Back to Top

Taiiku Okazaki - Shiokaze Lyrics

Fune wo Amu Opening Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Asa no oboroge to shita seijaku
Pen no e ni utsuru mado goshi no shinonome
Yoru no iro azayaka na kensō
Neko no yō ni machi to machi wo ōrai

Katai shinen yawai shikō
Chikai omoi tōi kioku kami no ke no kusetsu
Semai shiya hiroi kōyū
Nagai chinmoku mijikai aisatsu koe no tone

Tagai ni chigau me no oku no hikari
Jōyaku ni nai yūkō no ato
Eikyū no suna wo sarau hiroi umi de

Taigi ya ruigi no mabara na nami ni
Nomarete wa shizunde yeah
Shōmen shōtotsu seihantai mo hodoite wa musunde

Ronkyū ronketsu chikusetsu sō ni chirabaru kotoba wo
Atsumete hirou yo
Shiokaze kaoriyuku
Hamabe ni ukabeta tsunagari hitotsu ni

[Full Version Continues]

Natsu no eki ni kuranda denkō
Waishatsu no eri ni shitataru tsutome ase
Fuyu no ame ni kusunda dōkei
Usumeta enogu de sen wo egaita

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Genjitsu / kūsō yūshū / rettō
Sansei / hantai jissen / riron
Kokuhyō / zessan ōyō / genri
Kaihō / heisa igai / inai mirai / kako

Ragan de nazotta fudan no keshiki
Katate de sukū gendai no yōto
Atedo naku kasabaru kōshin no oto de

Taigi ya ruigi no mabarana nami ni
Nomarete wa shizunde
Shōnen shōjo no seishun tan mo tsumuide wa kezutte

Konpon kontei misueta keshiki wa
Onaji iro shiteru tabida to inoruyo
Shiokaze kaori tatsu
Shio ni yudaneru omoi wa futari de

Taigi ya ruigi no mabarana nami ni
Nomarete wa shizunde
Shōmen shōtotsu seihantai mo toite wa musunde

Ronkyū ronketsu ikuseisō ni chirabaru kotoba wo
Atsumete hirōyo
Shiokaze kaoriyuku
Hamabe ni ukabeta tsunagari wa hitotsu ni
[ Correct these Lyrics ]

A quiet dreamlike morning
the madder red sky shines through the window
and reflects on my pen

The vivid clatter of the night
I wander between cities like a cat

Deep thoughts
Flexible conception
foreseeable aspirations
distant memories
unruly hair

Narrow mind
Large circle of friends
Long silence
Short greeting tone of voice

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The light in our eyes that differ from each other
traces of friendship
that's not in the treaty

In the ocean that sweeps
the sand of eternity

Swept and sunk in the waves with spase
opposites and similarities
Clashing and exact opposites
become resolved and connected

Reference, conclusion
I"ll gather words that have
scattered over many months and years
The fragrant sea breeze
the connection that rests on the seashore
become one
[ Correct these Lyrics ]

朝のおぼろげとした静寂
ペンの柄に映る窓越しの東雲(しののめ)
夜の色鮮やかな喧噪
猫のように街と街を往来

硬い思念 柔い思考
近い想い 遠い記憶 髪の毛の癖
狭い視野 広い交遊
長い沈黙 短い挨拶 声のトーン

互いに違う目の奥の光
条約にない友好の跡
永久の砂を攫う広い海で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
正面衝突 正反対も解いては結んで

論及 論決 幾星霜に散らばる言葉を
集めて拾うよ
潮風薫りゆく
浜辺に浮かべた繋がりは一つに

[この先はFULLバージョンのみ]

夏の駅に眩んだ電光
ワイシャツの襟に滴る勤め汗
冬の雨にくすんだ憧憬
薄めた絵の具で線を描いた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

現実/空想 優秀/劣等
賛成/反対 実践/理論
酷評/絶賛 応用/原理
解放/閉鎖 以外/以内 未来/過去

裸眼でなぞった普段の景色
片手で掬う現代の用途
当て所なく嵩張る更新の音で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
少年少女の青春譚も紡いでは削って

根本 根底 見据えた景色は
同じ色してる旅だと祈るよ
潮風香り立つ
潮にゆだねる想いは二人で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
正面衝突 正反対も解いては結んで

論及 論決 幾星霜に散らばる言葉を
集めて拾うよ
潮風薫りゆく
浜辺に浮かべた繋がりは一つに
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Asa no oboroge to shita seijaku
Pen no e ni utsuru mado goshi no shinonome
Yoru no iro azayaka na kensō
Neko no yō ni machi to machi wo ōrai

