Back to Top

Given - Uragawa no Sonzai Lyrics

Given OVA Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
Full Size Official




Boku no mitenai sono toki ni mo
Kimi no hibi wa tashika ni sonzai shite
Boku kara wa mienai shiranai tokoro de
Kimi wa naiteta no kamo shirenai

Mune wo eguru you na kanashii wakare wo shita
Kono sekai de bokura mata deatte iku
Me wo miharu you na hoshikuzu nara
Aozora no naka demo hikatteiru

Uragawa no sonzai
Bokura wa marukkiri chigau
Dakara sono subete wakatte agerarenai
Demo daiji na sonzai
Chigau kara sasaeaeru
Tarinai tokoro wo kimi ga hamidashite kureru

Boku no shiranai kimi no kako mo
Kimi no shiranai boku no ima made mo
Furetai to negau you na kanawanu omoi ga
Kitto kono saki wo tsumuideku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Udaru you na natsu ga fuyu ni kogareru you ni
Yawaraka na haru ga aki wo tsutsumu
Buatsuku hirogaru amagumo nara
Aozora wo kakushiteiru dake

Uragawa no sonzai
Futari wa marukkiri chigau
Dakara kore kara mo tabun mata surechigau
Demo daiji na sonzai
Chigau kara itoshiku omou
Tarinai tokoro wo boku ga sashidashite ageru

Kimi no mitenai sono toki ni mo
Boku no hibi wa tashika ni koko ni atte
Kimi kara wa mienai shiranai toko demo
Boku wa kimi wo omoi ikiteru

Uragawa no sonzai
Bokura wa marukkiri chigau
Dakara sono subete wakatte agerarenai
Demo daiji na sonzai
Chigau kara sasaeaeru
Tarinai tokoro wo kimi ga hamidashite kureru
Boku ga sashidashite ageru
[ Correct these Lyrics ]

Even when I'm not looking
Your days surely exist
I can't see them, but sometime I didn't know
You may have cried in a place I couldn't see

We had a heartbreakingly sad goodbye
In this world we'll meet again
If it's a spectacular stardust
They'll be shining even in the blue sky

The existence on the other side
We are completely different
That's why I can't understand all of it
But you are important to me
We support each other because we're different
You're the one who sticks out where I'm lacking

The past I don't know
And my past that you don't know
The unfulfilled feelings that I wish I could touch
I'm sure we'll weave our way through the future

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Just as the sweltering summer yearns for winter
Soft spring envelops autumn
If it's a thick rain cloud
They only hide the blue sky

The existence of the other side
The two of us are completely different
So we'll probably cross paths again in the future
But they're important to me
I love you because we're different
I'll give you what's missing

Even when you're not looking
My days are surely here
Even when you can't see them, even when you don't know them
I'm living by thinking of you

The other side of my existence
We're so different
That's why I can't understand all of it
But you're important to me
We support each other because we're different
You're the one who's missing something
I'll hand it to you
[ Correct these Lyrics ]

僕の見てないその時にも
君の日々は確かに存在して
僕からは見えない 知らないところで
君は泣いてたのかもしれない

胸をえぐるような悲しい別れをした
この世界で僕らまた出会っていく
目を見張るような星屑なら
青空の中でも光っている

うらがわの存在
僕らはまるっきり違う
だからその全てわかってあげられない
でも大事な存在
違うから支え合える
足りないところを 君がはみ出してくれる

僕の知らない君の過去も
君の知らない僕の今までも
触れたいと願うような 叶わぬ想いが
きっとこの先を紡いでく

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

うだるような夏が冬に焦がれるように
やわらかな春が秋を包む
分厚く広がる雨雲なら
青空を隠しているだけ

うらがわの存在
2人はまるっきり違う
だからこれからも たぶんまたすれ違う
でも大事な存在
違うから愛しく思う
足りないところを 僕が差し出してあげる

君の見てないその時にも
僕の日々は確かにここにあって
君からは見えない 知らないとこでも
僕は君を想い 生きてる

うらがわの存在
僕らはまるっきり違う
だからその全てわかってあげられない
でも大事な存在
違うから支え合える
足りないところを 君がはみ出してくれる
僕が差し出してあげる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Boku no mitenai sono toki ni mo
Kimi no hibi wa tashika ni sonzai shite
Boku kara wa mienai shiranai tokoro de
Kimi wa naiteta no kamo shirenai

