Back to Top

Sayuki Kuroda - Sekai wa Kyou mo Atarashii Lyrics

Girls Beyond the Wasteland Ending Theme Lyrics





atarashii sekai
tobikome! mirai ga yonderu
yasashiku yorisottetai
kimi no yume ouen sasete!

chotto jiman dekiru mono
nannimo motteinakutte
ki ga tsuitara shita bakari
mitsumeteta yo Cloudy days

sonna uyamuya shiteiru
futoumei na kimochi wa ne
"jibun datte!" ni kaete hoshii

hajimete zukushide tomadoi darake dakedo
watashi mo onaji da yo

atarashii sekai
tobikome! mirai ga matteru
hikari ni mitasareta toki motomete
gamushara ni ikeru shunkan
sou masa ni "ima" da yo!
yasashiku yorisottetai
dakara issho ni ganbaro?

chotto jiman shitai koto
saikin ne moshikashitara
mae mitai ni shita bakari
minakunatteru Sunny days

nagareru keshiki subete ni
mizumizushi sa afureteku
omowazu me wo kosutta yo

ippo fumidaseta nara shizen to tsugi no ashi mo
karoyaka na RIZUMU to issho ni tsuite kuru yo
toki ni wa SUPIIDO agete mitari
tama ni wa yukkuri shite mitari
aa, mainichi wo ikiterunda
koko de ikiterunda!

subarashii sekai
mezashite susunda saki wa
kantan ni ikanakute ochikomu yone
CHANSU ni kaereru shunkan
sou masa ni "ima" da yo
yasashiku yorisottetai
kimi no yume ouen sasete

sekai wa atarashii!
tobikome! mirai ga matteru
hikari ni mitasareta toki motomete
gamushara ni nareru shunkan
jibun wo suki ni nare!
itsudemo mune hattetai
dakara issho ni ganbarou!
[ Correct these Lyrics ]

Let’s dive!
Into a brand new world – the future is waiting!
I want to stay close to you, so tenderly,
So let me help support your dreams!

I don’t have anything,
I can really brag about – not even the slightest bit…
When I came to your senses,
I was only ever looking down amid cloudy days.

I’d like us to change that hazy,
Uncertain feeling,
Into, “I can do it too!”

Seeing everything for first time, you feel at a constant loss…
But I’m the same way!

Let’s dive!
Into a brand new world – the future is waiting!
We’ll seek a moment filled to the brim with light!
It’s time for us to run with abandon-
Yeah, that time is right “now”!
I want to stay close to you, so tenderly,
So let’s do our best together, alright?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

If there’s one thing I might be able to brag about,
It’s that lately, it seems I’m living sunny days –
I’m no longer always looking down,
The way I used to be.

As the scenery passes me by,
Lively experiences flow in abundance!
I couldn’t help but rub my eyes in disbelief!

If you can just take one step, the other leg will follow naturally;
At a relaxed rhythm, I’ll come along with you!
Sometimes picking up speed…
Occasionally taking it easy…
Ahh, we’re living through each and every day –
We’re living right here and now!

Let’s head onward,
To a wonderful world! What awaits us there,
May not be easy… it’s so depressing, right?
But it’s time to change this into an opportunity-
Yeah, that time is right “now”!
I want to stay close to you, so tenderly,
So let me help support your dreams!

Let’s dive in!
The world is new! And the future is waiting!
We’ll seek a moment filled to the brim with light!
It’s time for us to run with abandon-
Learn to love yourself right here and now!
I want to always be filled with pride,
So let’s do our best together!
[ Correct these Lyrics ]

あたらしい世界
とびこめ!未来がよんでる
やさしく寄り添ってたい
きみのゆめ応援させて!

ちょっと自慢できるもの
何にも持っていなくって
気がついたら下ばかり
見つめてたよCloudy days

そんなうやむやしている
不透明な気持ちはね
「じぶんだって!」にかえてほしい

初めてずくしで戸惑いだらけだけど
わたしも同じだよ

あたらしい世界
とびこめ!未来が待ってる
光にみたされた 時間(とき)求めて
がむしゃらにいける瞬間
そうまさに“今”だよ!
やさしく寄り添ってたい
だから一緒にがんばろ?

ちょっと自慢したいこと
最近ね もしかしたら
以前(まえ)みたいに下ばかり
見なくなってるSunny days

ながれる景色すべてに
みずみずしさ溢れてく
思わず目をこすったよ

一歩ふみだせたなら 自然とつぎの足も
軽やかなリズムと一緒についてくるよ
ときにはスピードあげてみたり
たまにはゆっくりしてみたり
ああ、毎日を 生きてるんだ
ここで生きてるんだ!

