Back to Top

Ushio Hashimoto - Teleportation: Koi no Mikakunin Lyrics

Mami the Psychic Opening Theme Lyrics

theme




"Sukiyo" to iidasenai uchi ni
Anata no rokkaa ubatta love - letter
Pink no uwasa ga ni nin o chikazukete
Ah Ah watashi wa binkan jounetsu mata ichi nin 4
Kuchibue fuite natsu no kaze ni Kiss
Eigo no jisho o ichi mai yaburi
Majikku de " Wanted My Boy Friend "
Tsuitenaine kami hikouki sensei ni meichuu
Terepouteeshon kokoro no tsubasa ga
Terepouteeshon ima jikan o tobu
Watashi dake ga watashi no koi o Ah mi kakunin

Shinguru shoujo ga ichi nin heri
Mote nai danshi ga ikinari oudekoron
Miru me ga nainone saikin no City Boy
Ah Ah watashi wa binkan jounetsu mada ichi nin
Komatta koto ya nani ka areba Help
Watashi wa itsumo soudan aite
Winku de "Mami-chan Thank you very much"
Shikatanaine kono chaamingu
Kantan ni ochinai
Terepouteeshon dare ka ga doko ka de
Terepouteeshon mata nayanderu
Jitto shiteru wake ni ikanai Ah terepashii

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Terepouteeshon kokoro no tsubasa o
Terepouteeshon sugu tsukaete mo
Watashi dake ga watashi no koi o Ah mi kakunin
Terepouteeshon terepouteeshon
Watashi dake ga watashi no koi o Ah mi kakunin
[ Correct these Lyrics ]

While I still can't say "I like you!"
Your locker love letter that they took from you
The pink rumors bring us two closer
Ah ah, I'm sensitive, passionate, single again
Whistling, kissed by the summer breeze
Torn a page out of an english dictionary
With a magic marker I wrote "Wanted My Boy Friend"
Bad luck, that paper plane hit the teacher
Teleportation, the wings of the heart are...
Teleportation, now flying through time
That's just me, my love, ah, indeterminate

One less single girl
Unpopular boys suddenly started wearing cologne
I have no idea how to judge, the recent city boy
Ah ah, I'm sensitive, passionate, still single
If there is any concern or anything else please help
I can always be, conversation partner
With a wink, "Mami-chan, thank you very much"
I can't help, don't fall easily for this charm.
Teleportation, whoever anywhere
Teleportation, worrying again
There's no reason not to say a word, ah, telepathy

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Teleportation, the wings of the heart are...
Teleportation can even be used at this very moment.
That's just me, my love, ah, indeterminate
Teleportation, teleportation
That's just me, my love, ah, indeterminate
[ Correct these Lyrics ]

「好きよ」と言い出せないうちに
貴方のロッカー奪った love-letter
Pinkの噂が二人を近づけて
Ah Ah わたしは敏感・情熱 また一人4
口笛吹いて 夏の風にKiss
英語の辞書を一枚 破り
マジックで 「Wanted My Boy Friend」
ツイてないね 紙ヒコーキ 先生に命中
テレポーテーション 心の翼が
テレポーテーション 今 時間を飛ぶ
私だけが 私の恋を Ah 未確認
 
シングル少女が一人減り
モテない男子が いきなりオーデコロン
見る目がないのね 最近のCity Boy
Ah Ah 私は敏感・情熱 まだ一人
困った事や 何かあればHelp
私はいつも 相談相手
ウィンクで「Mami-chan Thank you very much」
仕方ないね このチャーミング
簡単に堕ちない
テレポーテーション 誰かがどこかで
テレポーテーション また 悩んでる
じっとしてる 訳にいかない Ah テレパシー
 
テレポーテーション 心の翼を
テレポーテーション すぐ使えても
私だけが 私の恋を Ah 未確認
テレポーテーション テレポーテーション
私だけが 私の恋を Ah 未確認
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


