Back to Top

ChouCho - cuddle Video (MV)

Fate/kaleid liner PRISMA ILLYA 3rei!! Ending 2 Video




Description: Ending 2
From Anime: Fate/kaleid liner PRISMA ILLYA 3rei!!
From Season: Summer 2016
Performed by: ChouCho
Lyrics by: Yohei Matsui
Composed by: Tomohisa Ishikawa
Arranged by: Tomohisa Ishikawa
Additional Info:
Episode: 9
Released: 2016

[Correct Info]




Watashi no naka ni aru, kagami ni mo utsuranai omoi wa
Anata ga zutto kakaeteta sabishisa to onaji datta yo

Taisetsu na hito ga soba ni iru koto wa
Kiseki yori zutto tokubetsu nanda tte
Yatto kidzuketa no… kitto daredatte
Motteiru negai (We believe without fail.)

Dakishimetara tsutawaru ka na
Kotoba dake ja arawasenai, kono kimochi ga
Afuretekuru, sono namida mo
Ureshii kara datte wakaru yo
Tsunaida te ga futari wo tsuyoku musubu kara

Dareka wo omou toki, utsumuita mama ja mienai kara
Anata no hitomi ni utsutta watashi kara me wo sorasanai yo

Taisetsu na koto wo eranderu dake ja
Kanashimi wa zutto tsukimatou kedo
Nigenai tte kimeta, dakara itsudatte
Shinjiteru negai (We believe without fail.)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Dakishimetara tsutawarunda ne
Kotoba dake ja arawasenai, kimochitachi ga
Afuretekuru, sono egao wa
Kanashii koto datte wakeaeru
Kizuna dakara… futari wo zutto musunderu

Unmei ni daremo ga aragaenai mama nara
Monogatari wa umarenai, kibou nante nokoranai
Hikari nante nozomanai (Anybody else.)
Dakara daredatte shinjiteru… kitto
(So we… We believe without fail.)

Yorisottara tsuyokunareta
“soba ni itai” sore dake ga kotae nanda
Afuretekuru, kono kimochi wo
Wakeatteikeru hazu da ne
Tsunaida te ga futari wo tsuyoku musubu kara

Itsudemo futari wo
[ Correct these Lyrics ]

The feelings inside me that don't appear
 in any mirror, 
Were the same thing as the loneliness
 you've always carried.

Having the people important to you
 be there by your side
Is so much more special that any miracle.
I've finally realized that... 
I'm sure it's a wish
That every person has. 
(We believe without fail.)

If I hug you, I wonder, will they
 get through to you?
These feelings that can't be expressed by
 words alone?
I can tell that those overflowing tears
Come from happiness,
Because our joined hands firmly
 tie us together.

When you're thinking about someone, 
You can't see them if you're looking down,
So I won't avert my sight from the
Image of myself that's reflected in your eyes.

If you only choose what's important,
Sorrow will always follow you,
But I've decided that I won't run away, so I always
Believe in this wish. (We believe without fail.)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

If I hug you, they will get through to you,
These feelings that can't be expressed
 by words alone.
That overflowing smile
Is a bond that allows us to share
Any sorrow that might come... 
It is always tying us together.

If no one's ever able to resist their destiny,
Then stories won't be born; no hopes will remain
There would be no wishes for light
 (Anybody else.)
So every person has faith... I'm sure.
(So we... We believe without fail.)

When I cuddled up to you, I was able to be strong.
"I want to be with you." That alone is my answer.
I'm sure, these overflowing feelings
Are something we can share,
Because our joined hands firmly tie us together.

Always, the two of us.
[ Correct these Lyrics ]

わたしのなかにある、鏡にも映らない想いは
あなたがずっと抱えてた寂しさと同じだったよ

大切な人が傍にいることは
奇跡よりずっと特別なんだって
やっと気付けたの…きっと誰だって
持っている願い (We believe without fail.)

抱きしめたら伝わるかな
言葉だけじゃ表せない、この気持ちが
溢れてくる、その涙も
嬉しいからだってわかるよ
繋いだ手が二人を強く結ぶから

誰かを想うとき、俯いたままじゃ見えないから
あなたの瞳に映った私から目を逸らさないよ

大切なことを選んでるだけじゃ
悲しみはずっと付き纏うけど
逃げないって決めた、だからいつだって
信じてる願い (We believe without fail.)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

抱きしめたら伝わるんだね
言葉だけじゃ表せない、気持ちたちが
溢れてくる、その笑顔は
悲しいことだって分け合える
絆だから…二人をずっと結んでる

運命に誰もが抗えないままなら
物語は生まれない、希望なんて残らない
光なんて望まない (Anybody else.)
だから誰だって信じてる…きっと
(So we… We believe without fail.)