Mune wo eguru you na kanashii wakare wo shita
Kono sekai de bokura mata deatte iku
Me wo miharu you na hoshikuzu nara
Aozora no naka demo hikatteiru

Uragawa no sonzai
Bokura wa marukkiri chigau
Dakara sono subete wakatte agerarenai
Demo daiji na sonzai
Chigau kara sasaeaeru
Tarinai tokoro wo kimi ga hamidashite kureru

Boku no shiranai kimi no kako mo
Kimi no shiranai boku no ima made mo
Furetai to negau you na kanawanu omoi ga
Kitto kono saki wo tsumuideku

Udaru you na natsu ga fuyu ni kogareru you ni
Yawaraka na haru ga aki wo tsutsumu
Buatsuku hirogaru amagumo nara
Aozora wo kakushiteiru dake

Uragawa no sonzai
Futari wa marukkiri chigau
Dakara kore kara mo tabun mata surechigau
Demo daiji na sonzai
Chigau kara itoshiku omou
Tarinai tokoro wo boku ga sashidashite ageru

Kimi no mitenai sono toki ni mo
Boku no hibi wa tashika ni koko ni atte
Kimi kara wa mienai shiranai toko demo
Boku wa kimi wo omoi ikiteru

Uragawa no sonzai
Bokura wa marukkiri chigau
Dakara sono subete wakatte agerarenai
Demo daiji na sonzai
Chigau kara sasaeaeru
Tarinai tokoro wo kimi ga hamidashite kureru
Boku ga sashidashite ageru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even when I'm not looking
Your days surely exist
I can't see them, but sometime I didn't know
You may have cried in a place I couldn't see

We had a heartbreakingly sad goodbye
In this world we'll meet again
If it's a spectacular stardust
They'll be shining even in the blue sky

The existence on the other side
We are completely different
That's why I can't understand all of it
But you are important to me
We support each other because we're different
You're the one who sticks out where I'm lacking

The past I don't know
And my past that you don't know
The unfulfilled feelings that I wish I could touch
I'm sure we'll weave our way through the future

Just as the sweltering summer yearns for winter
Soft spring envelops autumn
If it's a thick rain cloud
They only hide the blue sky

The existence of the other side
The two of us are completely different
So we'll probably cross paths again in the future
But they're important to me
I love you because we're different
I'll give you what's missing

Even when you're not looking
My days are surely here
Even when you can't see them, even when you don't know them
I'm living by thinking of you

The other side of my existence
We're so different
That's why I can't understand all of it
But you're important to me
We support each other because we're different
You're the one who's missing something
I'll hand it to you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


僕の見てないその時にも
君の日々は確かに存在して
僕からは見えない 知らないところで
君は泣いてたのかもしれない

胸をえぐるような悲しい別れをした
この世界で僕らまた出会っていく
目を見張るような星屑なら
青空の中でも光っている

うらがわの存在
僕らはまるっきり違う
だからその全てわかってあげられない
でも大事な存在
違うから支え合える
足りないところを 君がはみ出してくれる

僕の知らない君の過去も
君の知らない僕の今までも
触れたいと願うような 叶わぬ想いが
きっとこの先を紡いでく

うだるような夏が冬に焦がれるように
やわらかな春が秋を包む
分厚く広がる雨雲なら
青空を隠しているだけ

うらがわの存在
2人はまるっきり違う
だからこれからも たぶんまたすれ違う
でも大事な存在
違うから愛しく思う
足りないところを 僕が差し出してあげる

君の見てないその時にも
僕の日々は確かにここにあって
君からは見えない 知らないとこでも
僕は君を想い 生きてる

うらがわの存在
僕らはまるっきり違う
だからその全てわかってあげられない
でも大事な存在
違うから支え合える
足りないところを 君がはみ出してくれる
僕が差し出してあげる
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Given


Japanese Title: うらがわの存在
Description: OVA Ending Theme
From Anime: Given (ギヴン)
Performed by: Given (ギヴン)
Lyrics by: Atsushi (温詞)
Composed by: Atsushi (温詞)
Arranged by: Atsushi (温詞)
Released: December 1st, 2021

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ギヴン
Original Release Date:
  • Movie 2: January 27th, 2024
  • Movie 1: August 22nd, 2020
  • Season 1: July 12th, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Uragawa no Sonzai at


Tip Jar