Back to Top Down To Bottom

Ryokuoushoku Shaka - Party!! Video (MV)

Delicious in Dungeon Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Dungeon Meshi (ダンジョン飯)
From Season: Winter 2024
Performed by: Ryokuoushoku Shaka (緑黄色社会)
Lyrics by: Haruko Nagaya (長屋晴子) , Issey Kobayashi
Composed by: Shingo Anami (穴見真吾) , peppe
Arranged by: Hiroaki Yokoyama (横山裕章) , Ryokuoushoku Shakai
Year: 2024

[Correct Info]

4.50 [1 vote]
TV Size Full Size Official



Kimi no tame no paatii da!
+
Doko kara hanasu beki ka na
+
Kimi ni wa sou itsumo sukuwarete kita nda
+
Dakara kyou koso wa tobikiri wo purezento
+
Saa hajimeru yo
+
Kinarenai doresukoodo
+
Onajimi no kao ga o-demae
+
Kimi no koto
+
Minna ga omotte iru nda yo
+
~Full-course session
+
※ Riakushon wa nonfikushon
+
Bon'apetiito!
+
"Arigatou" ja taran nakute
+
Sore ijou nara nan datte ii
+
Tada kimi ni tsutaware!
+
Fuzakeatte warau toki mo
+
Namida kobore-sou na yoru mo
+
Kimi no tame no nakama da
+
Sore wa donna mahou datte
+
Koeru you na kibou no fureibaa
+
Tada kimi ga warau dake
+
Dakara kyou wa sawaidatte
+
Dare mo monku wa iwasenai
+
Kimi no tame no paatii da!
+
Tanoshimou yo
+
Iikara tonjatte! (Hey!)
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
Bokura wa tonari atte ita
+
Kidzukeba sou itsumo tonari ga niatte ita
+
Sore wa kyou mo mata tobikiri no kureshendo
+
Saa tsuzukeru yo
+
Hora machiwabita keeki
+
Yorokobu kao ni o-teage
+
Kimi dake wo
+
Minna ga omotte iru nda yo
+
Tada kimi ni tsutaware
+
Tsutaeru kara todoke
+
Umarete kite kurete arigatou
+
Ā, dakara mou...
+
"Arigatou" ja taran nakute
+
Sore ijou nara nan datte ii
+
Tada kimi ni tsutaware!
+
Fuzakeatte warau toki mo
+
Namida kobore-sou na yoru mo
+
Kimi no tame no nakama da
+
Sore wa donna mahou datte
+
Koeru you na kibou no fureibaa
+
Tada kimi ga warau dake
+
Dakara kyou wa sawaidatte
+
Dare mo monku wa iwasenai
+
Kimi no tame no paatii da!
+
Tanoshimou yo
+
Are mo kore mo kimi no mono da yo
+
Bon'apetiito!
+
Ī kara tonjatte! (Hey!)
+
[ Correct these Lyrics ]

It's a party for you!
+
Where should I start talking from?
+
I've always been saved by you
+
So today, I'll present something exceptional
+
Let's begin
+
In an unfamiliar dress code
+
Familiar faces welcome us
+
About you
+
Everyone is thinking
+
Full-course session
+
※ Reactions are nonfiction
+
Bon appétit!
+
"Thank you" isn't enough
+
If it's more than that, anything is fine
+
I just want you to understand!
+
Even when we joke and laugh together
+
Or on nights when tears are about to fall
+
We're friends for you
+
No matter what kind of magic it is
+
A flavor of hope that surpasses everything
+
Just your smile
+
So even if we make noise today
+
Nobody will complain
+
It's a party for you!
+
Let's enjoy
+
Okay, let's jump! (Hey!)
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
We were sitting next to each other
+
Before we knew it, we always looked good together
+
And today, it's another exceptional crescendo
+
Let's continue
+
Here's the cake we've been waiting for
+
We raise it to your happy face
+
Only you
+
Everyone is thinking about
+
Just for you to understand
+
I'll convey it, so let it reach you
+
Thank you for being born
+
Ah, so...
+
"Thank you" isn't enough
+
If it's more than that, anything is fine
+
I just want you to understand!
+
Even when we joke and laugh together
+
Or on nights when tears are about to fall
+
We're friends for you
+
No matter what kind of magic it is
+
A flavor of hope that surpasses everything
+
Just your smile
+
So even if we make noise today
+
Nobody will complain
+
It's a party for you!
+
Let's enjoy
+
Everything here belongs to you
+
Bon appétit!
+
Okay, let's jump! (Hey!)
+
[ Correct these Lyrics ]

