Back to Top Down To Bottom

Kirisame Undertaker - Stereo to Monologue Lyrics

DOUBLE DECKER! DOUG & KIRILL Opening Theme Lyrics





Katate de kazoerareru kurai no
+
Yuzurenai mono ga koko ni aru kara
+
Erabarenakatta mirai to erabu ki nakatta itsuka wo hakari ni kakenagara
+
Boku ga te ni shita mono
+
Togatta kotoba de kakushita yowatta kokoro no katasumi nokotta ikutsuka no kimi ga te ni shita mono
+
Sorezore no kibou to (kodoku to)
+
Sorezore no seigi to (itami to)
+
Sorezore no egaita mirai ga (hikari ga) ashita ni kawatteku
+
Sutereo to monorougu itsushika sora ga nakisou ni natteitan da
+
Sore wa sore de ame ni nurete kamai ya shinai tte itsuka omoeru you na
+
Tadashisa sono motto mukou e ikou
+
Detarame ni egaita chizu to hodokekaketa kutsuhimo
+
Kodou dake tayori ni tadoritsuita basho
+
Risou to wa sukoshi chigau tomadoi karappo ni natta kokoro ni kawaita kaze ga fuita
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Koko ni aru subete to (kotoba to)
+
Koko ni nai nanika wo (kokoro wo)
+
Tsunagu tame no ima mada minai (tashika na) ashita ni kawatteku
+
Panorama no monoguramu itsushika kasanari hajimeteita rashinban
+
Koko ga doko de boku ga dare de kamai ya shinai tte itsuka omoeta nara
+
Chikai no sono motto mukou e ikou
+
Kotae nante tanjun de
+
Itsudatte sentensei no honshin shidai datte
+
Mata minai furi shite hontou wo itsuwatte
+
Tsukuriwarau jibun nante mou mitaku wa nain darou?
+
Sutereo to monorougu itsushika sora ga naki sou ni natteitan da
+
Sore wa sore de ame ni nurete kamai ya shinai tte itsu ka omoeru you na
+
Tadashisa sono motto mukou e chikai no sono motto mukou e ikou
+
[ Correct these Lyrics ]

Of a magnitude that can be counted on one hand
+
The things I won't compromise are here
+
While weighing the unchosen future and the someday I had no will to choose
+
The things I've come to hold in my hands
+
The corner of my weakened heart hidden by sharp words, the few things you still hold in your hands
+
Each one's hope and (loneliness)
+
Each one's justice and (pain)
+
The futures we each drew, (the light) become tomorrow
+
Stereo and monologue, and at some point the sky was about to cry
+
In its own way, getting wet in the rain, someday I could think that I don't care
+
Righteousness-let's go farther beyond it
+
A map drawn carelessly and shoelaces that are coming undone
+
The place I reached relying only on my heartbeat
+
A confusion a little different from ideals; a dry wind blew through the emptied heart
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Everything here, and (words)
+
Something not here (the heart)
+
To connect them, this moment will become a (certain) tomorrow I haven't yet seen
+
Panorama monogram, and before long the compass began to overlap
+
If someday I could think that it doesn't matter where this is or who I am
+
Let's go beyond the vow, even farther
+
The answer is simple
+
It's always determined by one's innate true feelings
+
Again, pretending not to see, deceiving the truth
+
You probably don't want to see a fake smile of yourself anymore, do you?
+
Stereo and monologue, at some point the sky seemed about to cry
+
In its own way, getting wet in the rain, someday I could think I don't care
+
That righteousness, go farther beyond it-beyond the vow
+
[ Correct these Lyrics ]

