Japanese Title: 夜が明ける Description:
Main Theme (2020 Movie) From Anime:
Given
(ギヴン) From Season:
Summer 2020 Performed by:
centimillimental
(センチミリメンタル)
Lyrics by:
Atsushi
(温詞) Composed by:
Atsushi
(温詞) Additional Info:
Theme for Movie "Given" Released:
August 22nd, 2020
Nemurenakute mo yoru wa akeru Sore wo boku wa nagamete iru
Kawaribae no nai shiroi kabe ni Asahi wa sasu tokei mo susumu Kimi to ikita ano kisetsu kara Ippo zutsu boku dake ga tōzakaru yōna
Kono mama yoru no naka wo tadayotte Itai na
Nemurenakute mo yoru wa akeru Sore wo boku wa nagamete iru Kawatte ku koto owatte ku koto Hajimatte ku koto Kimi ga inakute mo ikite yukeru Sore ga boku wa nē kanashī Hora mōsugu yoru ga akeru Yoru ga akeru
Haru ni saite aki ni kareru Soredemo nandodemo mata mewodasu to
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kore made janaku korekarada yotte Wakatteru
Nemurenakutе mo yoru wa akeru Tsunaida te mo yagate hanarеru Tohō ni kurete naki wameite mo Yagate naki yamu Kimi ga inakute mo ikite yukerukedo Aisa renakute mo kiminiaitai Hora mōsugu yoru ga akeru Yoru ga akeru
Mada dare mo kanau ka wakaranu negai wo Hito wa kibō to yobu
Kimi ga inakute mo yoru wa akeru Hanareta te mo yagate mata tsunagu Nagai yorunohate ni hito wa hikari wo shiru Dakara kowakute mo ikite yukeru Hi ga noboreba mata aruki dasu Hora mōsugu yoru ga akeru Dakara daijōbu
Even if I can't sleep, the dawn will break as I am watching it
Over the unchanging white wall The sun shines, the clock ticks forward The seasons I had lived in with you Little by little becomes distant only from me
I want to keep wandering into the night like this
Even if I can't sleep, the dawn will break as I am watching it Things changing, things ending, things beginning Even if you are not here, I can keep on living See, that's what saddens me Look, the dawn is nearly breaking, the dawn is breaking
Blooming in spring, withering in fall Even so, it will sprout again and again
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I understand that it isn't "until now", but it's "from now"
Even if I can't sleep, the dawn will break Even if our connected hands will eventually be apart Even if I lose my way crying and screaming, I'll eventually stop crying Even if you are not here, I can keep on living But even if I am not loved, I still miss you Look, the dawn is nearly breaking, the dawn is breaking
The wish that nobody still know whether it will come true Is what people call hope
Even if you are not here, the dawn will break Our separated hands will eventually be reconnected One will realize the light at the end of the night That's why even if it's scary, I can keep living When the sun rises, I'll start walking again Look, the dawn is nearly breaking, so it'll be ok
Nemurenakute mo yoru wa akeru Sore wo boku wa nagamete iru
Kawaribae no nai shiroi kabe ni Asahi wa sasu tokei mo susumu Kimi to ikita ano kisetsu kara Ippo zutsu boku dake ga tōzakaru yōna
Kono mama yoru no naka wo tadayotte Itai na
Nemurenakute mo yoru wa akeru Sore wo boku wa nagamete iru Kawatte ku koto owatte ku koto Hajimatte ku koto Kimi ga inakute mo ikite yukeru Sore ga boku wa nē kanashī Hora mōsugu yoru ga akeru Yoru ga akeru
Haru ni saite aki ni kareru Soredemo nandodemo mata mewodasu to
Kore made janaku korekarada yotte Wakatteru
Nemurenakutе mo yoru wa akeru Tsunaida te mo yagate hanarеru Tohō ni kurete naki wameite mo Yagate naki yamu Kimi ga inakute mo ikite yukerukedo Aisa renakute mo kiminiaitai Hora mōsugu yoru ga akeru Yoru ga akeru
Mada dare mo kanau ka wakaranu negai wo Hito wa kibō to yobu
Kimi ga inakute mo yoru wa akeru Hanareta te mo yagate mata tsunagu Nagai yorunohate ni hito wa hikari wo shiru Dakara kowakute mo ikite yukeru Hi ga noboreba mata aruki dasu Hora mōsugu yoru ga akeru Dakara daijōbu
Even if I can't sleep, the dawn will break as I am watching it
Over the unchanging white wall The sun shines, the clock ticks forward The seasons I had lived in with you Little by little becomes distant only from me
I want to keep wandering into the night like this
Even if I can't sleep, the dawn will break as I am watching it Things changing, things ending, things beginning Even if you are not here, I can keep on living See, that's what saddens me Look, the dawn is nearly breaking, the dawn is breaking
Blooming in spring, withering in fall Even so, it will sprout again and again
I understand that it isn't "until now", but it's "from now"
Even if I can't sleep, the dawn will break Even if our connected hands will eventually be apart Even if I lose my way crying and screaming, I'll eventually stop crying Even if you are not here, I can keep on living But even if I am not loved, I still miss you Look, the dawn is nearly breaking, the dawn is breaking
The wish that nobody still know whether it will come true Is what people call hope
Even if you are not here, the dawn will break Our separated hands will eventually be reconnected One will realize the light at the end of the night That's why even if it's scary, I can keep living When the sun rises, I'll start walking again Look, the dawn is nearly breaking, so it'll be ok