Back to Top Down To Bottom

Minako Kotobuki - Hikari no Kage Lyrics

Hatsukoi Limited. Dobashi Rika image song Lyrics

Full Size Official




Massugu na kimi no kokoro tsutawaru yo massugu ni
+
Tomadoi no kimi no kokoro tsutawaru yo massugu ni
+
Yuugure no kaerimichi de futari no jikan sugiyuku
+
Bukiyou mo kanjiteiru sukoshizutsu demo ii yo
+
Hikari no naka ugokidasu futari no kage ga utsutteru
+
Te wo tsunaide dokomademo aruiteikou
+
Fui ni tachidomaru toki mo aru
+
Michi no tobira ga aru yo issho ni aruiteikou
+
Kirakira to kimi no kokoro tsutawaru yo massugu ni
+
Usotsukenai kimi no kokoro tsutawaru yo massugu ni
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Te wo nobashite mousugu da yo watashi wa koko ni iru kara
+
Mawatteru toki no nagare yukkuri de mo ii yo
+
Hikari no naka chikazuku yo futari no kage ga utsutteru
+
Ipponmichi dokomademo aruiteikou
+
Tsumetai kuuki no toki mo aru
+
Michi no tobira ga aru yo issho ni tataiteikou
+
Hikari no naka ugokidasu futari no kage ga utsutteru
+
Te wo tsunaide dokomademo aruiteikou
+
Fui ni tachidomaru toki mo aru
+
Michi no tobira ga aru yo issho ni aruiteikou
+
[ Correct these Lyrics ]

Your honest heart reaches me, straight and true
+
Even your confused heart reaches me just the same
+
On the road home at dusk, our time together passes by
+
I can feel your awkwardness too-little by little is fine
+
In the light, the shadows of the two of us begin to move
+
Let's hold hands and walk wherever it takes us
+
Sometimes we suddenly stop in our tracks
+
There are doors to the unknown-let's walk together
+
Your sparkling heart reaches me, straight and true
+
Your heart that cannot lie reaches me just the same
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Reach out your hand-you're almost there, because I'm right here
+
Time keeps turning; it's okay if we move slowly
+
In the light, the shadows of the two of us draw closer
+
Let's walk this single road as far as it goes
+
Sometimes the air turns cold
+
There are doors to the unknown-let's knock on them together
+
In the light, the shadows of the two of us begin to move
+
Let's hold hands and walk wherever it takes us
+
Sometimes we suddenly stop in our tracks
+
There are doors to the unknown-let's walk together
+
[ Correct these Lyrics ]

真っ直ぐな 君の心 伝わるよ 真っ直ぐに
+
戸惑いの 君の心 伝わるよ 真っ直ぐに
+
夕暮れの帰り道で 二人の時間 過ぎ行く
+
不器用も感じている 少しづつでもいいよ
+
光の中 動き出す 二人の影が映ってる
+
手を繋いで 何処までも 歩いていこう
+
ふいに 立ち止まる時もある
+
未知の扉があるよ 一緒に歩いていこう
+
キラキラと 君の心 伝わるよ 真っ直ぐに
+
嘘つけない 君の心 伝わるよ 真っ直ぐに
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
手を伸ばして もうすぐだよ 私はここにいるから
+
廻ってる 時の流れ ゆっくりでもいいよ
+
光の中近づくよ 二人の影が映ってる
+
一本道 何処までも 歩いていこう
+
冷たい 空気の時もある
+
未知の扉があるよ 一緒に叩いていこう
+
光の中 動き出す 二人の影が映ってる
+
手を繋いで 何処までも 歩いていこう
+
ふいに 立ち止まる時もある
+
未知の扉があるよ 一緒に歩いていこう
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Massugu na kimi no kokoro tsutawaru yo massugu ni
+
Tomadoi no kimi no kokoro tsutawaru yo massugu ni
+
Yuugure no kaerimichi de futari no jikan sugiyuku
+
Bukiyou mo kanjiteiru sukoshizutsu demo ii yo
+
Hikari no naka ugokidasu futari no kage ga utsutteru
+
Te wo tsunaide dokomademo aruiteikou
+
Fui ni tachidomaru toki mo aru
+
Michi no tobira ga aru yo issho ni aruiteikou
+
Kirakira to kimi no kokoro tsutawaru yo massugu ni
+
Usotsukenai kimi no kokoro tsutawaru yo massugu ni
+
Te wo nobashite mousugu da yo watashi wa koko ni iru kara
+
Mawatteru toki no nagare yukkuri de mo ii yo
+
Hikari no naka chikazuku yo futari no kage ga utsutteru
+
Ipponmichi dokomademo aruiteikou
+
Tsumetai kuuki no toki mo aru
+
Michi no tobira ga aru yo issho ni tataiteikou
+
Hikari no naka ugokidasu futari no kage ga utsutteru
+
Te wo tsunaide dokomademo aruiteikou
+
Fui ni tachidomaru toki mo aru
+
Michi no tobira ga aru yo issho ni aruiteikou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Your honest heart reaches me, straight and true
+
Even your confused heart reaches me just the same
+
On the road home at dusk, our time together passes by
+
I can feel your awkwardness too-little by little is fine
+
In the light, the shadows of the two of us begin to move
+
Let's hold hands and walk wherever it takes us
+
Sometimes we suddenly stop in our tracks
+
There are doors to the unknown-let's walk together
+
Your sparkling heart reaches me, straight and true
+
Your heart that cannot lie reaches me just the same
+
Reach out your hand-you're almost there, because I'm right here
+
Time keeps turning; it's okay if we move slowly
+
In the light, the shadows of the two of us draw closer
+
Let's walk this single road as far as it goes
+
Sometimes the air turns cold
+
There are doors to the unknown-let's knock on them together
+
In the light, the shadows of the two of us begin to move
+
Let's hold hands and walk wherever it takes us
+
Sometimes we suddenly stop in our tracks
+
There are doors to the unknown-let's walk together
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


真っ直ぐな 君の心 伝わるよ 真っ直ぐに
+
戸惑いの 君の心 伝わるよ 真っ直ぐに
+
夕暮れの帰り道で 二人の時間 過ぎ行く
+
不器用も感じている 少しづつでもいいよ
+
光の中 動き出す 二人の影が映ってる
+
手を繋いで 何処までも 歩いていこう
+
ふいに 立ち止まる時もある
+
未知の扉があるよ 一緒に歩いていこう
+
キラキラと 君の心 伝わるよ 真っ直ぐに
+
嘘つけない 君の心 伝わるよ 真っ直ぐに
+
手を伸ばして もうすぐだよ 私はここにいるから
+
廻ってる 時の流れ ゆっくりでもいいよ
+
光の中近づくよ 二人の影が映ってる
+
一本道 何処までも 歩いていこう
+
冷たい 空気の時もある
+
未知の扉があるよ 一緒に叩いていこう
+
光の中 動き出す 二人の影が映ってる
+
手を繋いで 何処までも 歩いていこう
+
ふいに 立ち止まる時もある
+
未知の扉があるよ 一緒に歩いていこう
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: u661fu6751u9ebbu8863
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Minako Kotobuki - Hikari no Kage Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 光の影
English Title: Shadow of Light
Description: Dobashi Rika image song
From Anime: Hatsukoi Limited. (初恋限定。)
From Season: Spring 2009
Performed by: Minako Kotobuki (寿美菜子)
Lyrics by: micco
Composed by: Kikuchi Tatsuya
Arranged by: Kikuchi Tatsuya

[Correct Info]


Buy Hikari no Kage at


Tip Jar