Hareta senaka no kasabuta
Chigireta hane ga haeteita ato
Kizu wo egutte wa tashikameta
Mada chi wa akai koto
Mamorenai chikai de yogoshita atorie
Anata to deai tada sore dake de futto kuzure ochita
Amakute itakute nomikomenai hodo no
Hajimete no kimochi ni anata no namae wo tsukeyou
Awakute morokute tokete shimai souda
Yagate owaru no nara watashi no inochi wo ageyou
[Full Version Continues:]
Shiroi shikakui kono byoushitsu wa
Kuzureru koto no nai kakuzatou
Masui no kaori ni tsutsumarete
Mabuta o tojite ita
Hoteru hou hayasa o mashite iku myakuhaku
Kusuri no kikanai konna byouki o
Ai to yobu no deshou
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Amakute itakute
Doku o obita mitsu ni
Ochita hamushi no youni
Anata ni okasarete iku
Yawakute hotsurete
Nagarete shimai sou da
Karete hateru mae ni
Watashi no inochi o ageyou
Kienai youni kesenai youni
Sono te de furete kizutsukete yogoshite
Moshi kanau no nara douka douka
Sono tsumi sono batsu sono subete
Wakachiaemasu youni
Amakute itakute
Nomikomenai hodo no
Hajimete no kimochi ni
Anata no namae o tsukeyou
(anata no namae o tsukeyou)
Awakute morokute
Tokete shimai sou da
Yagate owaru no nara
Watashi no inochi o ageyou
Karete hateru no nara
Watashi no inochi o ageyou
Kono ai o kureta anata ni
Subete ageyou
Watashi no inochi o ageyou
There's a swollen wound on my back
That's where my torn wings used to be
I gouged at my wound to make sure
My blood is still red
An atelier is tainted with a broken promise
I met you, and that was enough to make me crumble softly
Sweet, painful, it's too hard to swallow
I've never felt this way before, so I'll name these feelings after you
Light and fragile, it's about to melt
If it's going to end soon, I'll give up my life for it
[Full Version Continues:]
A square white room in the hospital
Just like a perfect sugar cube
Surrounded by the sweet smell of anesthesia
I closed my eyes
My cheeks are burning and my heartbeat is increasing
Medicine won't cure me
From this illness we call love
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The sweet and painful
Like a insect that fell into the poisoned honey
It is slowly swallowing me
Soft and frayed
I'm being washed away
Before it decays,
I'll give up my life to you
Don't let it disappear, make it impossible to erase
Touch it, hurt it, taint it by your own hands
If it's possible then please, please...
Allow the sins and the punishment to be shared
By the two of us.
Sweet, painful, it's too hard to swallow
I've never felt this way before, so I'll name these feelings after you
(so I'll name these feelings after you)
Light and fragile, it's about to melt
If it's going to end soon
I'll give up my life for you
Before it decays,
I'll give up my life for you
I'll give everything to you, who gave me this love
I'll give up my life for you
腫れた背中のかさぶた
ちぎれた羽根が生えていた跡
傷をえぐっては確かめた
まだ血は赤いこと
守れない誓いで汚したアトリエ
あなたと出逢い ただそれだけで ふっと崩れ落ちた
甘くて 痛くて 飲み込めないほどの
初めての気持ちに あなたの名前をつけよう
淡くて 脆くて 溶けてしまいそうだ
やがて終わるのなら 私の命をあげよう
[この先はFULLバージョンのみ]
白い四角いこの病室は
崩れることのない角砂糖
麻酔の香りに包まれて
瞼を閉じていた
火照る頬 早さを増していく脈拍
薬の効かない こんな病気を
愛と呼ぶのでしょう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
甘くて痛くて
毒を帯びた蜜に
落ちた羽虫のように
あなたに冒されていく
柔くて解れて
流れてしまいそうだ
枯れて果てる前に
わたしの命をあげよう
消えないように 消せないように
その手で触れて 傷つけて 汚して
もし叶うのなら どうか どうか
その罪 その罰 そのすべて
分かち合えますように
甘くて痛くて
飲み込めないほどの
初めての気持ちに
あなたの名前をつけよう
(あなたの名前をつけよう)
淡くて脆くて
溶けてしまいそうだ
やがて終わるのなら
わたしの命をあげよう
枯れて果てるのなら
わたしの命をあげよう
この愛をくれたあなたに
すべてあげよう
わたしの命をあげよう
Romaji
[hide]
[show all]
