Kogedashita yuuyake ni
Tokeau you na nioi ga shite
Kyou wa nan darou ne to
Ashidori karuku natta
Shiranai koto bakari de
Sewashiku hibi wa sugite iku kara
Kou iu toki kurai wa
Yukkuri shitai na
Koubashii kaori ni
Waraigoe hibiiteru
Konna ibasho ga aru no ga
Nani yori mo ureshikute
Mabataki hitotsu hitotsu ni
Utsushidasareta mono wo
Wasurenai you ni sonna omoi to
Shiawase fukuramasete
Omoide hitotsu hitotsu ga
Kawaite ita kokoro ni
Nodo wo tsutatte shimikonde iku
Atatakai kioku ga
Itsu made mo zutto
[Full Version Continues:]
Mado kara morete kuru
Tsuki no akari wo nagamete iru to
Kyou mo tanoshikatta na to
Hohoemi koboreta
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sasai na koto dakedo
Dareka no tame ni ikiru koto wo
Kidzukasete kuretan da
Dare yori mo soba de
Fukaku shizumaru
Netsukenai yofuke ni
Chiisaku tsubuyaita
Itsumo arigatou tte
Akaruku waratta koe wo
Itsu no hi mo kiite itakute
Kodomo mitai ni me wo kagayakase
Hanashite kureta koto wo
Yasashiku nadameta hi mo
Ureshikute naita hi mo
Kokoro no naka ni kaketashite iku
Tashika na kioku wo
Kiritotte
Taisetsu na Kono toki wo
Haritsukete Irodotte
Kono shunkan wo
Mabataki hitotsu hitotsu ni
Utsushidasareta mono wo
Wasurenai you ni sonna omoi to
Shiawase fukuramasete
Omoide hitotsu hitotsu ga
Kokoro no sumidzumi made
Iroazayaka ni kirameite iku
Atatakai kioku ga
Itsu made mo zutto
Kiritotte
Taisetsu na Kono toki wo
Haritsukete Irodotte
Kono shunkan wo
In the slightly burnt sunset
There's a scent that feels like it's blending in
I wondered what today would bring
And my steps grew lighter
There's so much I don't know
And the days pass by so busily
So at least in moments like this
I want to take things slow
In the fragrant aroma
Laughter echoes
Just having a place like this
Makes me happier than anything
In each and every blink
The things I saw reflected
So I won't forget them with those feelings
I let happiness swell in my heart
Each and every memory
Soaks into my once dried heart
Flowing down my throat
Those warm memories
Will last forever
[Full Version Continues]
As I gaze at the moonlight
Leaking through the window
I thought today was fun too
And a smile slipped out
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
It may be a small thing
But living for someone else
You helped me realize that
More than anyone else, right by my side
As the night grows quiet
And I can't fall asleep
I softly whispered
Thank you, as always
That cheerful laughing voice
I always want to hear it
The way your eyes sparkled like a child's
As you talked to me
The days I gently comforted you
The days I cried from joy
I add them to the picture in my heart
Building certain memories
Capture this
Precious moment in time
Paste it down and color it
This single moment
In each and every blink
The things I saw reflected
So I won't forget them with those feelings
I let happiness swell in my heart
Each and every memory
Shines vividly
Through every corner of my heart
Those warm memories
Will last forever
Capture this
Precious moment in time
Paste it down and color it
This single moment
焦げだした夕焼けに
溶け合うような匂いがして
今日はなんだろうねと
足取り軽くなった
知らないことばかりで
忙しく日々は過ぎていくから
こういう時くらいは
ゆっくりしたいな
香ばしい香りに
笑い声響いてる
こんな居場所があるのが
何よりも嬉しくて
まばたきひとつひとつに
映し出されたものを
忘れないようにそんな想いと
しあわせ膨らませて
想い出ひとつひとつが
乾いていた心に
喉を伝って染み込んでいく
あたたかい記憶が
いつまでもずっと
[この先はFULLバージョンのみ]
窓から漏れてくる
月の灯りを眺めていると
今日も楽しかったなと
微笑みこぼれた
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
些細なことだけど
誰かのために生きることを
気付かせてくれたんだ
誰よりもそばで
深く静まる
寝付けない夜更けに
ちいさく呟いた
いつもありがとうって
明るく笑った声を
いつの日も聴いていたくて
子どもみたいに目を輝かせ
話してくれたことを
優しくなだめた日も
嬉しくて泣いた日も
心の中に描き足していく
確かな記憶を
切り取って
大切なこの時を
貼り付けて彩って
この瞬間を
まばたきひとつひとつに
映し出されたものを
忘れないようにそんな想いと
しあわせ膨らませて
想い出ひとつひとつが
心の隅々まで
色鮮やかにきらめいていく
