Back to Top

Regallily - Kirakira no Hai Lyrics

Delicious in Dungeon Ending 2 Lyrics

theme
TV Size Full Size Official




[TV Version]

Ima made boku ga tsukuriagete kita mahou yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo noboritsuzukete

Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari shite yo furafura no ryouashi wo kettobashita!

Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.

Kirakira no hai ni natte odotta
Jumon wo hitotsu mune ni idaki tonda
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.



[Full Version]

Ima made boku ga tsukuriagete kita mahou yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo noboritsuzukete

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari shite yo furafura no ryouashi wo kettobashita!

Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.

Ima made boku ga tsukuridashite kita mahoujin yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo nobori tsukarete
Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari suru yo shisutaa furafura no ryouashi wo kettobashita!

Kuchizusamu no wa itsumo no mashin gan
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai

Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.

Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo eranda
Hoho no keshou no nioi ga kienakute
Kirakira no hai ni natte odotta
Jumon wo hitotsu mune ni idaki tonda
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The magic that I've built up until now
Get it together, continue to climb the staircase without a handrail

Even if the door remains open forever
Get it together, kick away those wobbly feet!

Always humming the usual compass tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.

We danced in a sparkling high
Embracing one spell in our hearts, we flew
I won't let go of that day, or you, a second time.



[Full Version]

The magic that I've built up until now
Get it together, continue to climb the staircase without a handrail

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even if the door remains open forever
Get it together, kick away those wobbly feet!

Always humming the usual compass tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.

The magic circle I've created up until now
Get it together, being exhausted from climbing the staircase without a handrail
Even if the door remains open forever
I'll get it together, Sister, and will kick away those wobbly feet!

Always humming the usual machine gun tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.

Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.

Always humming the usual compass tune
Choosing the distance that we can no longer reach
The scent of makeup on the cheeks doesn't disappear
We danced in a sparkling high
Embracing one spell in our hearts, we flew
I won't let go of that day, or you, a second time.
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(いま)まで(ぼく)(つく)()げてきた魔法(まほう)
しっかりしてよ ()すりのない階段(かいだん)(のぼ)りつづけて

(とびら)をいつまでも(ひら)いたままにしても
しっかりしてよ ふらふらの両足(りょうあし)()()ばした!

くちずさむのはいつもの羅針盤(らしんばん)
(とど)かなくなった距離(きょり)をうらんだ
(ほお)化粧(けしょう)のにおいがして
キラキラのハイになって(おど)った
重力(じゅうりょく)(さか)らえずに(おど)った
あの()(きみ)()度目(どめ)はもう(はな)さないよ。

キラキラのハイになって(おど)った
呪文(じゅもん)をひとつ(むね)(いだ)()んだ
あの()(きみ)()度目(どめ)はもう(はな)さないよ。



[FULLバージョン]

(いま)まで(ぼく)(つく)()げてきた魔法(まほう)
しっかりしてよ ()すりのない階段(かいだん)(のぼ)りつづけて

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(とびら)をいつまでも(ひら)いたままにしても
しっかりしてよ ふらふらの両足(りょうあし)()()ばした!

くちずさむのはいつもの羅針盤(らしんばん)
(とど)かなくなった距離(きょり)をうらんだ
(ほお)化粧(けしょう)のにおいがして
キラキラのハイになって(おど)った
重力(じゅうりょく)(さか)らえずに(おど)った
あの()(きみ)()度目(どめ)はもう(はな)さないよ。

(いま)まで(ぼく)(つく)()してきた魔法(まほう)(じん)
しっかりしてよ ()すりのない階段(かいだん)(のぼ)(つか)れて
(とびら)をいつまでも(ひら)いたままにしても
しっかりするよ シスター
ふらふらの両足(りょうあし)()()ばした!

くちずさむのはいつものマシンガン
(とど)かなくなった距離(きょり)をうらんだ
(ほお)化粧(けしょう)のにおいがして
キラキラのハイになって(おど)った
重力(じゅうりょく)(さか)らえずに(おど)った
あの()(きみ)()度目(どめ)はもう(はな)さない

Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.

くちずさむのはいつもの羅針盤(らしんばん)
(とど)かなくなった距離(きょり)(えら)んだ
(ほお)化粧(けしょう)のにおいが()えなくて
キラキラのハイになって(おど)った
呪文(じゅもん)をひとつ(むね)(いだ)()んだ
あの()(きみ)()度目(どめ)はもう(はな)さないよ。
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Ima made boku ga tsukuriagete kita mahou yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo noboritsuzukete

Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari shite yo furafura no ryouashi wo kettobashita!

Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.

Kirakira no hai ni natte odotta
Jumon wo hitotsu mune ni idaki tonda
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.



[Full Version]

Ima made boku ga tsukuriagete kita mahou yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo noboritsuzukete

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari shite yo furafura no ryouashi wo kettobashita!

Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.

Ima made boku ga tsukuridashite kita mahoujin yo
Shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo nobori tsukarete
Tobira wo itsu made mo hiraita mama ni shite mo
Shikkari suru yo shisutaa furafura no ryouashi wo kettobashita!

Kuchizusamu no wa itsumo no mashin gan
Todokanaku natta kyori wo uranda
Hoho wa keshou no nioi ga shite
Kirakira no hai ni natte odotta
Juuryoku ni sakaraezu ni odotta
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai

Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.