"Sukiyo" to iidasenai uchi ni
Anata no rokkaa ubatta love - letter
Pink no uwasa ga ni nin o chikazukete
Ah Ah watashi wa binkan jounetsu mata ichi nin 4
Kuchibue fuite natsu no kaze ni Kiss
Eigo no jisho o ichi mai yaburi
Majikku de " Wanted My Boy Friend "
Tsuitenaine kami hikouki sensei ni meichuu
Terepouteeshon kokoro no tsubasa ga
Terepouteeshon ima jikan o tobu
Watashi dake ga watashi no koi o Ah mi kakunin

Shinguru shoujo ga ichi nin heri
Mote nai danshi ga ikinari oudekoron
Miru me ga nainone saikin no City Boy
Ah Ah watashi wa binkan jounetsu mada ichi nin
Komatta koto ya nani ka areba Help
Watashi wa itsumo soudan aite
Winku de "Mami-chan Thank you very much"
Shikatanaine kono chaamingu
Kantan ni ochinai
Terepouteeshon dare ka ga doko ka de
Terepouteeshon mata nayanderu
Jitto shiteru wake ni ikanai Ah terepashii

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Terepouteeshon kokoro no tsubasa o
Terepouteeshon sugu tsukaete mo
Watashi dake ga watashi no koi o Ah mi kakunin
Terepouteeshon terepouteeshon
Watashi dake ga watashi no koi o Ah mi kakunin
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


While I still can't say "I like you!"
Your locker love letter that they took from you
The pink rumors bring us two closer
Ah ah, I'm sensitive, passionate, single again
Whistling, kissed by the summer breeze
Torn a page out of an english dictionary
With a magic marker I wrote "Wanted My Boy Friend"
Bad luck, that paper plane hit the teacher
Teleportation, the wings of the heart are...
Teleportation, now flying through time
That's just me, my love, ah, indeterminate

One less single girl
Unpopular boys suddenly started wearing cologne
I have no idea how to judge, the recent city boy
Ah ah, I'm sensitive, passionate, still single
If there is any concern or anything else please help
I can always be, conversation partner
With a wink, "Mami-chan, thank you very much"
I can't help, don't fall easily for this charm.
Teleportation, whoever anywhere
Teleportation, worrying again
There's no reason not to say a word, ah, telepathy

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Teleportation, the wings of the heart are...
Teleportation can even be used at this very moment.
That's just me, my love, ah, indeterminate
Teleportation, teleportation
That's just me, my love, ah, indeterminate
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


「好きよ」と言い出せないうちに
貴方のロッカー奪った love-letter
Pinkの噂が二人を近づけて
Ah Ah わたしは敏感・情熱 また一人4
口笛吹いて 夏の風にKiss
英語の辞書を一枚 破り
マジックで 「Wanted My Boy Friend」
ツイてないね 紙ヒコーキ 先生に命中
テレポーテーション 心の翼が
テレポーテーション 今 時間を飛ぶ
私だけが 私の恋を Ah 未確認
 
シングル少女が一人減り
モテない男子が いきなりオーデコロン
見る目がないのね 最近のCity Boy
Ah Ah 私は敏感・情熱 まだ一人
困った事や 何かあればHelp
私はいつも 相談相手
ウィンクで「Mami-chan Thank you very much」
仕方ないね このチャーミング
簡単に堕ちない
テレポーテーション 誰かがどこかで
テレポーテーション また 悩んでる
じっとしてる 訳にいかない Ah テレパシー
 
テレポーテーション 心の翼を
テレポーテーション すぐ使えても
私だけが 私の恋を Ah 未確認
テレポーテーション テレポーテーション
私だけが 私の恋を Ah 未確認
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Esper Mami


Ushio Hashimoto - Teleportation: Koi no Mikakunin Video


Japanese Title: テレポーテーション-恋の未確認-
Description: Opening Theme
From Anime: Esper Mami (エスパー魔美)
Performed by: Ushio Hashimoto (橋本潮)
Released: 1987

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: エスパー魔美
English Title: Mami the Psychic
Released: 1987

[Correct Info]

Buy Teleportation: Koi no Mikakunin at


Tip Jar