Back to Top

Sorimachi Takashi - Poison Video (MV)




English Title: Opening (Drama Version)
From Anime: GTO
Performed by: Sorimachi Takashi
Lyrics by: Sorimachi Takashi
Composed by: Inoue Shinjirou
Arranged by: Yoshida Ken

[Correct Info]




itsu made mo shinjite-itai
saigo made omoi-tsudzuketai
jibun wa ikiru imi ga aru hazu to

Until the very end, I want to keep thinking...
that there has to be some meaning to my life.

sameta me de waraikakete'ru
tamashii wo okasareta yatsu
namida wo nagasu itami wa aru no kai?

Do guys who have had their very soul violated
really feel the pain of shedding tears?

iitai koto mo ienai konna yo no naka ja
Poison
ore wa ore wo damasu koto naku ikite-yuku
Oh Oh

Poison
I'll go on with my life, still being true to myself.
Oh Oh

massugu mukiau ima ni
hokori wo motsu tame ni
tatakau koto mo hitsuyou na no sa

we have to fight
in order to keep our pride.

kaidan ni suwarikonde
owaranai yume no hanashi wo
yo ga akeru made katari-tsudzuketa

we went on talking of unending dreams
until the break of dawn.

sarigenaku kisetsu wa kawari
muishiki ni shisen wo otoshi
nagasareru koto ni narete-yuku no ka

I unconsciously drop my eyes
Am I really getting used to being swept along?

chiisa na yume mo mirenai konna yo no naka ja
Poison
jibun rashisa zutto itsudemo suki de itai
Oh Oh

Poison
I want to always, always be able to like being who I am.
Oh Oh

jiyuu ni ikite'ku hibi wo
taisetsu ni shitai kara
ikitai michi wo ima arukidasu

each day I can live freely, so
I'll walk whatever path I want.

kitanai uso ya kotoba de ayatsuraretakunai
Poison
sunao na kimochi kara me wo sorashitakunai

Poison
I don't want to turn away from my true feelings.

iitai koto mo ienai konna yo no naka ja
Poison
ore wa ore wo damasu koto naku ikite-yuku
Oh Oh

Poison
I'll go on with my life, being true to myself.
Oh Oh

massugu mukiau ima ni
hokori wo motsu tame ni
tatakau koto mo hitsuyou na no sa

we have to fight
in order to keep our pride.
[ Correct these Lyrics ]

Always, I want to keep believing...

Smiling with a cold glare

In this kind of world where you can't say what you want,

In this moment we face it head-on,

Sitting on the stairs,

The seasons change casually

In this kind of world where you can't have even small dreams,

I want to cherish

I don't want to be manipulated by filthy lies and words.

In this kind of world where you can't say what you want,

In this moment we face it head-on,
[ Correct these Lyrics ]

ใ€ŽPoisonใ€
ใ€ŒGTOใ€ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒปใƒ†ใƒผใƒž (ใƒ‰ใƒฉใƒž)

ๆญŒใ€€๏ผšๅ็”บ้š†ๅฒ
ไฝœ่ฉž๏ผšๅ็”บ้š†ๅฒ
ไฝœๆ›ฒ๏ผšไบ•ไธŠๆ…ŽไบŒ้ƒŽ
็ทจๆ›ฒ๏ผšๅ‰็”ฐ ๅปบ

ใ„ใคใพใงใ‚‚ไฟกใ˜ใฆใ„ใŸใ„
ๆœ€ๅพŒใพใงๆ€ใ„็ถšใ‘ใŸใ„
่‡ชๅˆ†ใฏ็”Ÿใใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใจ
ๅ†ทใ‚ใŸ็›ฎใง็ฌ‘ใ„ใ‹ใ‘ใฆใ‚‹
้ญ‚ใ‚’ไพตใ•ใ‚ŒใŸๅฅด
ๆถ™ใ‚’ๆตใ™็—›ใฟใฏใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ„๏ผŸ

