Back to Top

ON and OFF - Butterfly Lyrics

Durarara!! 2nd ending Lyrics





konna jidai ni wa yume ga aru no ka na?
sonna kuchiguse wa iiakita kedo

zutto warubuttekita tsumori da kedo
saikin sore sae mo munashiku naru nda

"aitai" to ka
yoku nita machi ni karamawaru zatsuon no fureezu
sonna mono de (sonna mono ja ne) damasarenai
jibun no omoi nara wakatteru nda

bokura wa jiyuu da
kanawanu yume nante nai to dokoka negau nda
daremo ga sou yatte
jibun sagashiteru nda hashiritsuzukete mieta mono ga
sore ga kotae datte

bokura wa jiyuu da
hikari wo motomeru tatoeba chou no you
hane kagayakase
kokoro wa oozora tsuyoi kaze de jiyuu ushinatte mo
koukai wa shitaku nai

konna jidai ni mo ai wa aru no ka na?
sonna kuchiguse wa iiakita kedo
zutto poketto ni tsumekondekita mono
sore wa ikari to ka kanashimi ja nai nda

kuchizusamu uta wa
itsumo aimai na kashi no TUNE
tsumazuite mo (sonna koto ja ne) yame wa shinai
jibun no kodou nara wakatteru nda

bokura wa jiyuu da
todokanu yume nante nai to sakenderu nda
hontou wa sou yatte
jibun furuwaseru nda toki ni koe karashiteshimau no mo
sore mo hito datte

bokura wa jiyuu da
takami wo motomeru tatoeba chou no you
hane hatamekase
kodoku na oozora jibun no chizu wo miushinatte mo
ikeru dake iku dake

bokura wa jiyuu da
kanawanu yume nante nai to dokoka negau nda
daremo ga sou yatte
jibun sagashiteru nda hashiritsuzukete mieta mono ga
sore ga kotae datte

bokura wa jiyuu da
hikari wo motomeru tatoeba chou no you
hane kagayakase
kokoro wa oozora tsuyoi kaze de jiyuu ushinatte mo
koukai wa shitaku nai

bokura wa jiyuu da
hikari wo motomeru
bokura wa jiyuu da
takami wo motomeru
[ Correct these Lyrics ]

Do dreams exist in this current generation?
Though we've grown tired of saying the same thing over and over again

We thought we could just go and play tough
But lately even that doesn't feel like we could be achieving much

"I miss you" and the like
Phrases that are as pointless to hear as the noise you get in the city
We won't be fooled by those (No, not those)
We've figured it out already within ourselves

We are freedom
Hoping that somewhere any and all of our dreams will come true
Doesn't everyone think like that?
Searching for our own selves what we'll eventually see when we run and chase
Is what we'll get

We are freedom
Searching for the light, like butterflies
Flashing our wings
Our hearts are as big as the sky even if the strong winds took our freedom away
We just want no regrets

Does even love exists in this current generation?
Though we've grown tired of saying the same thing over and over again
All the while we've been hiding it in our pockets
But that doesn't mean we're angry or sad about it

The songs that we whistle
Are tunes that always have some pretty weird lyrics
Even when we're down we won't stop (No, we won't)
We've figured out how fast our hearts are beating

We are freedom
Saying out loud that there's no dream that is unreachable to us
That's the real way to
Show what we're made of even if our voices at times get hoarse
We're all human

We are freedom
Aiming for the heights, like butterflies
Spreading our wings
In this lonely, huge sky even if we lost the way that we were going
We just wanna move on

We are freedom
Hoping that somewhere any and all of our dreams will come true
Doesn't everyone think like that?
Searching for our own selves what we'll eventually see when we run and chase
Is what we'll get

We are freedom
Searching for the light, like butterflies
Flashing our wings
Our hearts are as big as the sky even if the strong winds took our freedom away
We just want no regrets

We are freedom
Searching for the light
We are freedom
Aiming for the heights
[ Correct these Lyrics ]

こんな時代には 夢があるのかな?
そんな口グセは言い飽きたけど

ずっと悪ぶってきたつもりだけど
最近それさえも 虚しくなるんだ

「会いたい」とか
良く似た街に空回る雑音のフレーズ
そんなもので(そんなものじゃね)騙されない
自分の想いなら判ってるんだ

僕らは自由だ
叶わぬ夢なんて 無いと何処か願うんだ
誰もがそうやって
自分探してるんだ 走り続けて見えたものが
それが答えだって

僕らは自由だ
光を求める 例えば蝶のよう
羽根輝かせ
心は大空 強い風で自由失っても
後悔はしたくない

こんな時代にも 愛はあるのかな?
そんな口グセは言い飽きたけど
ずっとポケットに詰め込んできたもの
それは怒りとか悲しみじゃないんだ

口ずさむ歌は
いつも曖昧な歌詞の TUNE
つまづいても(そんなことじゃね)やめはしない
自分の鼓動なら判ってるんだ

僕らは自由だ
届かぬ夢なんて 無いと叫んでるんだ
本当はそうやって
自分奮わせるんだ 時に声枯らしてしまうのも
それも人だって

僕らは自由だ
高みを求める 例えば蝶のよう
羽根はためかせ
孤独な大空 自分の地図を見失っても
行けるだけいくだけ

僕らは自由だ
叶わぬ夢なんて 無いと何処か願うんだ
誰もがそうやって
自分探してるんだ 走り続けて見えたものが
それが答えだって

僕らは自由だ
光を求める 例えば蝶のよう
羽根輝かせ
心は大空 強い風で自由失っても
後悔はしたくない
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


