Back to Top

Sangatsu no Phantasia - Collage Lyrics

Today's Menu for the Emiya Family Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Kogedashita yuuyake ni
Tokeau you na nioi ga shite
Kyou wa nan darou ne to
Ashidori karuku natta

Shiranai koto bakari de
Sewashiku hibi wa sugite iku kara
Kou iu toki kurai wa
Yukkuri shitai na

Koubashii kaori ni
Waraigoe hibiiteru
Konna ibasho ga aru no ga
Nani yori mo ureshikute

Mabataki hitotsu hitotsu ni
Utsushidasareta mono wo
Wasurenai you ni sonna omoi to
Shiawase fukuramasete
Omoide hitotsu hitotsu ga
Kawaite ita kokoro ni
Nodo wo tsutatte shimikonde iku
Atatakai kioku ga
Itsu made mo zutto

[Full Version Continues:]

Mado kara morete kuru
Tsuki no akari wo nagamete iru to
Kyou mo tanoshikatta na to
Hohoemi koboreta

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sasai na koto dakedo
Dareka no tame ni ikiru koto wo
Kidzukasete kuretan da
Dare yori mo soba de

Fukaku shizumaru
Netsukenai yofuke ni
Chiisaku tsubuyaita
Itsumo arigatou tte

Akaruku waratta koe wo
Itsu no hi mo kiite itakute
Kodomo mitai ni me wo kagayakase
Hanashite kureta koto wo
Yasashiku nadameta hi mo
Ureshikute naita hi mo
Kokoro no naka ni kaketashite iku
Tashika na kioku wo

Kiritotte
Taisetsu na Kono toki wo
Haritsukete Irodotte
Kono shunkan wo

Mabataki hitotsu hitotsu ni
Utsushidasareta mono wo
Wasurenai you ni sonna omoi to
Shiawase fukuramasete
Omoide hitotsu hitotsu ga
Kokoro no sumidzumi made
Iroazayaka ni kirameite iku
Atatakai kioku ga
Itsu made mo zutto

Kiritotte
Taisetsu na Kono toki wo
Haritsukete Irodotte
Kono shunkan wo
[ Correct these Lyrics ]

In the slightly burnt sunset
There's a scent that feels like it's blending in
I wondered what today would bring
And my steps grew lighter

There's so much I don't know
And the days pass by so busily
So at least in moments like this
I want to take things slow

In the fragrant aroma
Laughter echoes
Just having a place like this
Makes me happier than anything

In each and every blink
The things I saw reflected
So I won't forget them with those feelings
I let happiness swell in my heart
Each and every memory
Soaks into my once dried heart
Flowing down my throat
Those warm memories
Will last forever

[Full Version Continues]

As I gaze at the moonlight
Leaking through the window
I thought today was fun too
And a smile slipped out

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

It may be a small thing
But living for someone else
You helped me realize that
More than anyone else, right by my side

As the night grows quiet
And I can't fall asleep
I softly whispered
Thank you, as always

That cheerful laughing voice
I always want to hear it
The way your eyes sparkled like a child's
As you talked to me
The days I gently comforted you
The days I cried from joy
I add them to the picture in my heart
Building certain memories

Capture this
Precious moment in time
Paste it down and color it
This single moment

In each and every blink
The things I saw reflected
So I won't forget them with those feelings
I let happiness swell in my heart
Each and every memory
Shines vividly
Through every corner of my heart
Those warm memories
Will last forever

Capture this
Precious moment in time
Paste it down and color it
This single moment
[ Correct these Lyrics ]

()げだした夕焼(ゆうや)けに
()()うような(にお)いがして
今日(きょう)はなんだろうねと
足取(あしど)(かる)くなった

()らないことばかりで
(いそが)しく日々(ひび)()ぎていくから
こういう(とき)くらいは
ゆっくりしたいな

(こう)ばしい(かお)りに
(わら)(ごえ)(ひび)いてる
こんな居場所(いばしょ)があるのが
(なに)よりも(うれ)しくて

まばたきひとつひとつに
(うつ)()されたものを
(わす)れないようにそんな(おも)いと
しあわせ(ふく)らませて
(おも)()ひとつひとつが
(かわ)いていた(こころ)
(のど)(つた)って()()んでいく
あたたかい記憶(きおく)
いつまでもずっと

[この先はFULLバージョンのみ]

(まど)から()れてくる
(つき)(あか)りを(なが)めていると
今日(きょう)(たの)しかったなと
微笑(ほほえ)みこぼれた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

些細(ささい)なことだけど
(だれ)かのために()きることを
気付(きづ)かせてくれたんだ
(だれ)よりもそばで

(ふか)(しず)まる
寝付(ねつ)けない夜更(よふ)けに
ちいさく(つぶや)いた
いつもありがとうって

(あか)るく(わら)った(こえ)
いつの()()いていたくて
()どもみたいに()(かがや)かせ
(はな)してくれたことを
(やさ)しくなだめた()
(うれ)しくて()いた()
(こころ)(なか)(えが)()していく
(たし)かな記憶(きおく)

()()って
大切(たいせつ)なこの(とき)
()()けて(いろど)って
この瞬間(しゅんかん)

まばたきひとつひとつに
(うつ)()されたものを
(わす)れないようにそんな(おも)いと
しあわせ(ふく)らませて
(おも)()ひとつひとつが
(こころ)隅々(すみずみ)まで
(いろ)(あざ)やかにきらめいていく
あたたかい記憶(きおく)
いつまでもずっと

()()って
大切(たいせつ)なこの(とき)
()()けて(いろど)って
この瞬間(しゅんかん)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kogedashita yuuyake ni
Tokeau you na nioi ga shite
Kyou wa nan darou ne to
Ashidori karuku natta