Hareta senaka no kasabuta
Chigireta hane ga haeteita ato
Kizu wo egutte wa tashikameta
Mada chi wa akai koto
Mamorenai chikai de yogoshita atorie
Anata to deai tada sore dake de futto kuzure ochita
Amakute itakute nomikomenai hodo no
Hajimete no kimochi ni anata no namae wo tsukeyou
Awakute morokute tokete shimai souda
Yagate owaru no nara watashi no inochi wo ageyou
[Full Version Continues:]
Shiroi shikakui kono byoushitsu wa
Kuzureru koto no nai kakuzatou
Masui no kaori ni tsutsumarete
Mabuta o tojite ita
Hoteru hou hayasa o mashite iku myakuhaku
Kusuri no kikanai konna byouki o
Ai to yobu no deshou
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Amakute itakute
Doku o obita mitsu ni
Ochita hamushi no youni
Anata ni okasarete iku
Yawakute hotsurete
Nagarete shimai sou da
Karete hateru mae ni
Watashi no inochi o ageyou
Kienai youni kesenai youni
Sono te de furete kizutsukete yogoshite
Moshi kanau no nara douka douka
Sono tsumi sono batsu sono subete
Wakachiaemasu youni
Amakute itakute
Nomikomenai hodo no
Hajimete no kimochi ni
Anata no namae o tsukeyou
(anata no namae o tsukeyou)
Awakute morokute
Tokete shimai sou da
Yagate owaru no nara
Watashi no inochi o ageyou
Karete hateru no nara
Watashi no inochi o ageyou
Kono ai o kureta anata ni
Subete ageyou
Watashi no inochi o ageyou
English
[hide]
[show all]
There's a swollen wound on my back
That's where my torn wings used to be
I gouged at my wound to make sure
My blood is still red
An atelier is tainted with a broken promise
I met you, and that was enough to make me crumble softly
Sweet, painful, it's too hard to swallow
I've never felt this way before, so I'll name these feelings after you
Light and fragile, it's about to melt
If it's going to end soon, I'll give up my life for it
[Full Version Continues:]
A square white room in the hospital
Just like a perfect sugar cube
Surrounded by the sweet smell of anesthesia
I closed my eyes
My cheeks are burning and my heartbeat is increasing
Medicine won't cure me
From this illness we call love
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The sweet and painful
Like a insect that fell into the poisoned honey
It is slowly swallowing me
Soft and frayed
I'm being washed away
Before it decays,
I'll give up my life to you
Don't let it disappear, make it impossible to erase
Touch it, hurt it, taint it by your own hands
If it's possible then please, please...
Allow the sins and the punishment to be shared
By the two of us.
Sweet, painful, it's too hard to swallow
I've never felt this way before, so I'll name these feelings after you
(so I'll name these feelings after you)
Light and fragile, it's about to melt
If it's going to end soon
I'll give up my life for you
Before it decays,
I'll give up my life for you
I'll give everything to you, who gave me this love
I'll give up my life for you
Kanji
[hide]
[show all]
腫れた背中のかさぶた
ちぎれた羽根が生えていた跡
傷をえぐっては確かめた
まだ血は赤いこと
守れない誓いで汚したアトリエ
あなたと出逢い ただそれだけで ふっと崩れ落ちた
甘くて 痛くて 飲み込めないほどの
初めての気持ちに あなたの名前をつけよう
淡くて 脆くて 溶けてしまいそうだ
やがて終わるのなら 私の命をあげよう
[この先はFULLバージョンのみ]
白い四角いこの病室は
崩れることのない角砂糖
麻酔の香りに包まれて
瞼を閉じていた
火照る頬 早さを増していく脈拍
薬の効かない こんな病気を
愛と呼ぶのでしょう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
甘くて痛くて
毒を帯びた蜜に
落ちた羽虫のように
あなたに冒されていく
柔くて解れて
流れてしまいそうだ
枯れて果てる前に
わたしの命をあげよう
消えないように 消せないように
その手で触れて 傷つけて 汚して
もし叶うのなら どうか どうか
その罪 その罰 そのすべて
分かち合えますように
甘くて痛くて
飲み込めないほどの
初めての気持ちに
あなたの名前をつけよう
(あなたの名前をつけよう)
淡くて脆くて
溶けてしまいそうだ
やがて終わるのなら
わたしの命をあげよう
枯れて果てるのなら
わたしの命をあげよう
この愛をくれたあなたに
すべてあげよう
わたしの命をあげよう