寄り添ったら強くなれた
「傍にいたい」それだけが答なんだ
溢れてくる、この気持ちを
分け合っていけるはずだね
繋いだ手が二人を強く結ぶから

いつでも二人を
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Watashi no naka ni aru, kagami ni mo utsuranai omoi wa
Anata ga zutto kakaeteta sabishisa to onaji datta yo

Taisetsu na hito ga soba ni iru koto wa
Kiseki yori zutto tokubetsu nanda tte
Yatto kidzuketa no… kitto daredatte
Motteiru negai (We believe without fail.)

Dakishimetara tsutawaru ka na
Kotoba dake ja arawasenai, kono kimochi ga
Afuretekuru, sono namida mo
Ureshii kara datte wakaru yo
Tsunaida te ga futari wo tsuyoku musubu kara

Dareka wo omou toki, utsumuita mama ja mienai kara
Anata no hitomi ni utsutta watashi kara me wo sorasanai yo

Taisetsu na koto wo eranderu dake ja
Kanashimi wa zutto tsukimatou kedo
Nigenai tte kimeta, dakara itsudatte
Shinjiteru negai (We believe without fail.)

Dakishimetara tsutawarunda ne
Kotoba dake ja arawasenai, kimochitachi ga
Afuretekuru, sono egao wa
Kanashii koto datte wakeaeru
Kizuna dakara… futari wo zutto musunderu

Unmei ni daremo ga aragaenai mama nara
Monogatari wa umarenai, kibou nante nokoranai
Hikari nante nozomanai (Anybody else.)
Dakara daredatte shinjiteru… kitto
(So we… We believe without fail.)

Yorisottara tsuyokunareta
“soba ni itai” sore dake ga kotae nanda
Afuretekuru, kono kimochi wo
Wakeatteikeru hazu da ne
Tsunaida te ga futari wo tsuyoku musubu kara

Itsudemo futari wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The feelings inside me that don't appear
 in any mirror, 
Were the same thing as the loneliness
 you've always carried.

Having the people important to you
 be there by your side
Is so much more special that any miracle.
I've finally realized that... 
I'm sure it's a wish
That every person has. 
(We believe without fail.)

If I hug you, I wonder, will they
 get through to you?
These feelings that can't be expressed by
 words alone?
I can tell that those overflowing tears
Come from happiness,
Because our joined hands firmly
 tie us together.

When you're thinking about someone, 
You can't see them if you're looking down,
So I won't avert my sight from the
Image of myself that's reflected in your eyes.

If you only choose what's important,
Sorrow will always follow you,
But I've decided that I won't run away, so I always
Believe in this wish. (We believe without fail.)

If I hug you, they will get through to you,
These feelings that can't be expressed
 by words alone.
That overflowing smile
Is a bond that allows us to share
Any sorrow that might come... 
It is always tying us together.

If no one's ever able to resist their destiny,
Then stories won't be born; no hopes will remain
There would be no wishes for light
 (Anybody else.)
So every person has faith... I'm sure.
(So we... We believe without fail.)

When I cuddled up to you, I was able to be strong.
"I want to be with you." That alone is my answer.
I'm sure, these overflowing feelings
Are something we can share,
Because our joined hands firmly tie us together.

Always, the two of us.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


わたしのなかにある、鏡にも映らない想いは
あなたがずっと抱えてた寂しさと同じだったよ

大切な人が傍にいることは
奇跡よりずっと特別なんだって
やっと気付けたの…きっと誰だって
持っている願い (We believe without fail.)

抱きしめたら伝わるかな
言葉だけじゃ表せない、この気持ちが
溢れてくる、その涙も
嬉しいからだってわかるよ
繋いだ手が二人を強く結ぶから

誰かを想うとき、俯いたままじゃ見えないから
あなたの瞳に映った私から目を逸らさないよ

大切なことを選んでるだけじゃ
悲しみはずっと付き纏うけど
逃げないって決めた、だからいつだって
信じてる願い (We believe without fail.)

抱きしめたら伝わるんだね
言葉だけじゃ表せない、気持ちたちが
溢れてくる、その笑顔は
悲しいことだって分け合える
絆だから…二人をずっと結んでる

運命に誰もが抗えないままなら
物語は生まれない、希望なんて残らない
光なんて望まない (Anybody else.)
だから誰だって信じてる…きっと
(So we… We believe without fail.)

寄り添ったら強くなれた
「傍にいたい」それだけが答なんだ
溢れてくる、この気持ちを
分け合っていけるはずだね
繋いだ手が二人を強く結ぶから

いつでも二人を
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As: Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ 3rei!!
Related Anime:
Released: 2016

[Correct Info]

Buy cuddle at


Tip Jar