Back to Top Down To Bottom

Nice - Overglaze Lyrics

Hamatora Nice Boat Lyrics





Motomerarete erabareta michi yori
Jibun de erabitotta michi wo
Ayundeku koto wa keshite kodoku na koto ja nai
Sorezore yarikata ga chigatteite mo
Donna ni hanareta to shite mo
Sono saki ni miteru keshiki ga onaji naraba kitto sore de ii
Zetsubouteki na koto datte ichi-MIRI no kibou ga mieta nara
Itsudatte akiramenai de saigo made oikaketeku tte
Kakugo wa tokidoki sou tasuketai te surinukete shimau
Chirakatta unmei no kakera wo umaku tsunagi awasete mo
Uketoru hito ga inakya hanpa na kotae shika umenai tte
Hikari wo tomosu no nara sore wo mamori tsuzuketai darou?
Sekai to oriai wo tsukeru tame ni
Tobideta kui wo utsu yori mo
Togatta omoi wo sotto togisumaseba ii
Sorezore no chikara ga chigatteite mo
Hito wa RANKU wo tsuketagaru
Iro wo kake awase atarashii e wo egakeru sonna ki ga suru no ni
Bukiyousa wo kakushite tarinai toko tsukurou kurai nara
Atamannaka no shikisai wo tada buchimakete ii'nda tte
Hontou no tsuyosa to wa omoi kasane awasu koto darou?
Dareka wo kizutsuketa bun dake yasashisa mune ni dakeru
Yowasa ni yorisoeru chikara koso ga tsuyosa nandatte
Hikari wo tomosu mono wa yami ni hisomu te wo tsukamunda
Kyakkanteki na koto datte ichibyougo ni wa uso ni nattari
Kage ga hikari wo terasu koto ga aru kamoshirenai tte
Chikaku ja kikoenakute tooku de hajimete kikeru koe
Shinjitsu to shinsou ga itsunomanika zurete shimau no nara
Saigo ni erabu no wa jibun jishin doushitai no ka datte
Risou sae kutsugaeseru jiyuu wo kono mi ni matoeba ii
[ Correct these Lyrics ]

Rather than the path that was asked of me and chosen,
The path I chose for myself
To walk it is by no means a solitary thing.
Even if each person's way is different,
No matter how far apart we are,
If the scenery ahead is the same, then surely that's enough.
Even despair, if you can glimpse even a millimeter of hope,
You'll always chase it to the end, never giving up.
Resolve sometimes slips away; the hand that wants to help slips right through.
Even if you cleverly stitch together the scattered fragments of fate,
If there's no one to receive them, you only produce half-baked answers.
If you light a light, you'd want to keep it burning, wouldn't you?
To come to terms with the world,
Rather than hammering down the protruding stake,
It's enough to quietly sharpen those sharp thoughts.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Even if everyone's strengths are different,
People want to rank one another.
It feels like you can mix colors to paint something new, yet...
If you're going to hide your clumsiness and patch up the gaps,
It's okay to simply spill out the colors in your head.
True strength lies in intertwining our feelings, doesn't it?
The more you hurt someone, the more you can hold kindness in your heart.
They say the power to stay beside weakness is true strength.
Those who light the light will seize the hands lurking in the darkness.
Even objective truths can become lies in an instant.
That shadows may sometimes illuminate the light.
A voice you can't hear up close, heard only from afar.
If truth and the actual facts drift apart without you realizing,
In the end, the choice is what you, yourself, want to do.
It's okay to wear the freedom that can overturn even your ideals.
[ Correct these Lyrics ]