すばらしい世界
目指して 進んださきは
簡単にいかなくて 落ち込むよね
チャンスに変えれる瞬間
そうまさに“今”だよ
やさしく寄り添ってたい
きみのゆめ応援させて

世界はあたらしい!
とびこめ!未来が待ってる
光にみたされた 時間(とき)求めて
がむしゃらになれる瞬間
じぶんをすきになれ!
いつでも胸張ってたい
だから一緒にがんばろう!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


atarashii sekai
tobikome! mirai ga yonderu
yasashiku yorisottetai
kimi no yume ouen sasete!

chotto jiman dekiru mono
nannimo motteinakutte
ki ga tsuitara shita bakari
mitsumeteta yo Cloudy days

sonna uyamuya shiteiru
futoumei na kimochi wa ne
"jibun datte!" ni kaete hoshii

hajimete zukushide tomadoi darake dakedo
watashi mo onaji da yo

atarashii sekai
tobikome! mirai ga matteru
hikari ni mitasareta toki motomete
gamushara ni ikeru shunkan
sou masa ni "ima" da yo!
yasashiku yorisottetai
dakara issho ni ganbaro?

chotto jiman shitai koto
saikin ne moshikashitara
mae mitai ni shita bakari
minakunatteru Sunny days

nagareru keshiki subete ni
mizumizushi sa afureteku
omowazu me wo kosutta yo

ippo fumidaseta nara shizen to tsugi no ashi mo
karoyaka na RIZUMU to issho ni tsuite kuru yo
toki ni wa SUPIIDO agete mitari
tama ni wa yukkuri shite mitari
aa, mainichi wo ikiterunda
koko de ikiterunda!

subarashii sekai
mezashite susunda saki wa
kantan ni ikanakute ochikomu yone
CHANSU ni kaereru shunkan
sou masa ni "ima" da yo
yasashiku yorisottetai
kimi no yume ouen sasete

sekai wa atarashii!
tobikome! mirai ga matteru
hikari ni mitasareta toki motomete
gamushara ni nareru shunkan
jibun wo suki ni nare!
itsudemo mune hattetai
dakara issho ni ganbarou!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Let’s dive!
Into a brand new world – the future is waiting!
I want to stay close to you, so tenderly,
So let me help support your dreams!

I don’t have anything,
I can really brag about – not even the slightest bit…
When I came to your senses,
I was only ever looking down amid cloudy days.

I’d like us to change that hazy,
Uncertain feeling,
Into, “I can do it too!”

Seeing everything for first time, you feel at a constant loss…
But I’m the same way!

Let’s dive!
Into a brand new world – the future is waiting!
We’ll seek a moment filled to the brim with light!
It’s time for us to run with abandon-
Yeah, that time is right “now”!
I want to stay close to you, so tenderly,
So let’s do our best together, alright?

If there’s one thing I might be able to brag about,
It’s that lately, it seems I’m living sunny days –
I’m no longer always looking down,
The way I used to be.

As the scenery passes me by,
Lively experiences flow in abundance!
I couldn’t help but rub my eyes in disbelief!

If you can just take one step, the other leg will follow naturally;
At a relaxed rhythm, I’ll come along with you!
Sometimes picking up speed…
Occasionally taking it easy…
Ahh, we’re living through each and every day –
We’re living right here and now!

Let’s head onward,
To a wonderful world! What awaits us there,
May not be easy… it’s so depressing, right?
But it’s time to change this into an opportunity-
Yeah, that time is right “now”!
I want to stay close to you, so tenderly,
So let me help support your dreams!

Let’s dive in!
The world is new! And the future is waiting!
We’ll seek a moment filled to the brim with light!
It’s time for us to run with abandon-
Learn to love yourself right here and now!
I want to always be filled with pride,
So let’s do our best together!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あたらしい世界
とびこめ!未来がよんでる
やさしく寄り添ってたい
きみのゆめ応援させて!

ちょっと自慢できるもの
何にも持っていなくって
気がついたら下ばかり
見つめてたよCloudy days

そんなうやむやしている
不透明な気持ちはね
「じぶんだって!」にかえてほしい

初めてずくしで戸惑いだらけだけど
わたしも同じだよ

あたらしい世界
とびこめ!未来が待ってる
光にみたされた 時間(とき)求めて
がむしゃらにいける瞬間
そうまさに“今”だよ!
やさしく寄り添ってたい
だから一緒にがんばろ?

ちょっと自慢したいこと
最近ね もしかしたら
以前(まえ)みたいに下ばかり
見なくなってるSunny days

ながれる景色すべてに
みずみずしさ溢れてく
思わず目をこすったよ

一歩ふみだせたなら 自然とつぎの足も
軽やかなリズムと一緒についてくるよ
ときにはスピードあげてみたり
たまにはゆっくりしてみたり
ああ、毎日を 生きてるんだ
ここで生きてるんだ!

すばらしい世界
目指して 進んださきは
簡単にいかなくて 落ち込むよね
チャンスに変えれる瞬間
そうまさに“今”だよ
やさしく寄り添ってたい
きみのゆめ応援させて

世界はあたらしい!
とびこめ!未来が待ってる
光にみたされた 時間(とき)求めて
がむしゃらになれる瞬間
じぶんをすきになれ!
いつでも胸張ってたい
だから一緒にがんばろう!
[ Correct these Lyrics ]



Sayuki Kuroda - Sekai wa Kyou mo Atarashii Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 世界は今日もあたらしい
English Title: The World is New Again Today
Description: Ending Theme
From Anime: Girls Beyond the Wasteland
From Season: Winter 2016
Performed by: Sayuki Kuroda (CV: Haruka Chisuga), Yuka Kobayakawa (CV: Kana Hanazawa), Teruha Ando (CV: Satomi Akesaka), Uguisu Yuki (CV: Satomi Sato)
Lyrics by: Aira Yuuki
Composed by: Koshiro Honda
Arranged by: Koshiro Honda
Additional Info:
Release date: February 10, 2016
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Shoujo-tachi wa Kouya wo Mezasu
  • The girls who aim for the wildlands
  • Girls beyond the youth KOYA
  • Shokomeza
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Sekai wa Kyou mo Atarashii at


Tip Jar