Full Size Official
Otokogi miseru (shufu / shufu)
Jingi wo mamoru (shufu / shufu)
Aisubeki wagaya wo mamoru (shufu / shufu)
Asa shikkari okiru (shufu / shufu)
Kejime wo tsukeru (shufu / shufu)
Ninkyou ni afureru (shufu / shufu)
Inochi wo kake kazoku wo mamoru (shufu / shufu)
Asa gohan kodawaru (shufu / shufu)
Kyou mo aranami ni tachimukau
Kazoku no senaka wo miokutte
Namida wa koraero
(shufu / shufu) ni wa (shufu / shufu) no tatakai ga aru
Wasureruna gomi no hi wo
Yachin no furikomi wo
Ano hi kawashita chigiri no tame ni
Kiwamen to suru wa (shufu / shufu) no michi
Bentou wa watashita ka
Neko no gohan wa dashita ka
Ano hi chikatta jingi no tame ni
Kiwamen to suru wa (shufu / shufu) no michi
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Nodokana haru no hi mo
Mushiatsui natsu no hi mo
Suji wo toushita iki sama no (shufu / shufu)
Setsuyaku ga jouzuna (shufu / shufu)
Suzushii aki no hi mo mi no kouru fuyu no hi mo
Hito to no kizuna wo omonjiru (shufu / shufu)
Kankyou ni yasashii (shufu / shufu)
Kyou no aranami wo norikoeta
Kazoku no kaeri wo machiwabite
Namida wo osaero
(shufu / shufu) ni wa (shufu / shufu) no kizuato ga aru
Okotaruna mizu yari wo
Haisui mizo no souji wo
Ano hi kawashita chigiri no tame ni
Kiwamen to suru wa (shufu / shufu) no michi
Sentakumono wa ireta ka
Gomi no bunbetsu wa shita ka
Ano hi chikatta jingi no tame ni
Kiwamen to suru wa (shufu / shufu) no michi
Show manly spirit (Househusband / Housewife)
Protect loyalty and justice (Househusband / Housewife)
Protect our beloved home (Househusband / Housewife)
Wake up properly in the morning (Househusband / Housewife)
Draw a clear line (Househusband / Housewife)
Overflowing with honor and chivalry (Househusband / Housewife)
Risk your life to protect the family (Househusband / Housewife)
Be particular about breakfast (Househusband / Housewife)
Today again, face the rough waves.
Seeing the family off from behind,
Hold back the tears.
A (Househusband / Housewife) has their battles.
Don't forget garbage day.
Pay the rent on time.
For the vow exchanged that day,
The ultimate path is the way of the (Househusband / Housewife) .
Did you deliver the lunchbox?
Did you feed the cat?
For the justice sworn on that day,
The ultimate path is the way of the (Househusband / Housewife) .
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
On a peaceful spring day
On a hot and humid summer day
A way of life with principles (Househusband / Housewife)
Skilled in saving money (Househusband / Housewife)
On a cool autumn day, or a freezing winter day
Cherishing bonds with people (Househusband / Housewife)
Kind to the environment (Househusband / Housewife)
Having overcome today's rough waves,
Eagerly awaiting the family's return,
Hold back the tears.
A (Househusband / Housewife) has their scars.
Don't neglect watering the plants.
Clean the drainage ditches.
For the vow exchanged that day,
The ultimate path is the way of the (Househusband / Housewife) .
Did you put in the laundry?
Did you sort the trash?
For the justice sworn on that day,
The ultimate path is the way of the (Househusband / Housewife) .
漢気見せる《主夫/主婦》
仁義を守る《主夫/主婦》
愛すべき我が家を守る《主夫/主婦》
朝しっかり起きる《主夫/主婦》
ケジメをつける《主夫/主婦》
任侠に溢れる《主夫/主婦》
命を懸け家族を守る《主夫/主婦》
朝ごはんこだわる《主夫/主婦》
今日も荒波に立ち向かう
家族の背中を見送って
涙はこらえろ
《主夫/主婦》には《主夫/主婦》の闘いがある
忘れるなゴミの日を
家賃の振り込みを
あの日交わした契りのために
極めんとするは《主夫/主婦》の道
弁当は渡したか
猫のごはんは出したか
あの日誓った仁義のために
極めんとするは《主夫/主婦》の道
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
のどかな春の日も
蒸し暑い夏の日も
筋を通した生き様の《主夫/主婦》
節約が上手な《主夫/主婦》
涼しい秋の日も 身の凍る冬の日も
人との絆を重んじる《主夫/主婦》
環境にやさしい《主夫/主婦》
今日の荒波を乗り越えた
家族の帰りを待ち侘びて
涙をおさえろ
《主夫/主婦》には《主夫/主婦》の傷跡がある
怠るな水やりを
排水溝の掃除を
あの日交わした契りのために
極めんとするは《主夫/主婦》の道
洗濯物は入れたか
ゴミの分別はしたか
あの日誓った仁義のために
