Mizu no naka ni yoru ga yureteru Kanashii hodo shizuka ni tatazumu Midorinasu kishibe Utsukushii yoake wo Tada matte iraretara Kirei na kokoro de
Kurai umi to sora no mukou ni Arasoi no nai basho ga aruno to Osiete kureta no wa dare Dare mo ga tadori tsukenai Soretomo dareka no kokoro no naka ni
Mizu no nagare wo shizumete Kureru daichi wo uruosu shirabe Ima wa doko nimo nakutemo Kitto jibun de te ni ireruno Itsumo, itsuka, kitto
Mizu no akashi wo kono te ni Subete no honoo wo nomikonde nao Hiroku yasashiku nagareru Sono shizukesa ni tadoritsuku no Itsumo, itsuka, kitto Anata no te wo tori...
The night is wavering in the water The greening shore is so still and silent That it is painful*
If only I could wait For a beautiful dawn With a pure heart...
Who told me that There is a land without any conflicts Beyond the dark seas and skies? No one can reach that land, Or perhaps it only exists in someone's heart
A melody that can quench the thirst Of the land that calms the waters' flow Even if it does not exist anywhere right now, I will come to possess it Always, someday, for sure
Let the token of water be in my hands Even after engulfing all the flames, It still continues to flow, gently and broadly I will reach its tranquility Always, someday, for sure With your hand in mine...
Mizu no naka ni yoru ga yureteru Kanashii hodo shizuka ni tatazumu Midorinasu kishibe Utsukushii yoake wo Tada matte iraretara Kirei na kokoro de
Kurai umi to sora no mukou ni Arasoi no nai basho ga aruno to Osiete kureta no wa dare Dare mo ga tadori tsukenai Soretomo dareka no kokoro no naka ni
Mizu no nagare wo shizumete Kureru daichi wo uruosu shirabe Ima wa doko nimo nakutemo Kitto jibun de te ni ireruno Itsumo, itsuka, kitto
Mizu no akashi wo kono te ni Subete no honoo wo nomikonde nao Hiroku yasashiku nagareru Sono shizukesa ni tadoritsuku no Itsumo, itsuka, kitto Anata no te wo tori...
The night is wavering in the water The greening shore is so still and silent That it is painful*
If only I could wait For a beautiful dawn With a pure heart...
Who told me that There is a land without any conflicts Beyond the dark seas and skies? No one can reach that land, Or perhaps it only exists in someone's heart
A melody that can quench the thirst Of the land that calms the waters' flow Even if it does not exist anywhere right now, I will come to possess it Always, someday, for sure
Let the token of water be in my hands Even after engulfing all the flames, It still continues to flow, gently and broadly I will reach its tranquility Always, someday, for sure With your hand in mine...