Back to Top

22/7 - Rock wa Shinanai Lyrics

The Unfavorable Job "Appraiser" Is Actually the Strongest Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Donna shiren ni aou to mo
Nani mo aseru koto nai
Kaze wa fukitsuzukeru darou
Jibun o shinjite ireba ii
Akirameruna mirai o
Rokku wa zettai shinanai nda

Hikitsuzukero!

Yaranakya ikenai doudemo ii koto bakari
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Anna moeteta kokoro no taiyou mo shizunde
Boku wa doko ni iru ka wakaranakunatta
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Doko ni kieta? Taisetsu ni shiteta mono

Zattou ni umorete
Kodoku no naka de
Hito wa dare mo genjitsu o shirasareru

Boku wa te no todokanai
Shinkirou o miteta no ka?
Jibun shinjite ireba
Mirai wa kaerarerun da yo
Mae o iwa ga fusaidatte
Ishi o tsuranukitoose
Umaku ikanakutatte
Sou sa chansu wa zettai aru
Kisoiau no wa jibun sa
Zutto mezashita Rokkungouru

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sainou no genkai ni oriai o tsukete
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Dou ni ka kou ni ka risou ni chikaduita ki ni natte
Nanimo kamo ni manzoku shitenai kompurekkusu wa
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Itsu no hi ni ka kaiketsu shitai kadai

Dareka ni kitai suru yori
Tayoru koto naku
Ippo ippo aruku shika nai nda yo

Nani ga kokoronomokori ka?
Ashita yareba ii darou
Kyou ga owatta toki
Subete yarikireru wake nai
Nando zero ni natte mo
Chigau boku ni seichou shiyou
Anna ni nayanda koto ga
Kakudo kaereba rikai dekiru
Jinsei wa mata meguru
Tasshatte ikou Rokkungouru

Chikamichi o sagashite nanka inai kara
Toumawari demo ii boku no tamashii wa kawarazu ni
Nattoku dekinai charenji kurikaesu
Konna ni bukiyou na ikikata
Rokku janai ka

Boku wa te no todokanai
Shinkirou o miteta no ka?
Jibun shinjite ireba
Mirai wa kaerarerun da yo
Mae o iwa ga fusaidatte
Ishi o tsuranukitoose
Umaku ikanakutatte
Sou sa chansu wa zettai aru
Kisoiau no wa jibun sa
Zutto mezashita Rokkungouru

Rokku wa shinanai
Rokkungouru
[ Correct these Lyrics ]

No matter what trials you face
There's no need to rush
The wind will keep blowing
Just trust yourself

Don't give up on the future
Rock will never die

Keep playing!

There are only meaningless things
I have to do
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
The sun of my burning heart has set
And I lost track of where I am
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Where did it disappear? The things I treasured

Buried in the hustle and bustle
In loneliness
Everyone is made aware of reality

Was I looking at an
Illusion beyond my reach?
If you believe in yourself
You can change the future
Even if rocks block your way
Follow your will to the end
Even if things don't go well
There will always be a chance
Compete with yourself
And aim for that rock 'n' roll goal

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I made peace with my talent's limits
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Somehow, I felt like I got closer to my ideal
But I'm not satisfied with anything-this complex
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Is the problem I want to solve one day

Rather than expecting from others
Without relying on anyone
I can only take one step at a time

What remains in my heart?
I can do it tomorrow
When today ends
I won't be able to do everything
No matter how many times I fall to zero
I will grow into a different version of myself
The things I once worried about
I can understand with a different perspective
Life will come around again
Let's keep running toward that rock 'n' roll goal

I'm not looking for shortcuts
Even if it's a detour, my soul stays the same
I'm unsatisfied, repeating challenges
Living such an awkward life
Isn't that rock?

Was I looking at an
Illusion beyond my reach?
If you believe in yourself
You can change the future
Even if rocks block your way
Follow your will to the end
Even if things don't go well
There will always be a chance
Compete with yourself
And aim for that rock 'n' roll goal

Rock will never die
Rock 'n' roll goal
[ Correct these Lyrics ]

どんな試練に遭おうとも
何も焦ることない
風は吹き続けるだろう
自分を信じていればいい
諦めるな 未来を
ロックは絶対死なないんだ

弾き続けろ!