(きみ)のためのパーティーだ!
+
どこから(はな)すべきかな
+
(きみ)にはそういつも(すく)われてきたんだ
+
だから今日(きょう)こそはとびきりをプレゼント
+
さぁ(はじ)めるよ
+
()()れてないドレスコード
+
馴染(なじ)みの(かお)がお出迎(でむか)
+
(きみ)のこと
+
みんなが(おも)っているんだよ
+
~Full-course session~
+
※リアクションはノンフィクション
+
ボナペティート!
+
"ありがとう"じゃ()らんなくて
+
それ以上(いじょう)なら(なに)だっていい
+
ただ(きみ)(つた)われ!
+
ふざけ()って(わら)(とき)
+
(なみだ)こぼれそうな(よる)
+
(きみ)のための仲間(なかま)
+
それはどんな魔法(まほう)だって
+
()えるような希望(きぼう)のフレイバー
+
ただ(きみ)(わら)うだけ
+
だから今日(きょう)(さわ)いだって
+
(だれ)文句(もんく)()わせない
+
(きみ)のためのパーティーだ!
+
(たの)しもうよ
+
いいから()んじゃって!(Hey!!)
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
[この先はFULLバージョンのみ]
(ぼく)らは(とな)()っていた
+
()づけばそういつも(とな)りが似合(にあ)っていた
+
それは今日(きょう)もまたとびきりのクレシェンド
+
さぁ(つづ)けるよ
+
ほら()()びてたケーキ
+
(よろこ)んでる(かお)にお手上(てあ)
+
(きみ)だけを
+
みんなが(おも)っているんだよ
+
ただ(きみ)(つた)われ
+
(つた)えるから(とど)
+
()まれてきてくれてありがとう
+
あぁ、だからもう…
+
"ありがとう"じゃ()らんなくて
+
それ以上(いじょう)なら(なに)だっていい
+
ただ(きみ)(つた)われ!
+
ふざけ()って(わら)(とき)
+
(なみだ)こぼれそうな(よる)
+
(きみ)のための仲間(なかま)
+
それはどんな魔法(まほう)だって
+
()えるような希望(きぼう)のフレイバー
+
ただ(きみ)(わら)うだけ
+
だから今日(きょう)(さわ)いだって
+
(だれ)文句(もんく)()わせない
+
(きみ)のためのパーティーだ!
+
(たの)しもうよ
+
あれもこれも(きみ)のものだよ
+
ボナペティート!
+
いいから()んじゃって!(Hey!!)
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi no tame no paatii da!
+
Doko kara hanasu beki ka na
+
Kimi ni wa sou itsumo sukuwarete kita nda
+
Dakara kyou koso wa tobikiri wo purezento
+
Saa hajimeru yo
+
Kinarenai doresukoodo
+
Onajimi no kao ga o-demae
+
Kimi no koto
+
Minna ga omotte iru nda yo
+
~Full-course session
+
※ Riakushon wa nonfikushon
+
Bon'apetiito!
+
"Arigatou" ja taran nakute
+
Sore ijou nara nan datte ii
+
Tada kimi ni tsutaware!
+
Fuzakeatte warau toki mo
+
Namida kobore-sou na yoru mo
+
Kimi no tame no nakama da
+
Sore wa donna mahou datte
+
Koeru you na kibou no fureibaa
+
Tada kimi ga warau dake
+
Dakara kyou wa sawaidatte
+
Dare mo monku wa iwasenai
+
Kimi no tame no paatii da!
+
Tanoshimou yo
+
Iikara tonjatte! (Hey!)
+
[Full Version Continues]
Bokura wa tonari atte ita
+
Kidzukeba sou itsumo tonari ga niatte ita
+
Sore wa kyou mo mata tobikiri no kureshendo
+
Saa tsuzukeru yo
+
Hora machiwabita keeki
+
Yorokobu kao ni o-teage
+
Kimi dake wo
+
Minna ga omotte iru nda yo
+
Tada kimi ni tsutaware
+
Tsutaeru kara todoke
+
Umarete kite kurete arigatou
+
Ā, dakara mou...
+
"Arigatou" ja taran nakute
+
Sore ijou nara nan datte ii
+
Tada kimi ni tsutaware!
+
Fuzakeatte warau toki mo
+
Namida kobore-sou na yoru mo
+
Kimi no tame no nakama da
+
Sore wa donna mahou datte
+
Koeru you na kibou no fureibaa
+
Tada kimi ga warau dake
+
Dakara kyou wa sawaidatte
+
Dare mo monku wa iwasenai
+
Kimi no tame no paatii da!
+
Tanoshimou yo
+
Are mo kore mo kimi no mono da yo
+
Bon'apetiito!
+
Ī kara tonjatte! (Hey!)
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