Kuchizusamu no wa itsumo no rashinban
Todokanaku natta kyori wo eranda
Hoho no keshou no nioi ga kienakute
Kirakira no hai ni natte odotta
Jumon wo hitotsu mune ni idaki tonda
Ano hi wo kimi wo nidome wa mou hanasanai yo.
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The magic that I've built up until now
Get it together, continue to climb the staircase without a handrail

Even if the door remains open forever
Get it together, kick away those wobbly feet!

Always humming the usual compass tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.

We danced in a sparkling high
Embracing one spell in our hearts, we flew
I won't let go of that day, or you, a second time.



[Full Version]

The magic that I've built up until now
Get it together, continue to climb the staircase without a handrail

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even if the door remains open forever
Get it together, kick away those wobbly feet!

Always humming the usual compass tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.

The magic circle I've created up until now
Get it together, being exhausted from climbing the staircase without a handrail
Even if the door remains open forever
I'll get it together, Sister, and will kick away those wobbly feet!

Always humming the usual machine gun tune
Resenting the distance that we can no longer reach
The cheeks smell of makeup
We danced in a sparkling high
Dancing without defying gravity
I won't let go of that day, or you, a second time.

Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.

Always humming the usual compass tune
Choosing the distance that we can no longer reach
The scent of makeup on the cheeks doesn't disappear
We danced in a sparkling high
Embracing one spell in our hearts, we flew
I won't let go of that day, or you, a second time.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(いま)まで(ぼく)(つく)()げてきた魔法(まほう)
しっかりしてよ ()すりのない階段(かいだん)(のぼ)りつづけて

(とびら)をいつまでも(ひら)いたままにしても
しっかりしてよ ふらふらの両足(りょうあし)()()ばした!

くちずさむのはいつもの羅針盤(らしんばん)
(とど)かなくなった距離(きょり)をうらんだ
(ほお)化粧(けしょう)のにおいがして
キラキラのハイになって(おど)った
重力(じゅうりょく)(さか)らえずに(おど)った
あの()(きみ)()度目(どめ)はもう(はな)さないよ。

キラキラのハイになって(おど)った
呪文(じゅもん)をひとつ(むね)(いだ)()んだ
あの()(きみ)()度目(どめ)はもう(はな)さないよ。



[FULLバージョン]

(いま)まで(ぼく)(つく)()げてきた魔法(まほう)
しっかりしてよ ()すりのない階段(かいだん)(のぼ)りつづけて

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(とびら)をいつまでも(ひら)いたままにしても
しっかりしてよ ふらふらの両足(りょうあし)()()ばした!

くちずさむのはいつもの羅針盤(らしんばん)
(とど)かなくなった距離(きょり)をうらんだ
(ほお)化粧(けしょう)のにおいがして
キラキラのハイになって(おど)った
重力(じゅうりょく)(さか)らえずに(おど)った
あの()(きみ)()度目(どめ)はもう(はな)さないよ。

(いま)まで(ぼく)(つく)()してきた魔法(まほう)(じん)
しっかりしてよ ()すりのない階段(かいだん)(のぼ)(つか)れて
(とびら)をいつまでも(ひら)いたままにしても
しっかりするよ シスター
ふらふらの両足(りょうあし)()()ばした!

くちずさむのはいつものマシンガン
(とど)かなくなった距離(きょり)をうらんだ
(ほお)化粧(けしょう)のにおいがして
キラキラのハイになって(おど)った
重力(じゅうりょく)(さか)らえずに(おど)った
あの()(きみ)()度目(どめ)はもう(はな)さない

Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!
Up above the world so high, Like a diamond in the sky.

くちずさむのはいつもの羅針盤(らしんばん)
(とど)かなくなった距離(きょり)(えら)んだ
(ほお)化粧(けしょう)のにおいが()えなくて
キラキラのハイになって(おど)った
呪文(じゅもん)をひとつ(むね)(いだ)()んだ
あの()(きみ)()度目(どめ)はもう(はな)さないよ。
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Dungeon Meshi


Regallily - Kirakira no Hai Video


Dungeon Meshi Ending 2 Video


Japanese Title: キラキラの灰
English Title: Twinkling Ash
Description: Ending 2
From Anime: Dungeon Meshi (ダンジョン飯)
From Season: Winter 2024
Performed by: Regallily (リーガルリリー)
Lyrics by: Honoka Takahashi (たかはしほのか)
Composed by: Honoka Takahashi (たかはしほのか)
Released: April 4, 2024

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ダンジョン飯
English Title: Delicious in Dungeon
Also Known As: Dungeon Food
Released: 2024

[Correct Info]

Following the submersion of the Golden Kingdom underground by a deranged magician, its king emerges, pledging his treasures to anyone who can vanquish the sorcerer before disintegrating into dust. Driven by this promise, guilds embark on a journey through the labyrinthine dungeon to locate the magician. Laios, the leader of one such guild, faces a devastating encounter with a dragon that obliterates his party and consumes his sister, Falin. Despite losing all their supplies, Laios, accompanied by Marcille, an elven healer, and Chilchuck, a halfling thief, reenters the dungeon with the sole determination to rescue Falin.

Recognizing the urgency, Laios proposes the unconventional idea of consuming dungeon monsters for sustenance. As they prepare their first meal, a dwarf named Senshi intervenes. An avid enthusiast of monster cooking, Senshi assists them in safely preparing their monster ingredients. Upon discovering Laios' predicament, Senshi expresses a desire to cook a dragon and eagerly joins their guild, marking the beginning of their gastronomic exploration of the dungeon together.

Buy Kirakira no Hai at


Tip Jar