極めんとするは《主夫/主婦》の道
Romaji
[hide]
[show all]
Otokogi miseru (shufu / shufu)
Jingi wo mamoru (shufu / shufu)
Aisubeki wagaya wo mamoru (shufu / shufu)
Asa shikkari okiru (shufu / shufu)
Kejime wo tsukeru (shufu / shufu)
Ninkyou ni afureru (shufu / shufu)
Inochi wo kake kazoku wo mamoru (shufu / shufu)
Asa gohan kodawaru (shufu / shufu)
Kyou mo aranami ni tachimukau
Kazoku no senaka wo miokutte
Namida wa koraero
(shufu / shufu) ni wa (shufu / shufu) no tatakai ga aru
Wasureruna gomi no hi wo
Yachin no furikomi wo
Ano hi kawashita chigiri no tame ni
Kiwamen to suru wa (shufu / shufu) no michi
Bentou wa watashita ka
Neko no gohan wa dashita ka
Ano hi chikatta jingi no tame ni
Kiwamen to suru wa (shufu / shufu) no michi
[Full Version Continues]
Nodokana haru no hi mo
Mushiatsui natsu no hi mo
Suji wo toushita iki sama no (shufu / shufu)
Setsuyaku ga jouzuna (shufu / shufu)
Suzushii aki no hi mo mi no kouru fuyu no hi mo
Hito to no kizuna wo omonjiru (shufu / shufu)
Kankyou ni yasashii (shufu / shufu)
Kyou no aranami wo norikoeta
Kazoku no kaeri wo machiwabite
Namida wo osaero
(shufu / shufu) ni wa (shufu / shufu) no kizuato ga aru
Okotaruna mizu yari wo
Haisui mizo no souji wo
Ano hi kawashita chigiri no tame ni
Kiwamen to suru wa (shufu / shufu) no michi
Sentakumono wa ireta ka
Gomi no bunbetsu wa shita ka
Ano hi chikatta jingi no tame ni
Kiwamen to suru wa (shufu / shufu) no michi
English
[hide]
[show all]
Show manly spirit (Househusband / Housewife)
Protect loyalty and justice (Househusband / Housewife)
Protect our beloved home (Househusband / Housewife)
Wake up properly in the morning (Househusband / Housewife)
Draw a clear line (Househusband / Housewife)
Overflowing with honor and chivalry (Househusband / Housewife)
Risk your life to protect the family (Househusband / Housewife)
Be particular about breakfast (Househusband / Housewife)
Today again, face the rough waves.
Seeing the family off from behind,
Hold back the tears.
A (Househusband / Housewife) has their battles.
Don't forget garbage day.
Pay the rent on time.
For the vow exchanged that day,
The ultimate path is the way of the (Househusband / Housewife) .
Did you deliver the lunchbox?
Did you feed the cat?
For the justice sworn on that day,
The ultimate path is the way of the (Househusband / Housewife) .
[Full Version Continues]
On a peaceful spring day
On a hot and humid summer day
A way of life with principles (Househusband / Housewife)
Skilled in saving money (Househusband / Housewife)
On a cool autumn day, or a freezing winter day
Cherishing bonds with people (Househusband / Housewife)
Kind to the environment (Househusband / Housewife)
Having overcome today's rough waves,
Eagerly awaiting the family's return,
Hold back the tears.
A (Househusband / Housewife) has their scars.
Don't neglect watering the plants.
Clean the drainage ditches.
For the vow exchanged that day,
The ultimate path is the way of the (Househusband / Housewife) .
Did you put in the laundry?
Did you sort the trash?
For the justice sworn on that day,
The ultimate path is the way of the (Househusband / Housewife) .
Kanji
[hide]
[show all]
漢気見せる《主夫/主婦》
仁義を守る《主夫/主婦》
愛すべき我が家を守る《主夫/主婦》
朝しっかり起きる《主夫/主婦》
ケジメをつける《主夫/主婦》
任侠に溢れる《主夫/主婦》
命を懸け家族を守る《主夫/主婦》
朝ごはんこだわる《主夫/主婦》
今日も荒波に立ち向かう
家族の背中を見送って
涙はこらえろ
《主夫/主婦》には《主夫/主婦》の闘いがある
忘れるなゴミの日を
家賃の振り込みを
あの日交わした契りのために
極めんとするは《主夫/主婦》の道
弁当は渡したか
猫のごはんは出したか
あの日誓った仁義のために
極めんとするは《主夫/主婦》の道
[この先はFULLバージョンのみ]
のどかな春の日も
蒸し暑い夏の日も
筋を通した生き様の《主夫/主婦》
節約が上手な《主夫/主婦》
涼しい秋の日も 身の凍る冬の日も
人との絆を重んじる《主夫/主婦》
環境にやさしい《主夫/主婦》
今日の荒波を乗り越えた
家族の帰りを待ち侘びて
涙をおさえろ
《主夫/主婦》には《主夫/主婦》の傷跡がある
怠るな水やりを
排水溝の掃除を
あの日交わした契りのために
極めんとするは《主夫/主婦》の道
洗濯物は入れたか
ゴミの分別はしたか
あの日誓った仁義のために
極めんとするは《主夫/主婦》の道