It's a party for you!
+
Where should I start talking from?
+
I've always been saved by you
+
So today, I'll present something exceptional
+
Let's begin
+
In an unfamiliar dress code
+
Familiar faces welcome us
+
About you
+
Everyone is thinking
+
Full-course session
+
※ Reactions are nonfiction
+
Bon appétit!
+
"Thank you" isn't enough
+
If it's more than that, anything is fine
+
I just want you to understand!
+
Even when we joke and laugh together
+
Or on nights when tears are about to fall
+
We're friends for you
+
No matter what kind of magic it is
+
A flavor of hope that surpasses everything
+
Just your smile
+
So even if we make noise today
+
Nobody will complain
+
It's a party for you!
+
Let's enjoy
+
Okay, let's jump! (Hey!)
+
[Full Version Continues]
We were sitting next to each other
+
Before we knew it, we always looked good together
+
And today, it's another exceptional crescendo
+
Let's continue
+
Here's the cake we've been waiting for
+
We raise it to your happy face
+
Only you
+
Everyone is thinking about
+
Just for you to understand
+
I'll convey it, so let it reach you
+
Thank you for being born
+
Ah, so...
+
"Thank you" isn't enough
+
If it's more than that, anything is fine
+
I just want you to understand!
+
Even when we joke and laugh together
+
Or on nights when tears are about to fall
+
We're friends for you
+
No matter what kind of magic it is
+
A flavor of hope that surpasses everything
+
Just your smile
+
So even if we make noise today
+
Nobody will complain
+
It's a party for you!
+
Let's enjoy
+
Everything here belongs to you
+
Bon appétit!
+
Okay, let's jump! (Hey!)
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(きみ)のためのパーティーだ!
+
どこから(はな)すべきかな
+
(きみ)にはそういつも(すく)われてきたんだ
+
だから今日(きょう)こそはとびきりをプレゼント
+
さぁ(はじ)めるよ
+
()()れてないドレスコード
+
馴染(なじ)みの(かお)がお出迎(でむか)
+
(きみ)のこと
+
みんなが(おも)っているんだよ
+
~Full-course session~
+
※リアクションはノンフィクション
+
ボナペティート!
+
"ありがとう"じゃ()らんなくて
+
それ以上(いじょう)なら(なに)だっていい
+
ただ(きみ)(つた)われ!
+
ふざけ()って(わら)(とき)
+
(なみだ)こぼれそうな(よる)
+
(きみ)のための仲間(なかま)
+
それはどんな魔法(まほう)だって
+
()えるような希望(きぼう)のフレイバー
+
ただ(きみ)(わら)うだけ
+
だから今日(きょう)(さわ)いだって
+
(だれ)文句(もんく)()わせない
+
(きみ)のためのパーティーだ!
+
(たの)しもうよ
+
いいから()んじゃって!(Hey!!)
+
[この先はFULLバージョンのみ]
(ぼく)らは(とな)()っていた
+
()づけばそういつも(とな)りが似合(にあ)っていた
+
それは今日(きょう)もまたとびきりのクレシェンド
+
さぁ(つづ)けるよ
+
ほら()()びてたケーキ
+
(よろこ)んでる(かお)にお手上(てあ)
+
(きみ)だけを
+
みんなが(おも)っているんだよ
+
ただ(きみ)(つた)われ
+
(つた)えるから(とど)
+
()まれてきてくれてありがとう
+
あぁ、だからもう…
+
"ありがとう"じゃ()らんなくて
+
それ以上(いじょう)なら(なに)だっていい
+
ただ(きみ)(つた)われ!
+
ふざけ()って(わら)(とき)
+
(なみだ)こぼれそうな(よる)
+
(きみ)のための仲間(なかま)
+
それはどんな魔法(まほう)だって
+
()えるような希望(きぼう)のフレイバー
+
ただ(きみ)(わら)うだけ
+
だから今日(きょう)(さわ)いだって
+
(だれ)文句(もんく)()わせない
+
(きみ)のためのパーティーだ!
+
(たの)しもうよ
+
あれもこれも(きみ)のものだよ
+
ボナペティート!
+
いいから()んじゃって!(Hey!!)
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Dungeon Meshi

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ダンジョン飯
English Title: Delicious in Dungeon
Also Known As: Dungeon Food
Released: 2024

[Correct Info]

Following the submersion of the Golden Kingdom underground by a deranged magician, its king emerges, pledging his treasures to anyone who can vanquish the sorcerer before disintegrating into dust. Driven by this promise, guilds embark on a journey through the labyrinthine dungeon to locate the magician. Laios, the leader of one such guild, faces a devastating encounter with a dragon that obliterates his party and consumes his sister, Falin. Despite losing all their supplies, Laios, accompanied by Marcille, an elven healer, and Chilchuck, a halfling thief, reenters the dungeon with the sole determination to rescue Falin.

Recognizing the urgency, Laios proposes the unconventional idea of consuming dungeon monsters for sustenance. As they prepare their first meal, a dwarf named Senshi intervenes. An avid enthusiast of monster cooking, Senshi assists them in safely preparing their monster ingredients. Upon discovering Laios' predicament, Senshi expresses a desire to cook a dragon and eagerly joins their guild, marking the beginning of their gastronomic exploration of the dungeon together.

Buy Party!! at


Tip Jar