
+
Through the seasons of blossoms, always
+
Beyond that, forever
+
I want to be with you
+
Call my name so that it reaches me
+
The voice that echoes will stir the wind, so it's okay
+
Call my name so it echoes in the sky
+
Even detours, if it's just the two of us
+
When we begin to walk, the world becomes our ally
+
Morning comes, we feel the wind
+
The hands joined together, I won't let go; I want to protect them
+
Come on, let's focus on the present
+
We start walking
+
[ Correct these Lyrics ]

名前呼んで 僕に届くように
+
響く声は 風を起こすから
+
その手伸ばして つなごう 笑顔になるから
+
さあ行こう 僕らは 現在を見つめて
+
歩き始める
+
急ぎ足で たったひとり
+
空の色さえ気づかずに
+
ひたすら歩いてた
+
愛されたい 触れられてたい
+
求めるばかりの気持ちは 日々を曇らせてた
+
君に出会うその日までは
+
名前呼んで 空に響くように
+
迷い道も きっとふたりなら
+
歩き出すとき 世界が味方に変わる
+
朝が来る 僕らは 風を感じて・
+
君のために 君のとなりに居るから
+
花の季節もずっと
+
その先もずっと
+
一緒に居たいと願うんだ
+
名前呼んで 僕に届くように
+
響く声は 風を起こすから 大丈夫
+
名前呼んで 空に響くように
+
迷い道も きっとふたりなら
+
歩き出すとき 世界が味方に変わる
+
朝が来る 僕らは 風を感じて・
+
つないだ手と手 離さない守りたいんだ
+
さあ行こう 僕らは 現在を見つめて
+
歩き始める
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Namae yonde boku ni todoku you ni
+
Hibiku koe wa kaze wo okosu kara
+
Sono te nobashite tsunagou egao ni naru kara
+
Saa ikou bokura wa ima wo mitsumete
+
Aruki hajimeru
+
Isogi ashi de tatta hitori
+
Sora no iro sae kidzukazu ni
+
Hitasura aruiteta
+
Aisaretai Fureraretetai
+
Motomeru bakari no kimochi wa hibi wo kumoraseteta
+
Kimi ni deau sono hi made wa
+
Namae yonde sora ni hibiku you ni
+
Mayoi michi mo kitto futari nara
+
Arukidasu toki sekai ga mikata ni kawaru
+
Asa ga kuru bokura wa kaze wo kanjite...
+
Kimi no tame ni kimi no tonari ni iru kara
+
Hana no kisetsu mo zutto
+
Sono saki mo zutto
+
Issho ni itai to negau n da
+
Namae yonde boku ni todoku you ni
+
Hibiku koe wa kaze wo okosu kara daijoubu
+
Namae yonde sora ni hibiku you ni
+
Mayoi michi mo kitto futari nara
+
Arukidasu toki sekai ga mikata ni kawaru
+
Asa ga kuru bokura wa kaze wo kanjite...
+
Tsunaida te to te hanasanai mamoritai n da
+
Saa ikou bokura wa ima wo mitsumete
+
Aruki hajimeru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Call my name so that it reaches me
+
The voice that echoes will stir up the wind
+
Reach out your hand, let's connect, because it will become a smile
+
Come on, let's focus on the present
+
We start walking
+
In a hurry, all alone
+
Not even noticing the color of the sky
+
I walked on relentlessly
+
I want to be loved, I want to be touched
+
The longing to be wanted clouded my days
+
Until the day I meet you
+
Call my name so it echoes in the sky
+
Even detours, if it's just the two of us
+
When we begin to walk, the world becomes our ally
+
Morning comes, we feel the wind
+
For you, I will be by your side
+
Through the seasons of blossoms, always
+
Beyond that, forever
+
I want to be with you
+
Call my name so that it reaches me
+
The voice that echoes will stir the wind, so it's okay
+
Call my name so it echoes in the sky
+
Even detours, if it's just the two of us
+
When we begin to walk, the world becomes our ally
+
Morning comes, we feel the wind
+
The hands joined together, I won't let go; I want to protect them
+
Come on, let's focus on the present
+
We start walking
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


名前呼んで 僕に届くように
+
響く声は 風を起こすから
+
その手伸ばして つなごう 笑顔になるから
+
さあ行こう 僕らは 現在を見つめて
+
歩き始める
+
急ぎ足で たったひとり
+
空の色さえ気づかずに
+
ひたすら歩いてた
+
愛されたい 触れられてたい
+
求めるばかりの気持ちは 日々を曇らせてた
+
君に出会うその日までは
+
名前呼んで 空に響くように
+
迷い道も きっとふたりなら
+
歩き出すとき 世界が味方に変わる
+
朝が来る 僕らは 風を感じて・
+
君のために 君のとなりに居るから
+
花の季節もずっと
+
その先もずっと
+
一緒に居たいと願うんだ
+
名前呼んで 僕に届くように
+
響く声は 風を起こすから 大丈夫
+
名前呼んで 空に響くように
+
迷い道も きっとふたりなら
+
歩き出すとき 世界が味方に変わる
+
朝が来る 僕らは 風を感じて・
+
つないだ手と手 離さない守りたいんだ
+
さあ行こう 僕らは 現在を見つめて
+
歩き始める
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ハヤテのごとく!
Also Known As: Hayate no Gotoku!
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Ko no Me Kaze at


Tip Jar