Back to Top

Yoshioka Aika - Mai Kaze Video (MV)

Hakuouki Season 2 Opening Theme Video




Japanese Title: 舞風
English Title: Dancing Wind
Description: Season 2 Opening Theme
From Anime: Hakuouki (薄桜鬼)
From Season: Fall 2010
Performed by: Yoshioka Aika (吉岡亜衣加)
Lyrics by: Yuriko Mori (森由里子)
Composed by: Yoshio Ueno (上野義雄)
Arranged by: Oota Michihiko (太田美知彦)
Released: October 6th, 2010

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Ikusen no mirai yori mo
Isshun no ima wo tsuyoku ikitai
Naraku no hotori de sae mo
Kakete yukeru Anata to nara
Mau kaze no gotoku

Aragaenu jidai no yaiba ni
Kizutsuite taorete nao
Yume ni mishi hikari wo shinjite
Hisakata wo aogite
Ah, Waga mi ni Ah, kaetemo
Anata wo mamoreru nara

Hageshiki kaze ni nare Kono inori
Sadame Kaeru hodo Ima sugu
Yoake no kaze ni nare Kurayami no tobira
Kojiakeru kaze ni

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ikutose no chigiri yori mo
Hitotabi no kizuna Daite ikiyou
Sakura mau sora wo miage
Waratta hi wa Utakata demo
Tokoyo no omoide

Oshiyoseru jidai no aranami
Oboretemo kokorozashi wa
Akatsuki no hikari no gotoku ni
Ano sora wo someyuku
Ah, Namida wa Ah, Misenai
Anata to chikattakara

Hageshiki kaze ni nare Kono omoi
Tsumi wo arau ame Furasete
Yoake no kaze ni nare Kono kuni ga itsuka
Akeyuku hi made

Aragaenu jidai no yaiba ni
Kizutsuite taorete nao
Yume ni mishi hikari wo shinjite
Hisakata wo aogite
Ah, Waga mi ni Ah, kaetemo
Anata wo mamoreru nara

Hageshiki kaze ni nare Kono inori
Sadame Kaeru hodo Ima sugu
Yoake no kaze ni nare Kurayami no tobira
Kojiakeru kaze ni
[ Correct these Lyrics ]

Rather than having a future that lasts for eternity
In this one moment, strongly, I want to live.
Even at the ends of the underworld
I run right through, if I'm with you
Keeping up with the dancing wind

To a blade in an era that cannot be denied
People get hurt and fall, and still
They believe in the light they saw in their dreams,
They gaze at the sky
Ah, even if I must give up, ah, my body
If it's to protect you, I...

Become the fierce wind, oh, my prayer
Become it so much that you change destiny
Become the sunset wind, and then become the wind
That forces open to door to darkness.

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Rather than having countless vows
By embracing a single moment's bond, let's live.
We look at the sky that the cherry blossoms dance in
Even if the days we laughed were short-lived
In my memories they will never change

The stormy seas of an era that closes in
Even if I drown, my intention
Dyes that sky with
The light that is as powerful as the daybreak's.
Ah, I will not show, ah, my tears
Because to you I made that vow.

Become the fierce wind, oh, my feeling
Let the rain that washes away sin fall down.
Become the sunset wind Until the day
This country is forced open

To a blade in an era that cannot be denied
People get hurt and fall, and still
They believe in the light they saw in their dreams,
They gaze at the sky
Ah, even if I must give up, ah, my body
If it's to protect you, I...

Become the fierce wind, oh, my prayer
Become it so much that you change destiny
Become the sunset wind, and then become the wind
That forces open to door to darkness.
[ Correct these Lyrics ]

(いく)(せん)未来(みらい)よりも
一瞬(いっしゅん)(いま)(つよ)()きたい
奈落(ならく)のほとりでさえも
()けて()ける 貴方(あなた)となら
()(かぜ)(ごと)

(あらが)えぬ時代(じだい)((やいば))
(きず)ついて(たお)れてなお
(ゆめ)()(ひかり)(しん)じて
ひさかたを(あお)ぎて
あゝ ()()に あゝ ()えても
貴方(あなた)(まも)れるなら

(はげ)しき(かぜ)になれ この(いの)
運命((さだめ))()えるほど (いま)すぐ
夜明(よあ)けの(かぜ)になれ 暗闇(くらやみ)(とびら)
こじ()ける(かぜ)

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(いく)(とせ)(ちぎ)りよりも
ひとたびの(きずな) ()いて()きよう
(さくら)()(そら)見上(みあ)
()()った()は うたかたでも
常世(とこよ)(おも)()

()()せる時代(じだい)荒波(あらなみ)
(おぼ)れても(こころざし)
(あかつき)(ひかり)(ごと)くに
あの(そら)()めゆく
あゝ (なみだ)は あゝ ()せない
貴方(あなた)(ちか)ったから

(はげ)しき(かぜ)になれ この(おも)
(つみ)(あら)(あめ) ()らせて
夜明(よあ)けの(かぜ)になれ この(くに)がいつか
()けゆく()まで

(あらが)えぬ時代(じだい)((やいば))
(きず)ついて(たお)れてなお
(ゆめ)()(ひかり)(しん)じて
ひさかたを(あお)ぎて
あゝ ()()に あゝ ()えても
貴方(あなた)(まも)れるなら