konna jidai ni wa yume ga aru no ka na?
sonna kuchiguse wa iiakita kedo

zutto warubuttekita tsumori da kedo
saikin sore sae mo munashiku naru nda

"aitai" to ka
yoku nita machi ni karamawaru zatsuon no fureezu
sonna mono de (sonna mono ja ne) damasarenai
jibun no omoi nara wakatteru nda

bokura wa jiyuu da
kanawanu yume nante nai to dokoka negau nda
daremo ga sou yatte
jibun sagashiteru nda hashiritsuzukete mieta mono ga
sore ga kotae datte

bokura wa jiyuu da
hikari wo motomeru tatoeba chou no you
hane kagayakase
kokoro wa oozora tsuyoi kaze de jiyuu ushinatte mo
koukai wa shitaku nai

konna jidai ni mo ai wa aru no ka na?
sonna kuchiguse wa iiakita kedo
zutto poketto ni tsumekondekita mono
sore wa ikari to ka kanashimi ja nai nda

kuchizusamu uta wa
itsumo aimai na kashi no TUNE
tsumazuite mo (sonna koto ja ne) yame wa shinai
jibun no kodou nara wakatteru nda

bokura wa jiyuu da
todokanu yume nante nai to sakenderu nda
hontou wa sou yatte
jibun furuwaseru nda toki ni koe karashiteshimau no mo
sore mo hito datte

bokura wa jiyuu da
takami wo motomeru tatoeba chou no you
hane hatamekase
kodoku na oozora jibun no chizu wo miushinatte mo
ikeru dake iku dake

bokura wa jiyuu da
kanawanu yume nante nai to dokoka negau nda
daremo ga sou yatte
jibun sagashiteru nda hashiritsuzukete mieta mono ga
sore ga kotae datte

bokura wa jiyuu da
hikari wo motomeru tatoeba chou no you
hane kagayakase
kokoro wa oozora tsuyoi kaze de jiyuu ushinatte mo
koukai wa shitaku nai

bokura wa jiyuu da
hikari wo motomeru
bokura wa jiyuu da
takami wo motomeru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Do dreams exist in this current generation?
Though we've grown tired of saying the same thing over and over again

We thought we could just go and play tough
But lately even that doesn't feel like we could be achieving much

"I miss you" and the like
Phrases that are as pointless to hear as the noise you get in the city
We won't be fooled by those (No, not those)
We've figured it out already within ourselves

We are freedom
Hoping that somewhere any and all of our dreams will come true
Doesn't everyone think like that?
Searching for our own selves what we'll eventually see when we run and chase
Is what we'll get

We are freedom
Searching for the light, like butterflies
Flashing our wings
Our hearts are as big as the sky even if the strong winds took our freedom away
We just want no regrets

Does even love exists in this current generation?
Though we've grown tired of saying the same thing over and over again
All the while we've been hiding it in our pockets
But that doesn't mean we're angry or sad about it

The songs that we whistle
Are tunes that always have some pretty weird lyrics
Even when we're down we won't stop (No, we won't)
We've figured out how fast our hearts are beating

We are freedom
Saying out loud that there's no dream that is unreachable to us
That's the real way to
Show what we're made of even if our voices at times get hoarse
We're all human

We are freedom
Aiming for the heights, like butterflies
Spreading our wings
In this lonely, huge sky even if we lost the way that we were going
We just wanna move on

We are freedom
Hoping that somewhere any and all of our dreams will come true
Doesn't everyone think like that?
Searching for our own selves what we'll eventually see when we run and chase
Is what we'll get

We are freedom
Searching for the light, like butterflies
Flashing our wings
Our hearts are as big as the sky even if the strong winds took our freedom away
We just want no regrets

We are freedom
Searching for the light
We are freedom
Aiming for the heights
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


こんな時代には 夢があるのかな?
そんな口グセは言い飽きたけど

ずっと悪ぶってきたつもりだけど
最近それさえも 虚しくなるんだ

「会いたい」とか
良く似た街に空回る雑音のフレーズ
そんなもので(そんなものじゃね)騙されない
自分の想いなら判ってるんだ

僕らは自由だ
叶わぬ夢なんて 無いと何処か願うんだ
誰もがそうやって
自分探してるんだ 走り続けて見えたものが
それが答えだって

僕らは自由だ
光を求める 例えば蝶のよう
羽根輝かせ
心は大空 強い風で自由失っても
後悔はしたくない

こんな時代にも 愛はあるのかな?
そんな口グセは言い飽きたけど
ずっとポケットに詰め込んできたもの
それは怒りとか悲しみじゃないんだ

口ずさむ歌は
いつも曖昧な歌詞の TUNE
つまづいても(そんなことじゃね)やめはしない
自分の鼓動なら判ってるんだ

僕らは自由だ
届かぬ夢なんて 無いと叫んでるんだ
本当はそうやって
自分奮わせるんだ 時に声枯らしてしまうのも
それも人だって

僕らは自由だ
高みを求める 例えば蝶のよう
羽根はためかせ
孤独な大空 自分の地図を見失っても
行けるだけいくだけ

僕らは自由だ
叶わぬ夢なんて 無いと何処か願うんだ
誰もがそうやって
自分探してるんだ 走り続けて見えたものが
それが答えだって

僕らは自由だ
光を求める 例えば蝶のよう
羽根輝かせ
心は大空 強い風で自由失っても
後悔はしたくない
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Durarara!!


Description: 2nd ending
From Anime: Durarara!! (デュラララ!!)
Performed by: ON and OFF
Lyrics by: Ihashi Naruya
Composed by: Ihashi Naruya
Arranged by: Ihashi Naruya

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: デュラララ!!
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Butterfly at


Tip Jar