Hikari wo motomete kage ha Tawainai jooku wo shaberu Kikitai no ha sonna koto ja nai
Taiyou motomete kage ha tamashii no nuketa koe kara Kyuu ni surudoi kuchou ni kawaru Sono oto ga machi no naka ni Kodama-shite hibikinagara Kemono no you na koe de Sakebitsudzuketa
Kidou wo kaeta tsumori ha nai Zankyou ha giratsuiteru ga Kussetsu-shite hanarete iku Koko no sekai ha itsumo kou da
Soto no sekai ni ha hikari ha aru no ka
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Shaberitsukareta gitaa ha Ore ni aisou wo tsukashite Damarikonde kabe ni tokeru
Giratsuita zankyou dake ga Kagami no heya no naka ni Nokotte iru nokotte iru
Kidou wo kaeta tsumori ha nai Gitaa no koe ha ore ni Nando mo katarikakete ita Soto no sekai ha itsumo kou da
Kidou wo kaete mitakute Zankyou wo kabe ni nageru Hanekaeri ore no moto he Soto no sekai ha itsumo kou da
'Cuz they seek light, the shadows chatter out grade-school jokes I don't want to listen to that crap
'Cuz they seek the sun, the shadows suddenly change from The soul's missing voice to a sharp tone of voice While that sound echoed and bounced in the middle of town, I kept on screaming in a beastly voice
No way I'm going to change my course The reverb's dazzling, but It refracts and comes apart The world right here is always like this
Is there light in the world outside?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The guitar, tired of chattering, gives up on being civil with me And sinks into silence and melts into the wall
A dazzling reverb inside a house of mirrors Is the only thing left, the only thing left
No way I'm going to change my course The voice of the guitar Has often made speeches at me The outside world is always like this
I wanna try changing my course And throw the reverb into a wall Rebound back to me The outside world is always like this
Hikari wo motomete kage ha Tawainai jooku wo shaberu Kikitai no ha sonna koto ja nai
Taiyou motomete kage ha tamashii no nuketa koe kara Kyuu ni surudoi kuchou ni kawaru Sono oto ga machi no naka ni Kodama-shite hibikinagara Kemono no you na koe de Sakebitsudzuketa
Kidou wo kaeta tsumori ha nai Zankyou ha giratsuiteru ga Kussetsu-shite hanarete iku Koko no sekai ha itsumo kou da
Soto no sekai ni ha hikari ha aru no ka
Shaberitsukareta gitaa ha Ore ni aisou wo tsukashite Damarikonde kabe ni tokeru
Giratsuita zankyou dake ga Kagami no heya no naka ni Nokotte iru nokotte iru
Kidou wo kaeta tsumori ha nai Gitaa no koe ha ore ni Nando mo katarikakete ita Soto no sekai ha itsumo kou da
Kidou wo kaete mitakute Zankyou wo kabe ni nageru Hanekaeri ore no moto he Soto no sekai ha itsumo kou da
'Cuz they seek light, the shadows chatter out grade-school jokes I don't want to listen to that crap
'Cuz they seek the sun, the shadows suddenly change from The soul's missing voice to a sharp tone of voice While that sound echoed and bounced in the middle of town, I kept on screaming in a beastly voice
No way I'm going to change my course The reverb's dazzling, but It refracts and comes apart The world right here is always like this
Is there light in the world outside?
The guitar, tired of chattering, gives up on being civil with me And sinks into silence and melts into the wall
A dazzling reverb inside a house of mirrors Is the only thing left, the only thing left
No way I'm going to change my course The voice of the guitar Has often made speeches at me The outside world is always like this
I wanna try changing my course And throw the reverb into a wall Rebound back to me The outside world is always like this