Back to Top Down To Bottom

Atsushi Abe and Masayuki Katou - Tenkuu no Ito ~Koubou~ Lyrics

Harukanaru Toki no Naka de Chinami and Makoto duet song Lyrics





Kono te wo nobashite mo
Fure enu amatsu kumo yo
Saredo mo yobikake ni
Aizu suru gotoku hikari wo oroshita
Kono yo wo hanareta tamashii ga (1)
Mimamotte iru to tsutaeru you ni
Kizuna sore wa daremo ubaenu
Toki wo koete nao mo musubu ito (2)
Itsuka umarekawari futatabi
Ani otouto kitto narou (3)
Chikaunda sora wo mite
Kewashiki unmei ni
Butsukari taoreshi toki
Ten kara furisosogu
Kinu ito no gotoku kirameku kizahashi (4)
Koko ni tsukamare to doko kara ka
Natsukashii koe ga hibiku ki ga shita
Kizuna sore wa fushigi na chikara
Inochi tsukite nao mo kienu mono
Tsuyoku ikite yukou kanarazu
Yakusoku shite tachiagareba
Kurete yuku akanegumo
Kizuna sore wa daremo ubaenu
Toki wo koete nao mo musubu ito (5)
Itsuka umarekawari futatabi
Ani otouto kitto narou (6)
Chikaunda sora wo mite
Kizuna sore wa fushigi na chikara
Inochi tsukite nao mo kienu mono
Tsuyoku ikite yukou kanarazu
Yakusoku shite aruite yuku
Yuuzora ni te wo futte
[ Correct these Lyrics ]

Even if I stretch out this hand
O clouds of heaven, untouchable
Yet, in response to my call
A light descended, as if signaling
A soul that has left this world
As if to tell that it watches over
The bond, no one can take away
A thread that transcends time and space, still binding
Someday, reborn again
Brothers, we shall surely become
I vow, looking at the sky
In the face of a harsh fate
When we collide and fall
Pours down from the heavens
A ladder gleaming like silk threads
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
From somewhere, a voice says, "Hold on here"
A familiar voice seemed to echo
The bond, it is a mysterious power
Life, even when it ends, does not vanish
Let us live strongly, for sure
If we promise and rise up
Crimson clouds fade as dusk falls
The bond, no one can take away
A thread that transcends time and space, still binding
Someday we'll be reborn again
We shall surely become brothers
I vow, looking at the sky
The bond, it is a mysterious power
Life, even when it ends, does not vanish
Let us live strongly, surely
We promise and walk on
Waving a hand at the evening sky
[ Correct these Lyrics ]

此の手を伸ばしても
触れえぬ 天つ雲よ
されども 呼びかけに
合図する如く 光を降ろした
現世(このよ)を離れた魂が
見守っていると 伝えるように
絆 其れは誰も奪えぬ
時空(とき)を 越えてなおも 結ぶ糸
いつか 生まれ変わり 再び
兄弟(あにおとうと) きっとなろう
誓うんだ 空を見て
険しき運命に
ぶつかり 倒れし時
天から 降り注ぐ
絹糸の如く 煌めく梯子(きざはし)
此処につかまれと 何処からか
懐かしい声が 響く気がした
絆 其れは不思議な力
命 尽きてなおも 消えぬもの
強く生きてゆこう 必ず
約束して 立ち上がれば
暮れてゆく 茜雲
絆 其れは誰も奪えぬ
時空(とき)を 越えてなおも 結ぶ糸
いつか 生まれ変わり 再び
兄弟(あにおとうと) きっとなろう
誓うんだ 空を見て
絆 其れは不思議な力
命 尽きてなおも 消えぬもの
強く生きてゆこう 必ず
約束して 歩いてゆく
夕空に 手を振って
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kono te wo nobashite mo
Fure enu amatsu kumo yo
Saredo mo yobikake ni
Aizu suru gotoku hikari wo oroshita
Kono yo wo hanareta tamashii ga (1)
Mimamotte iru to tsutaeru you ni
Kizuna sore wa daremo ubaenu
Toki wo koete nao mo musubu ito (2)
Itsuka umarekawari futatabi
Ani otouto kitto narou (3)
Chikaunda sora wo mite
Kewashiki unmei ni
Butsukari taoreshi toki
Ten kara furisosogu
Kinu ito no gotoku kirameku kizahashi (4)
Koko ni tsukamare to doko kara ka
Natsukashii koe ga hibiku ki ga shita
Kizuna sore wa fushigi na chikara
Inochi tsukite nao mo kienu mono
Tsuyoku ikite yukou kanarazu
Yakusoku shite tachiagareba
Kurete yuku akanegumo
Kizuna sore wa daremo ubaenu
Toki wo koete nao mo musubu ito (5)
Itsuka umarekawari futatabi
Ani otouto kitto narou (6)
Chikaunda sora wo mite
Kizuna sore wa fushigi na chikara
Inochi tsukite nao mo kienu mono
Tsuyoku ikite yukou kanarazu
Yakusoku shite aruite yuku
Yuuzora ni te wo futte
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even if I stretch out this hand
O clouds of heaven, untouchable
Yet, in response to my call
A light descended, as if signaling
A soul that has left this world
As if to tell that it watches over
The bond, no one can take away
A thread that transcends time and space, still binding
Someday, reborn again
Brothers, we shall surely become
I vow, looking at the sky
In the face of a harsh fate
When we collide and fall
Pours down from the heavens
A ladder gleaming like silk threads
From somewhere, a voice says, "Hold on here"
A familiar voice seemed to echo
The bond, it is a mysterious power
Life, even when it ends, does not vanish
Let us live strongly, for sure
If we promise and rise up
Crimson clouds fade as dusk falls
The bond, no one can take away
A thread that transcends time and space, still binding
Someday we'll be reborn again
We shall surely become brothers
I vow, looking at the sky
The bond, it is a mysterious power
Life, even when it ends, does not vanish
Let us live strongly, surely
We promise and walk on
Waving a hand at the evening sky
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


此の手を伸ばしても
触れえぬ 天つ雲よ
されども 呼びかけに
合図する如く 光を降ろした
現世(このよ)を離れた魂が
見守っていると 伝えるように
絆 其れは誰も奪えぬ
時空(とき)を 越えてなおも 結ぶ糸
いつか 生まれ変わり 再び
兄弟(あにおとうと) きっとなろう
誓うんだ 空を見て
険しき運命に
ぶつかり 倒れし時
天から 降り注ぐ
絹糸の如く 煌めく梯子(きざはし)
此処につかまれと 何処からか
懐かしい声が 響く気がした
絆 其れは不思議な力
命 尽きてなおも 消えぬもの
強く生きてゆこう 必ず
約束して 立ち上がれば
暮れてゆく 茜雲
絆 其れは誰も奪えぬ
時空(とき)を 越えてなおも 結ぶ糸
いつか 生まれ変わり 再び
兄弟(あにおとうと) きっとなろう
誓うんだ 空を見て
絆 其れは不思議な力
命 尽きてなおも 消えぬもの
強く生きてゆこう 必ず
約束して 歩いてゆく
夕空に 手を振って
[ Correct these Lyrics ]



Atsushi Abe and Masayuki Katou - Tenkuu no Ito ~Koubou~ Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Heavenly Thread ~A Beam of Light~
Description: Chinami and Makoto duet song
From Anime: Harukanaru Toki no Naka de
Performed by: Atsushi Abe and Masayuki Katou

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Tenkuu no Ito ~Koubou~ at


Tip Jar