Back to Top

KOTOKO - Hayate no Gotoku! Lyrics

Hayate the Combat Butler 1st Opening Lyrics





unmei ni makete shagami komu nante tsumannai yo
sore ja KAKKO warui yo!
USO kara deta MAKOTO
koukai wa kitto mikara deta SABI
zettai nazeba naru

ooki na hamon ni nomi komareteku
karada nami ni makasereba

kanchigai no yume mato hazure no kitai
tsuyoku omoeba itsuka tsukameru sa!
daichi keriage hashiri dasou
ki mama ni mau kaze no gotoku

moshi amaru hodo no zaisan ga areba
mayowazu "kurou" katte miru sa
gumon nya bajitoufuu
mezasu wa yuugen jikkou
ashita wa kitto ashita no kaze ga fuku

heibon bakari wo narabeta youna hibi ja
manzoku dekinain da!

nantoka suru sa ikinuku tame nara
namida wa kokoro uruosu toori ame
daichi ni maita tane ga hiraku
terasu taiyou wa kitto bokura

chiisana kono te de tsukameru no nara
afureru made atsumeyou

kanchigai no yume mato hazure no kitai
IMEEJI wa itsumo motto saki ni aru
daichi ni kaketa bokura no yukue
tsukinukeru hayate no gotoku
[ Correct these Lyrics ]

To be stuck in a fate which you will always lose
That is definitely terrible
In the depths of lies, there is a true heart
If you regret it, then you will just reap what you just sowed
That's what will definitely be done

If you just go along with the flow
You will be swallowed by the waves instead

A false dream, an empty expectation
But, as long as you believe it, it will come true
Walking on vast lands, flying straight towards it
Continue that dance in the air, just like the wind

If, one day, there are too many assets
And you wonder about the "hardship" of buying
That question is one which shall be blown away
Once her eyes are set on the thing she wants
Tomorrow's wind will definitely blow it away

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

But doing the common things every day
Will not be enough to make her happy

Somehow, importing it is the only way to survive
The tears in my heart are pouring like the rain
Sprinkling the earth with it to allow the flowers to bloom
The sun will definitely shine on them

Even if I catch a small part of it
It will overflow

A false dream, an empty expectation
The image will always be first
Let us gamble our fate on the vast lands
Just like the hurricane that which shall pierce through the lands
[ Correct these Lyrics ]

運命に負けてしゃがみ込むなんてつまんないよ
それじゃカッコ悪いよ!
ウソから出たマコト
後悔はきっと身から出たサビ
絶対、 為せば成る!

大きな波紋に飲み込まれてく
からだ波にまかせれば

勘違いの夢的外れの期待
強く思えばいつかつかめるさ!
大地蹴り上げ走り出そう
気ままに舞う風のごとく

もし余るほどの財産があれば
迷わず “苦労” 買ってみるさ
愚問にゃ馬耳東風
目指すは有言実行
明日はきっと明日の風が吹く

平凡ばかりを並べたような日々じゃ
満足できないんだ!

なんとかするさ生き抜くためなら
涙は心潤す通り雨
大地に撒いた種が開く
照らす太陽はきっと僕ら

小さなこの手で掴めるのなら
溢れるまで集めよう

勘違いの夢的外れの期待
イメージはいつももっと先にある
大地に賭けた僕らの行方
突き抜ける疾風のごとく
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


unmei ni makete shagami komu nante tsumannai yo
sore ja KAKKO warui yo!
USO kara deta MAKOTO
koukai wa kitto mikara deta SABI
zettai nazeba naru

ooki na hamon ni nomi komareteku
karada nami ni makasereba

kanchigai no yume mato hazure no kitai
tsuyoku omoeba itsuka tsukameru sa!
daichi keriage hashiri dasou
ki mama ni mau kaze no gotoku

moshi amaru hodo no zaisan ga areba
mayowazu "kurou" katte miru sa
gumon nya bajitoufuu
mezasu wa yuugen jikkou
ashita wa kitto ashita no kaze ga fuku

heibon bakari wo narabeta youna hibi ja
manzoku dekinain da!

nantoka suru sa ikinuku tame nara
namida wa kokoro uruosu toori ame
daichi ni maita tane ga hiraku
terasu taiyou wa kitto bokura

chiisana kono te de tsukameru no nara
afureru made atsumeyou

kanchigai no yume mato hazure no kitai
IMEEJI wa itsumo motto saki ni aru
daichi ni kaketa bokura no yukue
tsukinukeru hayate no gotoku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


To be stuck in a fate which you will always lose
That is definitely terrible
In the depths of lies, there is a true heart
If you regret it, then you will just reap what you just sowed
That's what will definitely be done

If you just go along with the flow
You will be swallowed by the waves instead

A false dream, an empty expectation
But, as long as you believe it, it will come true
Walking on vast lands, flying straight towards it
Continue that dance in the air, just like the wind

If, one day, there are too many assets
And you wonder about the "hardship" of buying
That question is one which shall be blown away
Once her eyes are set on the thing she wants
Tomorrow's wind will definitely blow it away

But doing the common things every day
Will not be enough to make her happy

Somehow, importing it is the only way to survive
The tears in my heart are pouring like the rain
Sprinkling the earth with it to allow the flowers to bloom
The sun will definitely shine on them

Even if I catch a small part of it
It will overflow

A false dream, an empty expectation
The image will always be first
Let us gamble our fate on the vast lands
Just like the hurricane that which shall pierce through the lands
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


運命に負けてしゃがみ込むなんてつまんないよ
それじゃカッコ悪いよ!
ウソから出たマコト
後悔はきっと身から出たサビ
絶対、 為せば成る!

大きな波紋に飲み込まれてく
からだ波にまかせれば

勘違いの夢的外れの期待
強く思えばいつかつかめるさ!
大地蹴り上げ走り出そう
気ままに舞う風のごとく

もし余るほどの財産があれば
迷わず “苦労” 買ってみるさ
愚問にゃ馬耳東風
目指すは有言実行
明日はきっと明日の風が吹く

平凡ばかりを並べたような日々じゃ
満足できないんだ!

なんとかするさ生き抜くためなら
涙は心潤す通り雨
大地に撒いた種が開く
照らす太陽はきっと僕ら

小さなこの手で掴めるのなら
溢れるまで集めよう

勘違いの夢的外れの期待
イメージはいつももっと先にある
大地に賭けた僕らの行方
突き抜ける疾風のごとく
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to harsimransinghchani for adding these lyrics ]



KOTOKO - Hayate no Gotoku! Video
(Show video at the top of the page)


Description: 1st Opening
From Anime: Hayate the Combat Butler (ハヤテのごとく!)
Performed by: KOTOKO

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ハヤテのごとく!
Also Known As: Hayate no Gotoku!
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Hayate no Gotoku! at


Tip Jar