やらなきゃいけないどうでもいいことばかり
(whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
あんな燃えてた心の太陽も沈んで
僕はどこにいるかわからなくなった
(whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
どこに消えた? 大切にしてたもの

雑踏に埋もれて
孤独の中で
人間(ひと)は誰も現実を知らされる

僕は手の届かない
蜃気楼を見てたのか?
自分 信じてれば
未来は変えられるんだよ
前を岩が塞いだって
意思を貫き通せ
上手くいかなくたって
そうさ チャンスは絶対ある
競い合うのは自分さ
ずっと目指した ロックンゴール

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

才能の限界に折り合いをつけて
(whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
どうにかこうにか理想に近づいた気になって
何もかもに満足してないコンプレックスは
(whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
いつの日にか解決したい課題

誰かに期待するより
頼ることなく
一歩一歩 歩くしかないんだよ

何が心残りか?
明日やればいいだろう
今日が終わった時
全てやり切れるわけない
何度 ゼロになっても
違う僕に成長しよう
あんなに悩んだことが
角度変えれば理解できる
人生はまた巡る
突っ走って行こう ロックンゴール

近道を探してなんかいないから
遠回りでもいい僕の魂は変わらずに
納得できず チャレンジ繰り返す
こんなに不器用な生き方
ロックじゃないか

僕は手の届かない
蜃気楼を見てたのか?
自分 信じてれば
未来は変えられるんだよ
前を岩が塞いだって
意思を貫き通せ
上手くいかなくたって
そうさ チャンスは絶対ある
競い合うのは自分さ
ずっと目指した ロックンゴール

ロックは死なない
ロックンゴール
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Donna shiren ni aou to mo
Nani mo aseru koto nai
Kaze wa fukitsuzukeru darou
Jibun o shinjite ireba ii
Akirameruna mirai o
Rokku wa zettai shinanai nda

Hikitsuzukero!

Yaranakya ikenai doudemo ii koto bakari
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Anna moeteta kokoro no taiyou mo shizunde
Boku wa doko ni iru ka wakaranakunatta
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Doko ni kieta? Taisetsu ni shiteta mono

Zattou ni umorete
Kodoku no naka de
Hito wa dare mo genjitsu o shirasareru

Boku wa te no todokanai
Shinkirou o miteta no ka?
Jibun shinjite ireba
Mirai wa kaerarerun da yo
Mae o iwa ga fusaidatte
Ishi o tsuranukitoose
Umaku ikanakutatte
Sou sa chansu wa zettai aru
Kisoiau no wa jibun sa
Zutto mezashita Rokkungouru

[Full Version Continues]

Sainou no genkai ni oriai o tsukete
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Dou ni ka kou ni ka risou ni chikaduita ki ni natte
Nanimo kamo ni manzoku shitenai kompurekkusu wa
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Itsu no hi ni ka kaiketsu shitai kadai

Dareka ni kitai suru yori
Tayoru koto naku
Ippo ippo aruku shika nai nda yo

Nani ga kokoronomokori ka?
Ashita yareba ii darou
Kyou ga owatta toki
Subete yarikireru wake nai
Nando zero ni natte mo
Chigau boku ni seichou shiyou
Anna ni nayanda koto ga
Kakudo kaereba rikai dekiru
Jinsei wa mata meguru
Tasshatte ikou Rokkungouru

Chikamichi o sagashite nanka inai kara
Toumawari demo ii boku no tamashii wa kawarazu ni
Nattoku dekinai charenji kurikaesu
Konna ni bukiyou na ikikata
Rokku janai ka

Boku wa te no todokanai
Shinkirou o miteta no ka?
Jibun shinjite ireba
Mirai wa kaerarerun da yo
Mae o iwa ga fusaidatte
Ishi o tsuranukitoose
Umaku ikanakutatte
Sou sa chansu wa zettai aru
Kisoiau no wa jibun sa
Zutto mezashita Rokkungouru

Rokku wa shinanai
Rokkungouru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


No matter what trials you face
There's no need to rush
The wind will keep blowing
Just trust yourself

Don't give up on the future
Rock will never die

Keep playing!