求められて選ばれた道より
自分で選びとった道を
歩んでくことは 決して孤独なことじゃない
それぞれやり方が違っていても
どんなに離れたとしても
その先に見てる景色が同じならば きっとそれでいい
絶望的なことだって一ミリの希望が見えたなら
いつだってあきらめないで最後まで追いかけてくって
覚悟は時々そう 助けたい手 すりぬけてしまう
散らかった運命のかけらをうまくつなぎあわせても
受け取る人がいなきゃハンパな答えしか生めないって
光を灯すのなら それを守り続けたいだろう?
世界と折り合いをつけるために
飛び出た杭を打つよりも
とがった想いを そっと研ぎすませばいい
それぞれの力が違っていても
人はランクをつけたがる
色を掛け合わせ新しい絵を描ける そんな気がするのに
不器用さを隠して足りないとこ繕うくらいなら
頭ん中の色彩をただぶちまけていいんだって
ほんとうの強さとは 想い重ね合わすことだろう?
誰かを傷つけた分だけやさしさ胸に抱ける
弱さに寄り添える力こそが強さなんだって
光を灯すものは 闇に潜む手を掴むんだ
客観的なことだって一秒後にはウソになったり
影が光を照らすことがあるかもしれないって
近くじゃ聴こえなくて 遠くで初めて聴ける声
真実と真相がいつのまにかずれてしまうのなら
最後に選ぶのは自分自身どうしたいのかだって
理想さえくつがえせる 自由をこの身に纏えばいい
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Motomerarete erabareta michi yori
Jibun de erabitotta michi wo
Ayundeku koto wa keshite kodoku na koto ja nai
Sorezore yarikata ga chigatteite mo
Donna ni hanareta to shite mo
Sono saki ni miteru keshiki ga onaji naraba kitto sore de ii
Zetsubouteki na koto datte ichi-MIRI no kibou ga mieta nara
Itsudatte akiramenai de saigo made oikaketeku tte
Kakugo wa tokidoki sou tasuketai te surinukete shimau
Chirakatta unmei no kakera wo umaku tsunagi awasete mo
Uketoru hito ga inakya hanpa na kotae shika umenai tte
Hikari wo tomosu no nara sore wo mamori tsuzuketai darou?
Sekai to oriai wo tsukeru tame ni
Tobideta kui wo utsu yori mo
Togatta omoi wo sotto togisumaseba ii
Sorezore no chikara ga chigatteite mo
Hito wa RANKU wo tsuketagaru
Iro wo kake awase atarashii e wo egakeru sonna ki ga suru no ni
Bukiyousa wo kakushite tarinai toko tsukurou kurai nara
Atamannaka no shikisai wo tada buchimakete ii'nda tte
Hontou no tsuyosa to wa omoi kasane awasu koto darou?
Dareka wo kizutsuketa bun dake yasashisa mune ni dakeru
Yowasa ni yorisoeru chikara koso ga tsuyosa nandatte
Hikari wo tomosu mono wa yami ni hisomu te wo tsukamunda
Kyakkanteki na koto datte ichibyougo ni wa uso ni nattari
Kage ga hikari wo terasu koto ga aru kamoshirenai tte
Chikaku ja kikoenakute tooku de hajimete kikeru koe
Shinjitsu to shinsou ga itsunomanika zurete shimau no nara
Saigo ni erabu no wa jibun jishin doushitai no ka datte
Risou sae kutsugaeseru jiyuu wo kono mi ni matoeba ii
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Rather than the path that was asked of me and chosen,
The path I chose for myself
To walk it is by no means a solitary thing.
Even if each person's way is different,
No matter how far apart we are,
If the scenery ahead is the same, then surely that's enough.
Even despair, if you can glimpse even a millimeter of hope,
You'll always chase it to the end, never giving up.
Resolve sometimes slips away; the hand that wants to help slips right through.
Even if you cleverly stitch together the scattered fragments of fate,
If there's no one to receive them, you only produce half-baked answers.
If you light a light, you'd want to keep it burning, wouldn't you?
To come to terms with the world,
Rather than hammering down the protruding stake,
It's enough to quietly sharpen those sharp thoughts.
Even if everyone's strengths are different,
People want to rank one another.
It feels like you can mix colors to paint something new, yet...
If you're going to hide your clumsiness and patch up the gaps,
It's okay to simply spill out the colors in your head.
True strength lies in intertwining our feelings, doesn't it?
The more you hurt someone, the more you can hold kindness in your heart.
They say the power to stay beside weakness is true strength.
Those who light the light will seize the hands lurking in the darkness.
Even objective truths can become lies in an instant.
That shadows may sometimes illuminate the light.
A voice you can't hear up close, heard only from afar.
If truth and the actual facts drift apart without you realizing,
In the end, the choice is what you, yourself, want to do.
It's okay to wear the freedom that can overturn even your ideals.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


求められて選ばれた道より
自分で選びとった道を
歩んでくことは 決して孤独なことじゃない
それぞれやり方が違っていても
どんなに離れたとしても
その先に見てる景色が同じならば きっとそれでいい
絶望的なことだって一ミリの希望が見えたなら
いつだってあきらめないで最後まで追いかけてくって
覚悟は時々そう 助けたい手 すりぬけてしまう
散らかった運命のかけらをうまくつなぎあわせても
受け取る人がいなきゃハンパな答えしか生めないって
光を灯すのなら それを守り続けたいだろう?
世界と折り合いをつけるために
飛び出た杭を打つよりも
とがった想いを そっと研ぎすませばいい
それぞれの力が違っていても
人はランクをつけたがる
色を掛け合わせ新しい絵を描ける そんな気がするのに
不器用さを隠して足りないとこ繕うくらいなら
頭ん中の色彩をただぶちまけていいんだって
ほんとうの強さとは 想い重ね合わすことだろう?
誰かを傷つけた分だけやさしさ胸に抱ける
弱さに寄り添える力こそが強さなんだって
光を灯すものは 闇に潜む手を掴むんだ
客観的なことだって一秒後にはウソになったり
影が光を照らすことがあるかもしれないって
近くじゃ聴こえなくて 遠くで初めて聴ける声
真実と真相がいつのまにかずれてしまうのなら
最後に選ぶのは自分自身どうしたいのかだって
理想さえくつがえせる 自由をこの身に纏えばいい
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Hamatora


Nice - Overglaze Video
(Show video at the top of the page)


Description: Nice Boat
From Anime: Hamatora (ハマトラ THE ANIMATION)
From Season: Winter 2014
Performed by: Nice (cv: Oosaka Ryouta)
Lyrics by: Shiki
Composed by: Shiki
Arranged by: Shiki

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ハマトラ THE ANIMATION
Also Known As: Hamatora The Animation
Related Anime: Re:␣Hamatora
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Overglaze at


Tip Jar