Shiranai koto bakari de
Sewashiku hibi wa sugite iku kara
Kou iu toki kurai wa
Yukkuri shitai na

Koubashii kaori ni
Waraigoe hibiiteru
Konna ibasho ga aru no ga
Nani yori mo ureshikute

Mabataki hitotsu hitotsu ni
Utsushidasareta mono wo
Wasurenai you ni sonna omoi to
Shiawase fukuramasete
Omoide hitotsu hitotsu ga
Kawaite ita kokoro ni
Nodo wo tsutatte shimikonde iku
Atatakai kioku ga
Itsu made mo zutto

[Full Version Continues:]

Mado kara morete kuru
Tsuki no akari wo nagamete iru to
Kyou mo tanoshikatta na to
Hohoemi koboreta

Sasai na koto dakedo
Dareka no tame ni ikiru koto wo
Kidzukasete kuretan da
Dare yori mo soba de

Fukaku shizumaru
Netsukenai yofuke ni
Chiisaku tsubuyaita
Itsumo arigatou tte

Akaruku waratta koe wo
Itsu no hi mo kiite itakute
Kodomo mitai ni me wo kagayakase
Hanashite kureta koto wo
Yasashiku nadameta hi mo
Ureshikute naita hi mo
Kokoro no naka ni kaketashite iku
Tashika na kioku wo

Kiritotte
Taisetsu na Kono toki wo
Haritsukete Irodotte
Kono shunkan wo

Mabataki hitotsu hitotsu ni
Utsushidasareta mono wo
Wasurenai you ni sonna omoi to
Shiawase fukuramasete
Omoide hitotsu hitotsu ga
Kokoro no sumidzumi made
Iroazayaka ni kirameite iku
Atatakai kioku ga
Itsu made mo zutto

Kiritotte
Taisetsu na Kono toki wo
Haritsukete Irodotte
Kono shunkan wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the slightly burnt sunset
There's a scent that feels like it's blending in
I wondered what today would bring
And my steps grew lighter

There's so much I don't know
And the days pass by so busily
So at least in moments like this
I want to take things slow

In the fragrant aroma
Laughter echoes
Just having a place like this
Makes me happier than anything

In each and every blink
The things I saw reflected
So I won't forget them with those feelings
I let happiness swell in my heart
Each and every memory
Soaks into my once dried heart
Flowing down my throat
Those warm memories
Will last forever

[Full Version Continues]

As I gaze at the moonlight
Leaking through the window
I thought today was fun too
And a smile slipped out

It may be a small thing
But living for someone else
You helped me realize that
More than anyone else, right by my side

As the night grows quiet
And I can't fall asleep
I softly whispered
Thank you, as always

That cheerful laughing voice
I always want to hear it
The way your eyes sparkled like a child's
As you talked to me
The days I gently comforted you
The days I cried from joy
I add them to the picture in my heart
Building certain memories

Capture this
Precious moment in time
Paste it down and color it
This single moment

In each and every blink
The things I saw reflected
So I won't forget them with those feelings
I let happiness swell in my heart
Each and every memory
Shines vividly
Through every corner of my heart
Those warm memories
Will last forever

Capture this
Precious moment in time
Paste it down and color it
This single moment
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


()げだした夕焼(ゆうや)けに
()()うような(にお)いがして
今日(きょう)はなんだろうねと
足取(あしど)(かる)くなった

()らないことばかりで
(いそが)しく日々(ひび)()ぎていくから
こういう(とき)くらいは
ゆっくりしたいな

(こう)ばしい(かお)りに
(わら)(ごえ)(ひび)いてる
こんな居場所(いばしょ)があるのが
(なに)よりも(うれ)しくて

まばたきひとつひとつに
(うつ)()されたものを
(わす)れないようにそんな(おも)いと
しあわせ(ふく)らませて
(おも)()ひとつひとつが
(かわ)いていた(こころ)
(のど)(つた)って()()んでいく
あたたかい記憶(きおく)
いつまでもずっと

[この先はFULLバージョンのみ]

(まど)から()れてくる
(つき)(あか)りを(なが)めていると
今日(きょう)(たの)しかったなと
微笑(ほほえ)みこぼれた

些細(ささい)なことだけど
(だれ)かのために()きることを
気付(きづ)かせてくれたんだ
(だれ)よりもそばで

(ふか)(しず)まる
寝付(ねつ)けない夜更(よふ)けに
ちいさく(つぶや)いた
いつもありがとうって

(あか)るく(わら)った(こえ)
いつの()()いていたくて
()どもみたいに()(かがや)かせ
(はな)してくれたことを
(やさ)しくなだめた()
(うれ)しくて()いた()
(こころ)(なか)(えが)()していく
(たし)かな記憶(きおく)

()()って
大切(たいせつ)なこの(とき)
()()けて(いろど)って
この瞬間(しゅんかん)

まばたきひとつひとつに
(うつ)()されたものを
(わす)れないようにそんな(おも)いと
しあわせ(ふく)らませて
(おも)()ひとつひとつが
(こころ)隅々(すみずみ)まで
(いろ)(あざ)やかにきらめいていく
あたたかい記憶(きおく)
いつまでもずっと

()()って
大切(たいせつ)なこの(とき)
()()けて(いろど)って
この瞬間(しゅんかん)
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: コラージュ
Description: Ending Theme
From Anime: Emiya-san Chi no Kyou no Gohan (衛宮さんちの今日のごはん)
From Season: Winter 2018
Performed by: Sangatsu no Phantasia (三月のパンタシア)
Lyrics by: sukoppu
Composed by: sukoppu
Arranged by: sukoppu
Released: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 衛宮さんちの今日のごはん
English Title: Today's Menu for the Emiya Family
Related Anime:
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Collage at


Tip Jar