There are only meaningless things
I have to do
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
The sun of my burning heart has set
And I lost track of where I am
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Where did it disappear? The things I treasured

Buried in the hustle and bustle
In loneliness
Everyone is made aware of reality

Was I looking at an
Illusion beyond my reach?
If you believe in yourself
You can change the future
Even if rocks block your way
Follow your will to the end
Even if things don't go well
There will always be a chance
Compete with yourself
And aim for that rock 'n' roll goal

[Full Version Continues]

I made peace with my talent's limits
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Somehow, I felt like I got closer to my ideal
But I'm not satisfied with anything-this complex
(Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
Is the problem I want to solve one day

Rather than expecting from others
Without relying on anyone
I can only take one step at a time

What remains in my heart?
I can do it tomorrow
When today ends
I won't be able to do everything
No matter how many times I fall to zero
I will grow into a different version of myself
The things I once worried about
I can understand with a different perspective
Life will come around again
Let's keep running toward that rock 'n' roll goal

I'm not looking for shortcuts
Even if it's a detour, my soul stays the same
I'm unsatisfied, repeating challenges
Living such an awkward life
Isn't that rock?

Was I looking at an
Illusion beyond my reach?
If you believe in yourself
You can change the future
Even if rocks block your way
Follow your will to the end
Even if things don't go well
There will always be a chance
Compete with yourself
And aim for that rock 'n' roll goal

Rock will never die
Rock 'n' roll goal
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


どんな試練に遭おうとも
何も焦ることない
風は吹き続けるだろう
自分を信じていればいい
諦めるな 未来を
ロックは絶対死なないんだ

弾き続けろ!

やらなきゃいけないどうでもいいことばかり
(whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
あんな燃えてた心の太陽も沈んで
僕はどこにいるかわからなくなった
(whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
どこに消えた? 大切にしてたもの

雑踏に埋もれて
孤独の中で
人間(ひと)は誰も現実を知らされる

僕は手の届かない
蜃気楼を見てたのか?
自分 信じてれば
未来は変えられるんだよ
前を岩が塞いだって
意思を貫き通せ
上手くいかなくたって
そうさ チャンスは絶対ある
競い合うのは自分さ
ずっと目指した ロックンゴール

[この先はFULLバージョンのみ]

才能の限界に折り合いをつけて
(whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
どうにかこうにか理想に近づいた気になって
何もかもに満足してないコンプレックスは
(whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
いつの日にか解決したい課題

誰かに期待するより
頼ることなく
一歩一歩 歩くしかないんだよ

何が心残りか?
明日やればいいだろう
今日が終わった時
全てやり切れるわけない
何度 ゼロになっても
違う僕に成長しよう
あんなに悩んだことが
角度変えれば理解できる
人生はまた巡る
突っ走って行こう ロックンゴール

近道を探してなんかいないから
遠回りでもいい僕の魂は変わらずに
納得できず チャレンジ繰り返す
こんなに不器用な生き方
ロックじゃないか

僕は手の届かない
蜃気楼を見てたのか?
自分 信じてれば
未来は変えられるんだよ
前を岩が塞いだって
意思を貫き通せ
上手くいかなくたって
そうさ チャンスは絶対ある
競い合うのは自分さ
ずっと目指した ロックンゴール

ロックは死なない
ロックンゴール
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kuboty, Satori Shiraishi, Yasushi Akimoto
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Japanese Title: ロックは死なない
English Title: Rock will never die
Description: Ending Theme
From Anime: Fuguushoku "Kanteishi" ga Jitsu wa Saikyou Datta (不遇職【鑑定士】が実は最強だった)
From Season: Winter 2025
Performed by: 22/7
Lyrics by: Akimoto Yasushi (秋元康)
Composed by: (Kuboty) , Satori Shiraishi ( シライシ紗トリ)
Released: 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 不遇職【鑑定士】が実は最強だった
English Title: The Unfavorable Job "Appraiser" Is Actually the Strongest
Also Known As: Fugukan
Original Release Date:
  • January 9th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

In a fantasy world where "jobs" are bestowed by the gods at birth, heroes are born, not made—and Ein's job as an "Appraiser" places him far from the typical hero's path. Exploited, mistreated, and ultimately abandoned by his fellow adventurers, Ein reaches the breaking point, feeling that life isn’t worth continuing. However, fate has a twist in store for him.

His so-called "worthless" job may hold the unexpected key to his true potential, offering him a second chance—and possibly a path to becoming the hero he never imagined.

Buy Rock wa Shinanai at


Tip Jar