Minareta ao ni ohayou wo shite Nijinda aka daidai wo miokutta Nandemo nai you na koto da keredo Totemo tokubetsu datta
Kisetsu wa kaze ni natte Kawacchau no wa isshun de Nakitaku naru no wa tooriame mitai
Dakara koukai shinai you ni Daiji na mono wo Hitotsu hitotsu mune ni kizande iku nda
Eien nante kitto doko ni mo nai kara Watashi wa ima koko de uta wo utau nda yo Kono itooshii hibi wo egaku you ni Zutto zutto zutto Utau yo
[Full Version Continues]
Kurai sora ni sayonara wo shite Mada minu hikari wo matte iru Nagaru kumo wa doko made yuku ndarou Futo shiritai to omotta
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mebuita hana wa chitte Irozuku no wa hitotoki de Nagareboshi mitai ni matataiteita
Onaji jikan ni wa mou Modore ya shinai kara Konna ni mo kirei nanda ne
Taisetsu na mono gyutto hanasanai you ni Watashi wa ima koko de uta wo tsumugun da yo Nante koto nai hibi ga tsuzukimasu you ni Zutto zutto zutto Negau yo
Natsukashii nioi ga kasumete Tooi basho wo sukoshi omoidashita Ki ga tsukeba itsu datte Soba ni ite kureta nda ne Sabishikunai you ni
Eien nante kitto doko ni mo nai kara Watashi wa ima koko de uta wo utau nda yo Kono itooshii hibi wo egaku you ni Zutto zutto zutto Ima kono shunkan wo utau yo
Saying good morning to the familiar blue I bid farewell to the blurred red and orange It might seem like nothing special But it was truly special
Seasons turn into the wind Changing in an instant Feeling like crying is like a passing shower
So, to avoid regrets I engrave Each precious thing into my heart, one by one
Because surely eternity doesn't exist anywhere I sing a song right here and now To paint these beloved days Forever and ever and ever I sing
[Full Version Continues]
Saying goodbye to the dim sky I'm still waiting for a light I haven't seen I wonder how far the flowing clouds will go Suddenly, I wanted to know
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The blossoming flowers scatter Their colors changing in a moment They twinkled like shooting stars
We can't return To the same moment again That's why it's so beautiful like this
I weave a song right here and now To tightly hold onto what's precious Hoping that these ordinary days will continue Forever and ever and ever I wish
A nostalgic scent brushes by Reminding me of a distant place Before I knew it, always You were by my side So I wouldn't feel lonely
Because surely eternity doesn't exist anywhere I sing a song right here and now To paint these beloved days Forever and ever and ever I sing this moment now
Minareta ao ni ohayou wo shite Nijinda aka daidai wo miokutta Nandemo nai you na koto da keredo Totemo tokubetsu datta
Kisetsu wa kaze ni natte Kawacchau no wa isshun de Nakitaku naru no wa tooriame mitai
Dakara koukai shinai you ni Daiji na mono wo Hitotsu hitotsu mune ni kizande iku nda
Eien nante kitto doko ni mo nai kara Watashi wa ima koko de uta wo utau nda yo Kono itooshii hibi wo egaku you ni Zutto zutto zutto Utau yo
[Full Version Continues]
Kurai sora ni sayonara wo shite Mada minu hikari wo matte iru Nagaru kumo wa doko made yuku ndarou Futo shiritai to omotta
Mebuita hana wa chitte Irozuku no wa hitotoki de Nagareboshi mitai ni matataiteita
Onaji jikan ni wa mou Modore ya shinai kara Konna ni mo kirei nanda ne
Taisetsu na mono gyutto hanasanai you ni Watashi wa ima koko de uta wo tsumugun da yo Nante koto nai hibi ga tsuzukimasu you ni Zutto zutto zutto Negau yo
Natsukashii nioi ga kasumete Tooi basho wo sukoshi omoidashita Ki ga tsukeba itsu datte Soba ni ite kureta nda ne Sabishikunai you ni
Eien nante kitto doko ni mo nai kara Watashi wa ima koko de uta wo utau nda yo Kono itooshii hibi wo egaku you ni Zutto zutto zutto Ima kono shunkan wo utau yo
Saying good morning to the familiar blue I bid farewell to the blurred red and orange It might seem like nothing special But it was truly special
Seasons turn into the wind Changing in an instant Feeling like crying is like a passing shower
So, to avoid regrets I engrave Each precious thing into my heart, one by one
Because surely eternity doesn't exist anywhere I sing a song right here and now To paint these beloved days Forever and ever and ever I sing
[Full Version Continues]
Saying goodbye to the dim sky I'm still waiting for a light I haven't seen I wonder how far the flowing clouds will go Suddenly, I wanted to know
The blossoming flowers scatter Their colors changing in a moment They twinkled like shooting stars
We can't return To the same moment again That's why it's so beautiful like this
I weave a song right here and now To tightly hold onto what's precious Hoping that these ordinary days will continue Forever and ever and ever I wish
A nostalgic scent brushes by Reminding me of a distant place Before I knew it, always You were by my side So I wouldn't feel lonely
Because surely eternity doesn't exist anywhere I sing a song right here and now To paint these beloved days Forever and ever and ever I sing this moment now
Japanese Title: ギルドの受付嬢ですが、残業は嫌なのでボスをソロ討伐しようと思います English Title: I May Be a Guild Receptionist, but I'll Solo Any Boss to Clock Out on Time Also Known As:
Girumasu Original Release Date:
Alina Clover joined the Adventurers Guild as a receptionist, hoping it would be her gateway to a better life. But instead of the dream job she imagined, she finds herself drowning in overtime whenever adventurers get bogged down clearing dungeons.
Determined to avoid the mountain of paperwork, Alina decides to take matters into her own hands by tackling monsters head-on! Now, she just has to keep her secret activities under wraps...