あたたかい記憶が
いつまでもずっと
切り取って
大切なこの時を
貼り付けて彩って
この瞬間を
Romaji
[hide]
[show all]
Kogedashita yuuyake ni
Tokeau you na nioi ga shite
Kyou wa nan darou ne to
Ashidori karuku natta
Shiranai koto bakari de
Sewashiku hibi wa sugite iku kara
Kou iu toki kurai wa
Yukkuri shitai na
Koubashii kaori ni
Waraigoe hibiiteru
Konna ibasho ga aru no ga
Nani yori mo ureshikute
Mabataki hitotsu hitotsu ni
Utsushidasareta mono wo
Wasurenai you ni sonna omoi to
Shiawase fukuramasete
Omoide hitotsu hitotsu ga
Kawaite ita kokoro ni
Nodo wo tsutatte shimikonde iku
Atatakai kioku ga
Itsu made mo zutto
[Full Version Continues:]
Mado kara morete kuru
Tsuki no akari wo nagamete iru to
Kyou mo tanoshikatta na to
Hohoemi koboreta
Sasai na koto dakedo
Dareka no tame ni ikiru koto wo
Kidzukasete kuretan da
Dare yori mo soba de
Fukaku shizumaru
Netsukenai yofuke ni
Chiisaku tsubuyaita
Itsumo arigatou tte
Akaruku waratta koe wo
Itsu no hi mo kiite itakute
Kodomo mitai ni me wo kagayakase
Hanashite kureta koto wo
Yasashiku nadameta hi mo
Ureshikute naita hi mo
Kokoro no naka ni kaketashite iku
Tashika na kioku wo
Kiritotte
Taisetsu na Kono toki wo
Haritsukete Irodotte
Kono shunkan wo
Mabataki hitotsu hitotsu ni
Utsushidasareta mono wo
Wasurenai you ni sonna omoi to
Shiawase fukuramasete
Omoide hitotsu hitotsu ga
Kokoro no sumidzumi made
Iroazayaka ni kirameite iku
Atatakai kioku ga
Itsu made mo zutto
Kiritotte
Taisetsu na Kono toki wo
Haritsukete Irodotte
Kono shunkan wo
English
[hide]
[show all]
In the slightly burnt sunset
There's a scent that feels like it's blending in
I wondered what today would bring
And my steps grew lighter
There's so much I don't know
And the days pass by so busily
So at least in moments like this
I want to take things slow
In the fragrant aroma
Laughter echoes
Just having a place like this
Makes me happier than anything
In each and every blink
The things I saw reflected
So I won't forget them with those feelings
I let happiness swell in my heart
Each and every memory
Soaks into my once dried heart
Flowing down my throat
Those warm memories
Will last forever
[Full Version Continues]
As I gaze at the moonlight
Leaking through the window
I thought today was fun too
And a smile slipped out
It may be a small thing
But living for someone else
You helped me realize that
More than anyone else, right by my side
As the night grows quiet
And I can't fall asleep
I softly whispered
Thank you, as always
That cheerful laughing voice
I always want to hear it
The way your eyes sparkled like a child's
As you talked to me
The days I gently comforted you
The days I cried from joy
I add them to the picture in my heart
Building certain memories
Capture this
Precious moment in time
Paste it down and color it
This single moment
In each and every blink
The things I saw reflected
So I won't forget them with those feelings
I let happiness swell in my heart
Each and every memory
Shines vividly
Through every corner of my heart
Those warm memories
Will last forever
Capture this
Precious moment in time
Paste it down and color it
This single moment
Kanji
[hide]
[show all]
焦げだした夕焼けに
溶け合うような匂いがして
今日はなんだろうねと
足取り軽くなった
知らないことばかりで
忙しく日々は過ぎていくから
こういう時くらいは
ゆっくりしたいな
香ばしい香りに
笑い声響いてる
こんな居場所があるのが
何よりも嬉しくて
まばたきひとつひとつに
映し出されたものを
忘れないようにそんな想いと
しあわせ膨らませて
想い出ひとつひとつが
乾いていた心に
喉を伝って染み込んでいく
あたたかい記憶が
いつまでもずっと
[この先はFULLバージョンのみ]
窓から漏れてくる
月の灯りを眺めていると
今日も楽しかったなと
微笑みこぼれた
些細なことだけど
誰かのために生きることを
気付かせてくれたんだ
誰よりもそばで
深く静まる
寝付けない夜更けに
ちいさく呟いた
いつもありがとうって
明るく笑った声を
いつの日も聴いていたくて
子どもみたいに目を輝かせ
話してくれたことを
優しくなだめた日も
嬉しくて泣いた日も
心の中に描き足していく
確かな記憶を
切り取って
大切なこの時を
貼り付けて彩って
この瞬間を
まばたきひとつひとつに
映し出されたものを
忘れないようにそんな想いと
しあわせ膨らませて
想い出ひとつひとつが
心の隅々まで
色鮮やかにきらめいていく
あたたかい記憶が
いつまでもずっと
切り取って
大切なこの時を
貼り付けて彩って
この瞬間を