โ˜†่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚‚่จ€ใˆใชใ„ใ“ใ‚“ใชไธ–ใฎไธญใ˜ใ‚ƒ
ใ€€POISON
ใ€€ไฟบใฏไฟบใ‚’ใ ใพใ™ใ“ใจใชใ็”Ÿใใฆใ‚†ใ
ใ€€OH OH
ใ€€ใพใฃใ™ใๅ‘ใๅˆใ†็พๅฎŸ(ใ„ใพ)ใซ
ใ€€่ช‡ใ‚Šใ‚’ๆŒใคใŸใ‚ใซ
ใ€€ๆˆฆใ†ไบ‹ใ‚‚ๅฟ…่ฆใชใฎใ•

้šŽๆฎตใซใ™ใ‚ใ‚Šใ“ใ‚“ใง
็ต‚ใ‚ใ‚‰ใชใ„ๅคขใฎ่ฉฑใ‚’
ๅคœใŒๆ˜Žใ‘ใ‚‹ใพใง่ชžใ‚Š็ถšใ‘ใฆใŸ
ใ•ใ‚Šใ’ใชใๅญฃ็ฏ€ใฏๅค‰ใ‚ใ‚Š
็„กๆ„่ญ˜ใซ่ฆ–็ทšใ‚’่ฝใจใ—
ๆตใ•ใ‚Œใ‚‹ไบ‹ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ‚†ใใฎใ‹

ๅฐใ•ใชๅคขใ‚‚่ฆ‹ใ‚Œใชใ„ใ“ใ‚“ใชไธ–ใฎไธญใ˜ใ‚ƒ
POISON
่‡ชๅˆ†ใ‚‰ใ—ใ•ใšใฃใจใ„ใคใงใ‚‚ๅฅฝใใงใ„ใŸใ„
OH OH
่‡ช็”ฑใซ็”Ÿใใฆใๆ—ฅใ€…ใ‚’
ๅคงๅˆ‡ใซใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰
่กŒใใŸใ„้“ใ‚’ไปŠๆญฉใใ ใ™

ๆฑšใ„ๅ˜˜ใ‚„่จ€่‘‰ใงๆ“ใ‚‰ใ‚ŒใŸใใชใ„
POISON
็ด ็›ดใชๆฐ—ๆŒใกใ‹ใ‚‰็›ฎใ‚’ใใ‚‰ใ—ใŸใใชใ„

โ˜† REPEAT
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


itsu made mo shinjite-itai
saigo made omoi-tsudzuketai
jibun wa ikiru imi ga aru hazu to

Until the very end, I want to keep thinking...
that there has to be some meaning to my life.

sameta me de waraikakete'ru
tamashii wo okasareta yatsu
namida wo nagasu itami wa aru no kai?

Do guys who have had their very soul violated
really feel the pain of shedding tears?

iitai koto mo ienai konna yo no naka ja
Poison
ore wa ore wo damasu koto naku ikite-yuku
Oh Oh

Poison
I'll go on with my life, still being true to myself.
Oh Oh

massugu mukiau ima ni
hokori wo motsu tame ni
tatakau koto mo hitsuyou na no sa

we have to fight
in order to keep our pride.

kaidan ni suwarikonde
owaranai yume no hanashi wo
yo ga akeru made katari-tsudzuketa

we went on talking of unending dreams
until the break of dawn.

sarigenaku kisetsu wa kawari
muishiki ni shisen wo otoshi
nagasareru koto ni narete-yuku no ka

I unconsciously drop my eyes
Am I really getting used to being swept along?

chiisa na yume mo mirenai konna yo no naka ja
Poison
jibun rashisa zutto itsudemo suki de itai
Oh Oh

Poison
I want to always, always be able to like being who I am.
Oh Oh

jiyuu ni ikite'ku hibi wo
taisetsu ni shitai kara
ikitai michi wo ima arukidasu

each day I can live freely, so
I'll walk whatever path I want.

kitanai uso ya kotoba de ayatsuraretakunai
Poison
sunao na kimochi kara me wo sorashitakunai

Poison
I don't want to turn away from my true feelings.

iitai koto mo ienai konna yo no naka ja
Poison
ore wa ore wo damasu koto naku ikite-yuku
Oh Oh

Poison
I'll go on with my life, being true to myself.
Oh Oh

massugu mukiau ima ni
hokori wo motsu tame ni
tatakau koto mo hitsuyou na no sa

we have to fight
in order to keep our pride.
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Always, I want to keep believing...