片手で数えられるくらいの
+
譲れないものがここにあるから
+
選ばれなかった未来と選ぶ気なかったいつかを秤にかけながら
+
僕が手にしたもの
+
尖った言葉で隠した弱った心の片隅 残ったいくつかの君が手にしたもの
+
それぞれの希望と (孤独と)
+
それぞれの正義と (痛みと)
+
それぞれの描いた未来が (光が) 明日に変わってく
+
ステレオとモノローグ いつしか空が泣きそうになっていたんだ
+
それはそれで 雨に濡れて 構いやしないっていつか思えるような
+
正しさ そのもっと向こうへ行こう
+
でたらめに描いた地図とほどけかけた靴紐
+
鼓動だけ頼りにたどり着いた場所
+
理想とは少し違う戸惑い 空っぽになった心に 乾いた風が吹いた
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ここにある全てと (言葉と)
+
ここに無い何かを (心を)
+
繋ぐための今 まだ見ない (確かな) 明日に変わってく
+
パノラマのモノグラム いつしか 重なり始めていた羅針盤
+
ここがどこで 僕が誰で 構いやしないっていつか思えたなら
+
誓いの そのもっと向こうへ行こう
+
答えなんて単純で
+
いつだって先天性の本心次第だって
+
また見ないふりして 本当を偽って
+
作り笑う自分なんてもう見たくはないんだろう?
+
ステレオとモノローグ いつしか空が泣きそうになっていたんだ
+
それはそれで 雨に濡れて 構いやしないっていつか思えるような
+
正しさ そのもっと向こうへ 誓いのそのもっと向こうへ行こう
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Katate de kazoerareru kurai no
+
Yuzurenai mono ga koko ni aru kara
+
Erabarenakatta mirai to erabu ki nakatta itsuka wo hakari ni kakenagara
+
Boku ga te ni shita mono
+
Togatta kotoba de kakushita yowatta kokoro no katasumi nokotta ikutsuka no kimi ga te ni shita mono
+
Sorezore no kibou to (kodoku to)
+
Sorezore no seigi to (itami to)
+
Sorezore no egaita mirai ga (hikari ga) ashita ni kawatteku
+
Sutereo to monorougu itsushika sora ga nakisou ni natteitan da
+
Sore wa sore de ame ni nurete kamai ya shinai tte itsuka omoeru you na
+
Tadashisa sono motto mukou e ikou
+
Detarame ni egaita chizu to hodokekaketa kutsuhimo
+
Kodou dake tayori ni tadoritsuita basho
+
Risou to wa sukoshi chigau tomadoi karappo ni natta kokoro ni kawaita kaze ga fuita
+
Koko ni aru subete to (kotoba to)
+
Koko ni nai nanika wo (kokoro wo)
+
Tsunagu tame no ima mada minai (tashika na) ashita ni kawatteku
+
Panorama no monoguramu itsushika kasanari hajimeteita rashinban
+
Koko ga doko de boku ga dare de kamai ya shinai tte itsuka omoeta nara
+
Chikai no sono motto mukou e ikou
+
Kotae nante tanjun de
+
Itsudatte sentensei no honshin shidai datte
+
Mata minai furi shite hontou wo itsuwatte
+
Tsukuriwarau jibun nante mou mitaku wa nain darou?
+
Sutereo to monorougu itsushika sora ga naki sou ni natteitan da
+
Sore wa sore de ame ni nurete kamai ya shinai tte itsu ka omoeru you na
+
Tadashisa sono motto mukou e chikai no sono motto mukou e ikou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Of a magnitude that can be counted on one hand
+
The things I won't compromise are here
+
While weighing the unchosen future and the someday I had no will to choose
+
The things I've come to hold in my hands
+
The corner of my weakened heart hidden by sharp words, the few things you still hold in your hands
+
Each one's hope and (loneliness)
+
Each one's justice and (pain)
+
The futures we each drew, (the light) become tomorrow
+
Stereo and monologue, and at some point the sky was about to cry
+
In its own way, getting wet in the rain, someday I could think that I don't care
+
Righteousness-let's go farther beyond it
+
A map drawn carelessly and shoelaces that are coming undone
+
The place I reached relying only on my heartbeat
+
A confusion a little different from ideals; a dry wind blew through the emptied heart
+
Everything here, and (words)
+
Something not here (the heart)
+
To connect them, this moment will become a (certain) tomorrow I haven't yet seen
+
Panorama monogram, and before long the compass began to overlap
+
If someday I could think that it doesn't matter where this is or who I am
+
Let's go beyond the vow, even farther
+
The answer is simple
+
It's always determined by one's innate true feelings
+
Again, pretending not to see, deceiving the truth
+
You probably don't want to see a fake smile of yourself anymore, do you?
+
Stereo and monologue, at some point the sky seemed about to cry
+
In its own way, getting wet in the rain, someday I could think I don't care
+
That righteousness, go farther beyond it-beyond the vow
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


片手で数えられるくらいの
+
譲れないものがここにあるから
+
選ばれなかった未来と選ぶ気なかったいつかを秤にかけながら
+
僕が手にしたもの
+
尖った言葉で隠した弱った心の片隅 残ったいくつかの君が手にしたもの
+
それぞれの希望と (孤独と)
+
それぞれの正義と (痛みと)
+
それぞれの描いた未来が (光が) 明日に変わってく
+
ステレオとモノローグ いつしか空が泣きそうになっていたんだ
+
それはそれで 雨に濡れて 構いやしないっていつか思えるような
+
正しさ そのもっと向こうへ行こう
+
でたらめに描いた地図とほどけかけた靴紐
+
鼓動だけ頼りにたどり着いた場所
+
理想とは少し違う戸惑い 空っぽになった心に 乾いた風が吹いた
+
ここにある全てと (言葉と)
+
ここに無い何かを (心を)
+
繋ぐための今 まだ見ない (確かな) 明日に変わってく
+
パノラマのモノグラム いつしか 重なり始めていた羅針盤
+
ここがどこで 僕が誰で 構いやしないっていつか思えたなら
+
誓いの そのもっと向こうへ行こう
+
答えなんて単純で
+
いつだって先天性の本心次第だって
+
また見ないふりして 本当を偽って
+
作り笑う自分なんてもう見たくはないんだろう?
+
ステレオとモノローグ いつしか空が泣きそうになっていたんだ
+
それはそれで 雨に濡れて 構いやしないっていつか思えるような
+
正しさ そのもっと向こうへ 誓いのそのもっと向こうへ行こう
+
[ Correct these Lyrics ]



Kirisame Undertaker - Stereo to Monologue Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ステレオとモノローグ
Description: Opening Theme
From Anime: DOUBLE DECKER! DOUG & KIRILL (DOUBLE DECKER! ダグ&キリル)
From Season: Fall 2018
Performed by: Kirisame Undertaker (霧雨アンダーテイカー)
Year: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: DOUBLE DECKER! ダグ&キリル
Related Anime:
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Stereo to Monologue at


Tip Jar