(はげ)しき(かぜ)になれ この(いの)
運命((さだめ)) ()えるほど (くる)おしく
夜明(よあ)けの(かぜ)になれ 暗闇(くらやみ)(とびら)
こじ()ける(かぜ)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ikusen no mirai yori mo
Isshun no ima wo tsuyoku ikitai
Naraku no hotori de sae mo
Kakete yukeru Anata to nara
Mau kaze no gotoku

Aragaenu jidai no yaiba ni
Kizutsuite taorete nao
Yume ni mishi hikari wo shinjite
Hisakata wo aogite
Ah, Waga mi ni Ah, kaetemo
Anata wo mamoreru nara

Hageshiki kaze ni nare Kono inori
Sadame Kaeru hodo Ima sugu
Yoake no kaze ni nare Kurayami no tobira
Kojiakeru kaze ni

[Full Version Continues]

Ikutose no chigiri yori mo
Hitotabi no kizuna Daite ikiyou
Sakura mau sora wo miage
Waratta hi wa Utakata demo
Tokoyo no omoide

Oshiyoseru jidai no aranami
Oboretemo kokorozashi wa
Akatsuki no hikari no gotoku ni
Ano sora wo someyuku
Ah, Namida wa Ah, Misenai
Anata to chikattakara

Hageshiki kaze ni nare Kono omoi
Tsumi wo arau ame Furasete
Yoake no kaze ni nare Kono kuni ga itsuka
Akeyuku hi made

Aragaenu jidai no yaiba ni
Kizutsuite taorete nao
Yume ni mishi hikari wo shinjite
Hisakata wo aogite
Ah, Waga mi ni Ah, kaetemo
Anata wo mamoreru nara

Hageshiki kaze ni nare Kono inori
Sadame Kaeru hodo Ima sugu
Yoake no kaze ni nare Kurayami no tobira
Kojiakeru kaze ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Rather than having a future that lasts for eternity
In this one moment, strongly, I want to live.
Even at the ends of the underworld
I run right through, if I'm with you
Keeping up with the dancing wind

To a blade in an era that cannot be denied
People get hurt and fall, and still
They believe in the light they saw in their dreams,
They gaze at the sky
Ah, even if I must give up, ah, my body
If it's to protect you, I...

Become the fierce wind, oh, my prayer
Become it so much that you change destiny
Become the sunset wind, and then become the wind
That forces open to door to darkness.

[Full Version Continues]

Rather than having countless vows
By embracing a single moment's bond, let's live.
We look at the sky that the cherry blossoms dance in
Even if the days we laughed were short-lived
In my memories they will never change

The stormy seas of an era that closes in
Even if I drown, my intention
Dyes that sky with
The light that is as powerful as the daybreak's.
Ah, I will not show, ah, my tears
Because to you I made that vow.

Become the fierce wind, oh, my feeling
Let the rain that washes away sin fall down.
Become the sunset wind Until the day
This country is forced open

To a blade in an era that cannot be denied
People get hurt and fall, and still
They believe in the light they saw in their dreams,
They gaze at the sky
Ah, even if I must give up, ah, my body
If it's to protect you, I...

Become the fierce wind, oh, my prayer
Become it so much that you change destiny
Become the sunset wind, and then become the wind
That forces open to door to darkness.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(いく)(せん)未来(みらい)よりも
一瞬(いっしゅん)(いま)(つよ)()きたい
奈落(ならく)のほとりでさえも
()けて()ける 貴方(あなた)となら
()(かぜ)(ごと)

(あらが)えぬ時代(じだい)((やいば))
(きず)ついて(たお)れてなお
(ゆめ)()(ひかり)(しん)じて
ひさかたを(あお)ぎて
あゝ ()()に あゝ ()えても
貴方(あなた)(まも)れるなら

(はげ)しき(かぜ)になれ この(いの)
運命((さだめ))()えるほど (いま)すぐ
夜明(よあ)けの(かぜ)になれ 暗闇(くらやみ)(とびら)
こじ()ける(かぜ)

[この先はFULLバージョンのみ]

(いく)(とせ)(ちぎ)りよりも
ひとたびの(きずな) ()いて()きよう
(さくら)()(そら)見上(みあ)
()()った()は うたかたでも
常世(とこよ)(おも)()

()()せる時代(じだい)荒波(あらなみ)
(おぼ)れても(こころざし)
(あかつき)(ひかり)(ごと)くに
あの(そら)()めゆく
あゝ (なみだ)は あゝ ()せない
貴方(あなた)(ちか)ったから

(はげ)しき(かぜ)になれ この(おも)
(つみ)(あら)(あめ) ()らせて
夜明(よあ)けの(かぜ)になれ この(くに)がいつか
()けゆく()まで

(あらが)えぬ時代(じだい)((やいば))
(きず)ついて(たお)れてなお
(ゆめ)()(ひかり)(しん)じて
ひさかたを(あお)ぎて
あゝ ()()に あゝ ()えても
貴方(あなた)(まも)れるなら

(はげ)しき(かぜ)になれ この(いの)
運命((さだめ)) ()えるほど (くる)おしく
夜明(よあ)けの(かぜ)になれ 暗闇(くらやみ)(とびら)
こじ()ける(かぜ)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Hakuouki



Japanese Title: 薄桜鬼
Also Known As:
  • Hakuoki ~Demon of the Fleeting Blossom~
  • Hakuouki: Shinsengumi Kitan
Related Anime:
Original Release Date:
  • OVA: November 13th, 2021
  • Season 2: October 4th, 2010
  • Season 1: April 4th, 2010
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Mai Kaze at


Tip Jar