Smiling with a cold glare

In this kind of world where you can't say what you want,

In this moment we face it head-on,

Sitting on the stairs,

The seasons change casually

In this kind of world where you can't have even small dreams,

I want to cherish

I don't want to be manipulated by filthy lies and words.

In this kind of world where you can't say what you want,

In this moment we face it head-on,
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ใ€ŽPoisonใ€
ใ€ŒGTOใ€ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒปใƒ†ใƒผใƒž (ใƒ‰ใƒฉใƒž)

ๆญŒใ€€๏ผšๅ็”บ้š†ๅฒ
ไฝœ่ฉž๏ผšๅ็”บ้š†ๅฒ
ไฝœๆ›ฒ๏ผšไบ•ไธŠๆ…ŽไบŒ้ƒŽ
็ทจๆ›ฒ๏ผšๅ‰็”ฐ ๅปบ

ใ„ใคใพใงใ‚‚ไฟกใ˜ใฆใ„ใŸใ„
ๆœ€ๅพŒใพใงๆ€ใ„็ถšใ‘ใŸใ„
่‡ชๅˆ†ใฏ็”Ÿใใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใจ
ๅ†ทใ‚ใŸ็›ฎใง็ฌ‘ใ„ใ‹ใ‘ใฆใ‚‹
้ญ‚ใ‚’ไพตใ•ใ‚ŒใŸๅฅด
ๆถ™ใ‚’ๆตใ™็—›ใฟใฏใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ„๏ผŸ

โ˜†่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚‚่จ€ใˆใชใ„ใ“ใ‚“ใชไธ–ใฎไธญใ˜ใ‚ƒ
ใ€€POISON
ใ€€ไฟบใฏไฟบใ‚’ใ ใพใ™ใ“ใจใชใ็”Ÿใใฆใ‚†ใ
ใ€€OH OH
ใ€€ใพใฃใ™ใๅ‘ใๅˆใ†็พๅฎŸ(ใ„ใพ)ใซ
ใ€€่ช‡ใ‚Šใ‚’ๆŒใคใŸใ‚ใซ
ใ€€ๆˆฆใ†ไบ‹ใ‚‚ๅฟ…่ฆใชใฎใ•

้šŽๆฎตใซใ™ใ‚ใ‚Šใ“ใ‚“ใง
็ต‚ใ‚ใ‚‰ใชใ„ๅคขใฎ่ฉฑใ‚’
ๅคœใŒๆ˜Žใ‘ใ‚‹ใพใง่ชžใ‚Š็ถšใ‘ใฆใŸ
ใ•ใ‚Šใ’ใชใๅญฃ็ฏ€ใฏๅค‰ใ‚ใ‚Š
็„กๆ„่ญ˜ใซ่ฆ–็ทšใ‚’่ฝใจใ—
ๆตใ•ใ‚Œใ‚‹ไบ‹ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ‚†ใใฎใ‹

ๅฐใ•ใชๅคขใ‚‚่ฆ‹ใ‚Œใชใ„ใ“ใ‚“ใชไธ–ใฎไธญใ˜ใ‚ƒ
POISON
่‡ชๅˆ†ใ‚‰ใ—ใ•ใšใฃใจใ„ใคใงใ‚‚ๅฅฝใใงใ„ใŸใ„
OH OH
่‡ช็”ฑใซ็”Ÿใใฆใๆ—ฅใ€…ใ‚’
ๅคงๅˆ‡ใซใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰
่กŒใใŸใ„้“ใ‚’ไปŠๆญฉใใ ใ™

ๆฑšใ„ๅ˜˜ใ‚„่จ€่‘‰ใงๆ“ใ‚‰ใ‚ŒใŸใใชใ„
POISON
็ด ็›ดใชๆฐ—ๆŒใกใ‹ใ‚‰็›ฎใ‚’ใใ‚‰ใ—ใŸใใชใ„

โ˜† REPEAT
[ Correct these Lyrics ]

Back to: GTO

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Great Teacher Onizuka
  • G.T.O.
  • ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒˆใƒปใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒใƒฃใƒผใƒปใ‚ชใƒ‹ใƒ…ใ‚ซ
Released: 1999

[Correct Info]

Buy Poison at


Tip Jar