Back to Top

Haru no Mukou Lyrics

Blossoms for Tomorrow Insert Song Lyrics





azayaka na itsumo no machi ni fukinukeru kaze ni tomadoi
maru de sM ima no jibun wo nanigenaku unagashiteru

ki ga tsukeba kyM mo mata onaji sora miagete

michishirube mo mienai michi doko ni mukatte yukM ka
atarimae no keshiki ni sunao ni narenakute
ushinau mono sono itami wo uketomeru kakugo kimetara
rettsu p t+ (rettsu p t+)

wake mo naku isogiashi da ne
kawaranai itsumo no ieji
mune no oku uzukidashiteru
sono saki no shiranai basho

nanimokamo sutesareba kimochi wa kawaru no kana

kotae nante mienai kara yokei fuan ni naru kedo
donna toki mo mite kita kono machi ga aru kara
kaeru basho ni kizuita toki aruite yukeru ki ga shita
rettsu p t+ (rettsu p t+)

michishirube mo mienai michi doko ni mukatte yukM ka
atarimae no keshiki ni sunao ni narenakute
hanasaku koro irodorareta minareta keshiki wo omoi
rettsu p t+ (rettsu p t+)
[ Correct these Lyrics ]

I'm in bewilderment of the wind blowing through this usually vibrant city
It's as if it's unintentionally trying to urge me forward

I realise that today as well I am looking up at the same sky

Where should we head on this road without any signposts?
I cannot be honest to this ordinary landscape
I've decided to be prepared to come to terms with the pain of things that I've lost
Let's party (Let's party)

I'm in a hurry for no reason
Down the unchanged road home
My heart starts to ache
Beyond there lies a place I do not know

If I abandoned everything, I wonder if my feelings would change

I can't see an answer, so I become unnecessarily anxious but
This city which I've always seen is here
When I realise it's a place I will return to, I feel like I can walk ahead
Let's party (Let's party)

Where should we head on this road without any signposts?
I cannot be honest to this ordinary landscape
When it blooms I think of that coloured familiar landscape
Let's party (Let's party)
[ Correct these Lyrics ]

้ฎฎใ‚„ใ‹ใชใ„ใคใ‚‚ใฎ่ก—ใซใ€€ๅนใๆŠœใ‘ใ‚‹้ขจใซๆˆธๆƒ‘ใ„
ใพใ‚‹ใงใ€€ใใ†ไปŠใฎ่‡ชๅˆ†ใ‚’ใ€€ไฝ•ๆฐ—ใชใไฟƒใ—ใฆใ‚‹

ๆฐ—ใŒใคใ‘ใฐใ€€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใพใŸๅŒใ˜็ฉบ่ฆ‹ไธŠใ’ใฆ

้“ๆจ™ใ‚‚่ฆ‹ใˆใชใ„้“ใ€€ใฉใ“ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ่กŒใ“ใ†ใ‹
ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใฎๆ™ฏ่‰ฒใซ็ด ็›ดใซใชใ‚Œใชใใฆ
ๅคฑใ†ใ‚‚ใฎใ€€ใใฎๅ‚ทใฟใ‚’ๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใ‚‹่ฆšๆ‚Ÿๆฑบใ‚ใŸใ‚‰
ใƒฌใƒƒใƒ„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ

็†็”ฑ(ใ‚ใ‘)ใ‚‚ใชใๆ€ฅใŽ่ถณใ ใญ
ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ„ใคใ‚‚ใฎๅฎถ่ทฏ
่ƒธใฎๅฅฅใ†ใšใใ ใ—ใฆใ‚‹
ใใฎๅ…ˆใฎ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๅ ดๆ‰€

ไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚ๆจใฆๅŽปใ‚Œใฐๆฐ—ๆŒใกใฏๅค‰ใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใช

็ญ”ใˆใชใ‚“ใฆ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰ไฝ™่จˆไธๅฎ‰ใซใชใ‚‹ใ‘ใฉ
ใฉใ‚“ใชๆ™‚ใ‚‚่ฆ‹ใฆใใŸใ“ใฎ่ก—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ๅธฐใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซๆฐ—ใฅใ„ใŸๆ™‚ๆญฉใ„ใฆ่กŒใ‘ใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใŸ
ใƒฌใƒƒใƒ„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ

้“ๆจ™ใ‚‚่ฆ‹ใˆใชใ„้“ใ€€ใฉใ“ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ่กŒใ“ใ†ใ‹
ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใฎๆ™ฏ่‰ฒใซ็ด ็›ดใซใชใ‚Œใชใใฆ
่Šฑๅ’ฒใ้ ƒใ€€ๅฝฉใ‚‰ใ‚ŒใŸ่ฆ‹ๆ…ฃใ‚ŒใŸๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ๆƒณใ„
ใƒฌใƒƒใƒ„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


azayaka na itsumo no machi ni fukinukeru kaze ni tomadoi
maru de sM ima no jibun wo nanigenaku unagashiteru

ki ga tsukeba kyM mo mata onaji sora miagete

michishirube mo mienai michi doko ni mukatte yukM ka
atarimae no keshiki ni sunao ni narenakute
ushinau mono sono itami wo uketomeru kakugo kimetara
rettsu p t+ (rettsu p t+)

wake mo naku isogiashi da ne
kawaranai itsumo no ieji
mune no oku uzukidashiteru
sono saki no shiranai basho

nanimokamo sutesareba kimochi wa kawaru no kana

kotae nante mienai kara yokei fuan ni naru kedo
donna toki mo mite kita kono machi ga aru kara
kaeru basho ni kizuita toki aruite yukeru ki ga shita
rettsu p t+ (rettsu p t+)

michishirube mo mienai michi doko ni mukatte yukM ka
atarimae no keshiki ni sunao ni narenakute
hanasaku koro irodorareta minareta keshiki wo omoi
rettsu p t+ (rettsu p t+)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I'm in bewilderment of the wind blowing through this usually vibrant city
It's as if it's unintentionally trying to urge me forward

I realise that today as well I am looking up at the same sky

Where should we head on this road without any signposts?
I cannot be honest to this ordinary landscape
I've decided to be prepared to come to terms with the pain of things that I've lost
Let's party (Let's party)

I'm in a hurry for no reason
Down the unchanged road home
My heart starts to ache
Beyond there lies a place I do not know

If I abandoned everything, I wonder if my feelings would change

I can't see an answer, so I become unnecessarily anxious but
This city which I've always seen is here
When I realise it's a place I will return to, I feel like I can walk ahead
Let's party (Let's party)

Where should we head on this road without any signposts?
I cannot be honest to this ordinary landscape
When it blooms I think of that coloured familiar landscape
Let's party (Let's party)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


้ฎฎใ‚„ใ‹ใชใ„ใคใ‚‚ใฎ่ก—ใซใ€€ๅนใๆŠœใ‘ใ‚‹้ขจใซๆˆธๆƒ‘ใ„
ใพใ‚‹ใงใ€€ใใ†ไปŠใฎ่‡ชๅˆ†ใ‚’ใ€€ไฝ•ๆฐ—ใชใไฟƒใ—ใฆใ‚‹

ๆฐ—ใŒใคใ‘ใฐใ€€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใพใŸๅŒใ˜็ฉบ่ฆ‹ไธŠใ’ใฆ

้“ๆจ™ใ‚‚่ฆ‹ใˆใชใ„้“ใ€€ใฉใ“ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ่กŒใ“ใ†ใ‹
ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใฎๆ™ฏ่‰ฒใซ็ด ็›ดใซใชใ‚Œใชใใฆ
ๅคฑใ†ใ‚‚ใฎใ€€ใใฎๅ‚ทใฟใ‚’ๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใ‚‹่ฆšๆ‚Ÿๆฑบใ‚ใŸใ‚‰
ใƒฌใƒƒใƒ„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ

็†็”ฑ(ใ‚ใ‘)ใ‚‚ใชใๆ€ฅใŽ่ถณใ ใญ
ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ„ใคใ‚‚ใฎๅฎถ่ทฏ
่ƒธใฎๅฅฅใ†ใšใใ ใ—ใฆใ‚‹
ใใฎๅ…ˆใฎ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๅ ดๆ‰€

ไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚ๆจใฆๅŽปใ‚Œใฐๆฐ—ๆŒใกใฏๅค‰ใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใช

็ญ”ใˆใชใ‚“ใฆ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰ไฝ™่จˆไธๅฎ‰ใซใชใ‚‹ใ‘ใฉ
ใฉใ‚“ใชๆ™‚ใ‚‚่ฆ‹ใฆใใŸใ“ใฎ่ก—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ๅธฐใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซๆฐ—ใฅใ„ใŸๆ™‚ๆญฉใ„ใฆ่กŒใ‘ใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใŸ
ใƒฌใƒƒใƒ„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ

้“ๆจ™ใ‚‚่ฆ‹ใˆใชใ„้“ใ€€ใฉใ“ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ่กŒใ“ใ†ใ‹
ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใฎๆ™ฏ่‰ฒใซ็ด ็›ดใซใชใ‚Œใชใใฆ
่Šฑๅ’ฒใ้ ƒใ€€ๅฝฉใ‚‰ใ‚ŒใŸ่ฆ‹ๆ…ฃใ‚ŒใŸๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ๆƒณใ„
ใƒฌใƒƒใƒ„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Hanasaku Iroha


Haru no Mukou Video
(Show video at the top of the page)

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ่Šฑๅ’ฒใใ„ใ‚ใฏ
English Title: Blossoms for Tomorrow
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Haru no Mukou at


Tip Jar