Katai shinen yawai shikō
Chikai omoi tōi kioku kami no ke no kusetsu
Semai shiya hiroi kōyū
Nagai chinmoku mijikai aisatsu koe no tone

Tagai ni chigau me no oku no hikari
Jōyaku ni nai yūkō no ato
Eikyū no suna wo sarau hiroi umi de

Taigi ya ruigi no mabara na nami ni
Nomarete wa shizunde yeah
Shōmen shōtotsu seihantai mo hodoite wa musunde

Ronkyū ronketsu chikusetsu sō ni chirabaru kotoba wo
Atsumete hirou yo
Shiokaze kaoriyuku
Hamabe ni ukabeta tsunagari hitotsu ni

[Full Version Continues]

Natsu no eki ni kuranda denkō
Waishatsu no eri ni shitataru tsutome ase
Fuyu no ame ni kusunda dōkei
Usumeta enogu de sen wo egaita

Genjitsu / kūsō yūshū / rettō
Sansei / hantai jissen / riron
Kokuhyō / zessan ōyō / genri
Kaihō / heisa igai / inai mirai / kako

Ragan de nazotta fudan no keshiki
Katate de sukū gendai no yōto
Atedo naku kasabaru kōshin no oto de

Taigi ya ruigi no mabarana nami ni
Nomarete wa shizunde
Shōnen shōjo no seishun tan mo tsumuide wa kezutte

Konpon kontei misueta keshiki wa
Onaji iro shiteru tabida to inoruyo
Shiokaze kaori tatsu
Shio ni yudaneru omoi wa futari de

Taigi ya ruigi no mabarana nami ni
Nomarete wa shizunde
Shōmen shōtotsu seihantai mo toite wa musunde

Ronkyū ronketsu ikuseisō ni chirabaru kotoba wo
Atsumete hirōyo
Shiokaze kaoriyuku
Hamabe ni ukabeta tsunagari wa hitotsu ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A quiet dreamlike morning
the madder red sky shines through the window
and reflects on my pen

The vivid clatter of the night
I wander between cities like a cat

Deep thoughts
Flexible conception
foreseeable aspirations
distant memories
unruly hair

Narrow mind
Large circle of friends
Long silence
Short greeting tone of voice

The light in our eyes that differ from each other
traces of friendship
that's not in the treaty

In the ocean that sweeps
the sand of eternity

Swept and sunk in the waves with spase
opposites and similarities
Clashing and exact opposites
become resolved and connected

Reference, conclusion
I"ll gather words that have
scattered over many months and years
The fragrant sea breeze
the connection that rests on the seashore
become one
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


朝のおぼろげとした静寂
ペンの柄に映る窓越しの東雲(しののめ)
夜の色鮮やかな喧噪
猫のように街と街を往来

硬い思念 柔い思考
近い想い 遠い記憶 髪の毛の癖
狭い視野 広い交遊
長い沈黙 短い挨拶 声のトーン

互いに違う目の奥の光
条約にない友好の跡
永久の砂を攫う広い海で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
正面衝突 正反対も解いては結んで

論及 論決 幾星霜に散らばる言葉を
集めて拾うよ
潮風薫りゆく
浜辺に浮かべた繋がりは一つに

[この先はFULLバージョンのみ]

夏の駅に眩んだ電光
ワイシャツの襟に滴る勤め汗
冬の雨にくすんだ憧憬
薄めた絵の具で線を描いた

現実/空想 優秀/劣等
賛成/反対 実践/理論
酷評/絶賛 応用/原理
解放/閉鎖 以外/以内 未来/過去

裸眼でなぞった普段の景色
片手で掬う現代の用途
当て所なく嵩張る更新の音で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
少年少女の青春譚も紡いでは削って

根本 根底 見据えた景色は
同じ色してる旅だと祈るよ
潮風香り立つ
潮にゆだねる想いは二人で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
正面衝突 正反対も解いては結んで

論及 論決 幾星霜に散らばる言葉を
集めて拾うよ
潮風薫りゆく
浜辺に浮かべた繋がりは一つに
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ksank, Saezeliae for correcting these lyrics ]
Writer: Taiiku Okazaki
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management

Back to: Fune wo Amu


Japanese Title: 潮風
Description: Opening Theme
From Anime: Fune wo Amu
From Season: Fall 2016
Performed by: Taiiku Okazaki (岡崎体育)
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: 舟を編む
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Shiokaze at


Tip Jar