Yawaraka na hizashi ni hoho ni uke
Muchuu de hashitta tooi hi yo
Yureugoku toki no naka de ima
Hontou no ai wo motomeru
* Setsunasa ni mune wo itamete
Jibun sae miushinau koto mo atta
BRAVE EYES
Onaji kibou onaji kanashimi wo
Tsuyoku kamishimete asu e mukaou
Mou hitori ja nai kara
Kaze wa tada boku wo kimagure ni
Moteasobi-nagara fukinukeru
Tsurakute mo itsumo makenaide
Sabaku ni saite 'ru hana no you ni
Yasashisa ga ada ni natte mo
Hito wa kitto yasashisa ni sukuwareru yo
BRAVE EYES
Atarashii sora ni kanadeyou
Kakegae no nai egao no tame
Atsui omoi wo daite
* repeat
In those distant days I just ran singlemindedly
Feeling the warmth of the sun on my cheeks
Buffeted about by time,
Now I'm searching for true love
* Though sometimes my heart aches
And I've even lost sight of who I am
Brave eyes
Holding on tight to the same hope, the same sadness
I'll head towards tomorrow
Because I'm not alone anymore
The wind blowing through just
Plays with me capriciously
Even when things are hard, don't give up
Like a flower blooming in the desert
Even if kindness can be a hindrance
I believe people can be saved by kindness
Brave eyes
I'll play this tune to a new sky
For the sake of that irreplaceable smile
Embracing my passion
* REPEAT
柔らかな日差し頬に受け
夢中で走った遠い日よ
揺れ動く時の中で今
本当の愛を求めてる
*切なさに胸を痛めて
自分さえ見失うこともあった
Brave eyes
同じ希望 同じ悲しみを
強く抱きしめて明日へ向かおう
もう一人じあないから
風はただ僕を気紛れに
玩びながら吹き抜ける
辛くてもいつも負けないで
さばくに咲いてる花のように
優しさがあだになっても
人はきっと優しさに救われるよ
Brave eyes
新しい空に奏でよう
かけがえのない笑顔のため
熱い想いを抱いて
* REPEAT
Romaji
[hide]
[show all]
Yawaraka na hizashi ni hoho ni uke
Muchuu de hashitta tooi hi yo
Yureugoku toki no naka de ima
Hontou no ai wo motomeru
* Setsunasa ni mune wo itamete
Jibun sae miushinau koto mo atta
BRAVE EYES
Onaji kibou onaji kanashimi wo
Tsuyoku kamishimete asu e mukaou
Mou hitori ja nai kara
Kaze wa tada boku wo kimagure ni
Moteasobi-nagara fukinukeru
Tsurakute mo itsumo makenaide
Sabaku ni saite 'ru hana no you ni
Yasashisa ga ada ni natte mo
Hito wa kitto yasashisa ni sukuwareru yo
BRAVE EYES
Atarashii sora ni kanadeyou
Kakegae no nai egao no tame
Atsui omoi wo daite
* repeat
English
[hide]
[show all]
In those distant days I just ran singlemindedly
Feeling the warmth of the sun on my cheeks
Buffeted about by time,
Now I'm searching for true love
* Though sometimes my heart aches
And I've even lost sight of who I am
Brave eyes
Holding on tight to the same hope, the same sadness
I'll head towards tomorrow
Because I'm not alone anymore
The wind blowing through just
Plays with me capriciously
Even when things are hard, don't give up
Like a flower blooming in the desert
Even if kindness can be a hindrance
I believe people can be saved by kindness
Brave eyes
I'll play this tune to a new sky
For the sake of that irreplaceable smile
Embracing my passion
* REPEAT
Kanji
[hide]
[show all]
柔らかな日差し頬に受け
夢中で走った遠い日よ
揺れ動く時の中で今
本当の愛を求めてる
*切なさに胸を痛めて
自分さえ見失うこともあった
Brave eyes
同じ希望 同じ悲しみを
強く抱きしめて明日へ向かおう
もう一人じあないから
風はただ僕を気紛れに
玩びながら吹き抜ける
辛くてもいつも負けないで
さばくに咲いてる花のように
優しさがあだになっても
人はきっと優しさに救われるよ
Brave eyes
新しい空に奏でよう
かけがえのない笑顔のため
熱い想いを抱いて
* REPEAT